Introducir la parte delantera de la protección lateral derecha (2) en
la parte sobresaliente de los 2 tornillos con el cuello cuadrado (15) y
el orificio central en la extremidad del punzón (12A), como ilustra la
figura (V1). Introducir la arandela (18) en el tornillo (8). Aplicar grasa
grafitada en la rosca del tornillo (8). Introducir el travesaño inferior
(3) en la conexión inferior (2C) alineando los 2 dientes (3A) en los
alojamientos específicos, como ilustra la figura (V2). Introducir el
tornillo (8) en el travesaño inferior (3). Introducir las 2 arandelas
(16) en la parte sobresaliente de los tornillos con el cuello cuadrado
(15) y atornillar las 2 tuercas (7) sin ajustar. Introducir la arandela
(18) en el tornillo (8). Aplicar grasa grafitada en la rosca del tornillo
(8). Introducir el tornillo (8) con arandela (18) en la conexión trasera
(2B) en la protección lateral derecha (2) e introducirlo en el tornillo
especial (4). Introducir la arandela (18) en el tornillo (11). Aplicar gra-
sa grafitada en la rosca del tornillo (11). Colocar la conexión superior
(2A) de la protección lateral derecha (2) en el sostén derecho (6) e
introducir el tornillo (11) del lado interior.
31
図 (V1) のように、右サイドプロテクション (2) の前部を 2 本の
四角スクリュー (15) の突出部に、中央の穴をパッド (12A) の先
端にそれぞれ挿入します。ワッシャー (18) をスクリュー (8) に
取り付けます。スクリュー (8) のネジ山にグラファイトグリース
を塗布します。ロアクロスバー (3) を下側の接続部 (2C) に挿入
します。このとき、図 (V2) のように 2 つの歯 (3A) を所定の位
置に合わせます。スクリュー (8) をロアクロスバー (3) に差し込
みます。2 個のワッシャー (16) を四角スクリュー (15) の突出部
に挿入し、2 個のナット (7) を締め付けずにねじ込みます。ワッ
シャー (18) をスクリュー (8) に取り付けます。スクリュー (8)
のネジ山にグラファイトグリースを塗布します。ワッシャー (18)
を取り付けたスクリュー (8) を右サイドプロテクション (2) の
後側の接続部 (2B) に挿入し、専用スクリュー (4) を差し込みま
す。ワッシャー (18) をスクリュー (11) に取り付けます。スクリ
ュー (11) のネジ山にグラファイトグリースを塗布します。右サイ
ドプロテクション (2) の上側の接続部 (2A) を右ブラケット (6)
に配置し、内側からスクリュー (11) を差し込みます。
ISTR 1011 / 00