dobi od oko 9 mjeseci do 6 godina ili
maksimalne mase 22 kg. Redovito
provjeravajte masu i veličinu djeteta
kako se ne bi prekoračila maksimalno
dopuštena nosivost sjedalice.
– Ne prevozite djecu koja su premlada da
sjede u dječjoj sjedalici. Djeca moraju
biti u stanju dulje vrijeme sjediti bez
ičije pomoći, a najmanje tijekom pla-
niranog trajanja vožnje. Poštujte pre-
poručenu minimalnu dob. U slučaju
sumnje savjetujte se s pedijatrom.
– Provjerite da dijete dijelovima tijela ili
odjećom ne može doći u doticaj s po-
kretnim dijelovima sjedalice ili bicikla i
ponavljajte tu provjeru kako dijete ras-
te. Postoji opasnost da mu se stopalo
zaglavi u kotaču ili u oprugama sjedalice
i u kočnom mehanizmu. Dječja sjedalica
pruža dobru zaštitu bokova i stopala.
Ipak preporučujemo da nabavite i mon-
tirate zatvoreni štitnik kotača i lanca. Te
dijelove možete nabaviti od trgovca
biciklima.
– Provjerite da na biciklu nema oštrih
predmeta, kao što su krajevi žica, na
kojima se dijete može ozlijediti.
– Provjerite da zatezni sustav nije labav ili
da se ne može uglaviti za pomične
dijelove, naročito za kotače. To vrijedi i
ako bicikl vozite bez djeteta u sjedalici.
– Uvijek rabite sigurnosni pojas i zatezni
sustav kako bi dijete bilo sigurno u
sjedalici.
– Dijete u sjedalici mora biti odjeveno to-
plije od vozača.
– Prikladnom vodonepropusnom odjećom
zaštitite dijete od kiše.
– Ne zaboravite djetetu staviti kacigu prije
početka vožnje.
– Imajte na umu da se dječja sjedalica
može jako zagrijati ako stoji na suncu.
Provjerite to prije nego što u nju stavite
dijete.
– Skinite sjedalicu ako bicikl transportirate
autom (izvan vozila). Turbulencije zraka
mogu oštetiti sjedalicu ili olabaviti njezi-
na učvršćenja, što može uzrokovati
nezgode.
HU
Felhasználói útmutató
Gratulálunk a Hamax kerékpáros
gyermekülés megvásárlásához. Most
már egy olyan kényelmes és
biztonságos gyermeküléssel
rendelkezik, amit folyamatosan
hozzáállíthat gyermeke növekedéséhez.
A gyermekülés felszerelése vagy
használata előtt gondosan olvassa
végig az útmutatót.
Biztonságos helyen őrizze ezt az
útmutatót, mert hasznára válhat,
ha később kiegészítő felszerelést
vásárol a gyermeküléshez.
FELSZERELÉS
– Olyan kerékpárokra szerelhető, amelyek
csomagtartója megfelel az EN 14872
szabványnak (25 kg vagy annál több).
– Olyan kerékpárokra szerelhető, amelyek
csomagtartója 120 - 180 mm közötti
szélességű.
– Olyan kerékpárokra szerelhető, amelyek
csomagtartó csövének átmérő szélessé-
UPOZORENJA
– Upozorenje: Na dječju sjedalicu ne
pričvršćujte dodatnu prtljagu ili dodatne
uređaje jer se time može prekoračiti
maksimalna nosivost od 22 kg.
Preporučujemo da dodatnu prtljagu
pričvrstite na prednju stranu bicikla.
– Upozorenje: Ne mijenjajte dječju sjeda-
licu. Time će automatski prestati valja-
nost jamstva te proizvođačke odgovor-
nosti za proizvod.
– Upozorenje: Imajte na umu da težina
djeteta u sjedalici može umanjiti stabil-
nost bicikla i otežati njegovo rukovanje,
naročito pri skretanju i kočenju.
– Upozorenje: Bicikl s djetetom u sjedalici
nikad ne ostavljajte bez nadzora.
– Upozorenje: Sjedalicu ne rabite ako su
dijelovi slomljeni.
– Upozorenje: Montirajte štitnike stopala i
provjerite jesu li dobro učvršćeni.
– Upozorenje: Ukupno opterećenje sjeda-
lice s djetetom i prtljagom na nosaču ne
smije nikad prekoračiti maksimalnu nos-
ivost nosača prtljage.
– Upozorenje: Dodatni sigurnosni pojas
mora biti pričvršćen za bicikl pri svakoj
uporabi sjedalice na biciklu.
– Upozorenje: Zbog sigurnosnih razloga
ova sjedalica mora se montirati samo
na nosače koji udovoljavaju normi EN
14872.
ODRŽAVANJE
– Za čišćenje sjedalice uporabite samo
mlaku otopinu sapunice.
– Ako dječja sjedalica sudjeluje u nezgodi
ili se pritom ošteti, neka njezinu uporab-
ivost provjeri trgovac biciklima. Oštećeni
dijelovi moraju se zamijeniti. Obratite se
trgovcu ako niste sigurni kako se mora-
ju montirati novi dijelovi.
Želimo vama i vašem djetetu mnogo
ugodnih vožnji biciklom sa sjedalicom
tvrtke Hamax!
ge 10 - 20 mm közötti.
– Olyan kerékpárokra szerelhető, amelyek
csomagtartóinak nincsenek egyenes és
párhuzamos oldalai
– Olyan kerékpárokra szerelhető, amelyek
csomagtartó csövének átmérő szélessé-
ge kisebb, mint 10 mm
– Olyan kerékpárokra szerelhető, amelyek
csomagtartó csövének átmérő szélessé-
ge nagyobb, mint 20 mm
– Az ülés csak olyan kerékpárra erősíthető
fel, mely alkalmas az ilyen típusú terhe-
léshez. Kérjük, részletes tanácsért
keresse fel kerékpárja forgalmazóját.
– A gyermekülést a tartó csatlakozó elem-
mel rögzíti a kerékpár csomagtartójá-
hoz. Lásd az E ábrát. A tartó csatla-
kozóelem forgatógombját elég erősen
meg kell húzni, hogy az ülést bi-
ztonságosan rögzítse, hogy az ne csús-
zkáljon. Ennek ellenőrzését tekintse ala-
pelvnek, mielőtt elindul a kerékpárral.
– Győződjön meg arról, hogy a tartó csat-
lakozóelemet jól meghúzta, és ezt rend-