Ducati 96780861C Manual Del Usuario página 113

Tabla de contenido

Publicidad

Aplicar grasa grafitada en la barra y debajo de la cabeza del tor-
nillo especial (4). Operando del lado izquierdo de la motocicleta,
introducir el tornillo especial (4) en el sostén protector motor (S1).
Ajustar el tornillo especial (4) al par de apriete indicado. Montar el
punzón (12) en la protección lateral izquierda (1). Introducir los 2
tornillos con cuello cuadrado (15) en los específicos alojamientos
en la protección lateral (1). Introducir la arandela (18) en el tornillo
(8). Introducir el tornillo (8) con arandela (18) en la protección late-
ral izquierda (1) e introducirlo en el tornillo especial (4), sin ajustar.
Introducir la arandela (18) en el tornillo (11). Colocar la conexión su-
perior (1A) de la protección lateral izquierda (1) en el sostén izquier-
do (5) e introducir el tornillo (11) del lado interior sin ajustar.
Aplicar grasa grafitada en la barra y debajo de la cabeza del tornillo
especial (4). Operando del lado derecho de la motocicleta, introdu-
cir el tornillo especial (4) en el sostén protector motor (S2). Ajustar
el tornillo especial (4) al par de apriete indicado. Introducir la aran-
dela (18) en el tornillo (8). Introducir el tornillo (8) con arandela (18)
en la protección lateral derecha (2) e introducirlo en el tornillo es-
pecial (4), sin ajustar. Introducir la parte delantera de la protección
lateral derecha (2) en la parte sobresaliente de los 2 tornillos con el
cuello cuadrado (15) y el orificio central en la extremidad del pun-
zón (12A), como ilustra la figura (W). Introducir las 2 arandelas (16)
en la parte sobresaliente de los tornillos con el cuello cuadrado (15)
y atornillar las 2 tuercas (7) sin ajustar. Introducir la arandela (18)
en el tornillo (11). Colocar la conexión superior (2A) de la protección
lateral derecha (2) en el sostén derecho (6) e introducir el tornillo
(11) del lado interior sin ajustar.
17
専用スクリュー (4) の胴部と座面にグラファイトグリースを塗布
します。車両の左側で作業を行います。専用スクリュー (4) をエ
ンジンガードブラケット (S1) に差し込みます。専用スクリュー
(4) を規定のトルクで締め付けます。パッド (12) を左サイドプ
ロテクション (1) に取り付けます。2 本の四角スクリュー (15)
をサイドプロテクション (1) にある所定の位置に挿入します。ワ
ッシャー (18) をスクリュー (8) に取り付けます。ワッシャー
(18) を取り付けたスクリュー (8) を左サイドプロテクション (1)
に挿入し、専用スクリュー (4) を締め付けずに差し込みます。ワ
ッシャー (18) をスクリュー (11) に取り付けます。左サイドプ
ロテクション (1) の上側の接続部 (1A) を左ブラケット (5) に
配置し、内側からスクリュー (11) を締め付けずに差し込みます。
専用スクリュー (4) の胴部と座面にグラファイトグリースを塗布
します。車両の右側で作業を行います。専用スクリュー (4) をエ
ンジンガードブラケット (S2) に差し込みます。専用スクリュー
(4) を規定のトルクで締め付けます。ワッシャー (18) をスクリ
ュー (8) に取り付けます。ワッシャー (18) を取り付けたスク
リュー (8) を右サイドプロテクション (2) に挿入し、専用スク
リュー (4) を締め付けずに差し込みます。図 (W) のように、右
サイドプロテクション (2) の前部を 2 本の四角スクリュー (15)
の突出部に、中央の穴をパッド (12A) の先端にそれぞれ挿入しま
す。2 個のワッシャー (16) を四角スクリュー (15) の突出部に挿
入し、2 個のナット (7) を締め付けずにねじ込みます。ワッシャ
ー (18) をスクリュー (11) に取り付けます。右サイドプロテクシ
ョン (2) の上側の接続部 (2A) を右ブラケット (6) に配置し、内
側からスクリュー (11) を締め付けずに差し込みます。
ISTR 1011 / 00

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido