E3
M1
E
E4
Recul réservoir
En agissant sur la partie avant du réservoir (E), fermer les 2 robi-
nets (E3) en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre les 2
écrous annulaires (E4). Relâcher les 2 colliers (M1). Débrancher le
tuyau (M) des 2 robinets (E3).
Important
Faire attention à la fuite éventuelle de carburant résiduel pendant
le débranchement du tuyau (M).
9
M
M1
M
Zurückziehen des Tanks
An der Front des Tanks (E) die 2 Hähne (E3) schließen, dazu die 2
Nutmuttern (E4) im Uhrzeigersinn drehen. Die 2 Schellen (M1) lo-
ckern. Den Schlauch (M) von den 2 Hähnen (E3) trennen.
Wichtig
Beim Entfernen des Schlauchs (M) darauf achten, dass dabei der
restliche Kraftstoff austreten könnte.
ISTR 1011 / 00
E4
E3
E