4 Nm ± 10%
G
4 Nm ± 10%
G2
G1
G2
G6
5 Nm ± 10%
G5
5 Nm ± 10%
Montaje cover depósito
Aplicar lubricante para goma en las superficies de contacto de la
junta (E9) con el tapón depósito. Montar el cover depósito (G) en
el depósito combustible, centrando la junta (E9) en el tapón depó-
sito. Conectar el conector (L1) de la sonda de nivel combustible (L)
al tramo cableado nivel combustible (H). Bloquear la plaqueta (G8)
introduciendo los 2 clips (G7), orientando los clips como ilustra la
figura. Operando del lado derecho de la motocicleta, introducir el
tornillo (G5) de fijación del cover depósito (G) al sostén (E8). Ajus-
tar el tornillo (G5) al par de apriete indicado. Operando del lado
izquierdo de la motocicleta, introducir el tornillo (G6) de fijación
del cover depósito (G) al subchasis izquierdo (I). Ajustar el tornillo
(G6) al par de apriete indicado. Introducir las 4 arandelas (G2) en
los 4 tornillos (G1). Introducir las 2 arandelas originales (G4) en los
2 tornillos superiores (G3). Fijar el cover depósito (G) introduciendo
los 4 tornillos (G1) y los 2 tornillos superiores (G3) en los puntos
indicados en la figura. Ajustar los 4 tornillos (G1) y los 2 tornillos
superiores (G3) a los pares de apriete indicados.
23
G3
G4
E9
G2
G1
G2
4 Nm ± 10%
H
L1
G3
4 Nm ± 10%
G4
G7
H
G8
L1
G1
I
E8
フューエルタンクカバーの取り付け
ガスケット (E9) のフィラープラグとの接合面にゴム用潤滑剤を
塗布します。ガスケット (E9) をフィラープラグに合わせて、フ
ューエルタンクカバー (G) をフューエルタンクに取り付けます。
フューエルレベルセンサー (L) のコネクター (L1) をフューエル
レベル分岐配線 (H) に接続します。2 個のクリップ (G7) を図
のように向けて挿入し、プレート (G8) を固定します。車両の右
側で作業を行います。フューエルタンクカバー (G) をブラケット
(E8) に固定するスクリュー (G5) を差し込みます。スクリュー
(G5) を規定のトルクで締め付けます。車両の左側で作業を行いま
す。フューエルタンクカバー (G) を左サブフレーム (I) に固定す
るスクリュー (G6) を差し込みます。スクリュー (G6) を規定の
トルクで締め付けます。4 個のワッシャー (G2) を 4 本のスクリ
ュー (G1) に挿入します。2 個のワッシャー (G4) を 2 本の上側
スクリュー (G3) に挿入します。4 本のスクリュー (G1) と 2 本
のスクリュー (G3) を図に示す箇所に差し込み、フューエルタン
クカバー (G) を固定します。4 本のスクリュー (G1) および 2 本
のスクリュー (G3) を規定のトルクで締め付けます。
ISTR 1011 / 00
L