9. ISTRUZIONI PER L'USO DEL SOLLEVATORE
9.1 USO IMPROPRIO DEL SOLLEVATORE
Il sollevatore è destinato al sollevamento di veicoli con le caratteristiche
previste alla voce "Dati tecnici" e al paragrafo "Destinazione d'uso".
Ogni altro uso è da considerarsi improprio e irragionevole; in particolare
è assolutamente vietato:
1) il sollevamento di persone ed animali;
2) il sollevamento di veicoli con persone a bordo;
3) il sollevamento di veicoli carichi di materiale potenzialmente pericolosi
(esplosivi, corrosivi, infiammabili, ecc. ...);
4) il sollevamento di veicoli posizionati su punti di appoggio o con
dispositivi non previsti da questo manuale;
9 INSTRUCTIONS FOR USING THE LIFT
9.1 IMPROPER USE OF THE LIFT
The lift is designed for lifting vehicles with the characteristics described
in the "Technical Specifications" and in the section "Use for which
product is designed".
Any other use is to be considered unsuitable and unreasonable. In
particular, the following situations are absolutely prohibited:
1) lifting people or animals
2) lifting vehicles with people inside
3) lifting vehicles containing potentially dangerous materials, (explosives,
corrosives, inflammable substances, etc..)
4) lifting vehicles placed on supports or with devices not covered by this
manual.
9. ANWEISUNGEN FÜR DIE BEDIENUNG DER HEBEBÜHNE
9.1 UNSACHGEMÄSSE BEDIENUNG DER HEBEBÜHNE
Die Hebebühne ist zum Heben von Fahrzeugen mit Spezifikationen
gemäss Abschnitt "Technische Eigenschaften" und Paragraph
"Bestimmungsgemässe Verwendung" vorgesehen.
Jede andere Betriebsweise ist als unsachgemäss und daher fahrlässig
anzusehen. Insbesondere wird strikte verboten:
1. Personen und Tiere anzuheben.
2. Fahrzeuge mit Personen anzuheben.
3. Fahrzeuge mit potentiell gefährlichen, explosiven, korrosiven oder
brennbaren Materialien usw. anzuheben.
4. Das Anheben von Fahrzeugen auf Stützpunkten oder mit nicht in
dieser Bedienungsanleitung vorgesehenen Vorrichtungen.
9. MODE D'EMPLOI DU PONT ELEVATEUR
9.1 Utilisation incorrecte du pont élévateur
Le pont élévateur est indiqué pour le levage des véhicules avec les
caractéristiques mentionnées au point "Données techniques" et au
paragraphe "Destination d'usage".
Toute autre utilisation doit être considérée comme incorrecte et irraisonnée;
il est tout particulièrement interdit:
1) de soulever des personnes ou des animaux;
2) de soulever des véhicules avec des personnes à bord;
3) de soulever des véhicules chargés de matériel potentiellement
dangereux (explosifs, corrodants, inflammables, etc...);
4) de soulever des véhicules positionnés sur des points d'appui ou avec
des dispositifs qui ne sont pas prévus dans la présente notice;
9. INSTRUCCIONES PARA EL USO DEL ELEVADOR
9.1 USO IMPROPIO DEL ELEVADOR
El elevador está destinado a elevar vehículos con las características
indicadas en el punto Datos Técnicos y en el párrafo Destinación de uso.
Cualquier otro uso se considera impropio e irracional; en concreto está
absolutamente prohibido:
1) elevar personas y animales
2) elevar vehículos con personas a bordo
3) elevar vehículos que lleven material potencialmente peligroso
(explosivos, corrosivos, inflamables, etc...)
4) elevar vehículos colocados en puntos de apoyo o con dispositivos que
no incluye este manual
46
5) l'uso del sollevatore da parte di personale non adeguatamente
addestrato.
9.2 USO DI ACCESSORI
Il sollevatore può essere usato con accessori per facilitare il lavoro
dell'operatore. E' consentito solo l'uso di accessori originali della casa
produttrice.
9.3 ADDESTRAMENTO DEL PERSONALE PREPOSTO
L'uso dell'apparecchiatura è consentito solo a personale appositamente
addestrato ed autorizzato. Affinchè la gestione della macchina sia
ottimale e si possano effettuare le operazioni con efficienza è neces-
sario che il personale addetto venga addestrato in modo corretto per
5) use of the lift by staff who are not adequately trained.
9.2 USE OF ACCESSORIES
The lift may be used with accessories to facilitate the work of the
operator. Only original accessories made by the manufacturer may be
used.
9.3 STAFF TRAINING
The equipment may only be operated by specially trained and authorised
staff.
5. Die Bedienung der Hebebühne seitens nicht entsprechend geschultem
Personal.
9.2 GEBRAUCH VON ZUBEHÖRTEILEN
Zur Vereinfachung der Arbeit des Bedieners kann die Hebebühne mit
Zubehörteilen verwendet werden. Es werden nur Originalzubehörteile
der Herstellerfirma gestattet.
9.3 SCHULUNG DES BEDIENUNGSPERSONALS
Die Einrichtung darf nur von entsprechend geschultem und autorisiertem
Personal benutzt werden.
Um den einwandfreien Betrieb der Hebebühne und die effiziente und
sichere Ausführung der Arbeiten zu gewährleisten, muss das
verantwortliche Personal fachgerecht geschult werden, um die
5) d'utiliser le pont élévateur sans formation adéquate.
9.2
Utilisation d'accessoires
Le pont élévateur peut être utilisé avec des accessoires pour faciliter
le travail de l'opérateur. Seule l'utilisation d'accessoires originaux du
fabricant est consentie. Au moment de la commande, il est absolument
indispensable de savoir si l'on prévoit l'utilisation de traverses de levage
ou non, car cela est fondamental pour l'installation encastrée.
9.3
Formation du personnel préposé
L'utilisation de l'équipement n'est consentie qu'au personnel autorisé et
possédant une formation adéquate.
Pour que la gestion de la machine soit optimale et que l'on puisse réaliser
les opérations avec un maximum d'efficacité, il est indispensable que
5) que use el elevador el personal que no esté adecuadamente formado.
9.2 USO DE ACCESORIOS
El elevador puede usarse con accesorios para facilitar el trabajo de la
persona que lo maneja. Está sólo permitido el uso de accesorios
originales de la fábrica productora. Cuando se efectúa el pedido, es
necesario saber si se utilizarán partes transversales para la elevación
del vehículo, ya que es un elemento fundamental para la instalación
empotrada.
9.3 FORMACIÓN DEL PERSONAL AUTORIZADO
El uso del elevador está sólo permitido al personal que haya sido
instruido y que esté autorizado.
Para que el manejo de la máquina sea el óptimo y se puedan efectuar
0640-M001-0
9
KP174E