Descargar Imprimir esta página

DUCATI Performance 96680451A Manual De Instrucciones página 105

Publicidad

Montaje componentes kit
Importante
Controlar, antes del montaje, que todos los componentes se
encuentren limpios y en perfecto estado.
Adoptar todas las precauciones necesarias para evitar daños en la
superficie exterior de los componentes donde se debe operar.
Montaje mando acelerador
Aflojar los 2 tornillos (1B) de fijación del mando acelerador (1) lo
suficiente para permitir la introducción del manillar (V) en el lado
derecho.
Importante
Prestar especial atención a NO desatornillar completamente los 2
tornillos (1B), para evitar comprometer el funcionamiento correcto
del mando acelerador (1).
Montar el mando acelerador (1) introduciendo el perno (1A) en el
orificio (V1) del manillar (V).
Ajustar los 2 tornillos (1B) al par de apriete recomendado.
Colocar la parte exterior del protector de manos derecho (N) en
el manillar (V), introduciendo el casquillo de expansión (N2) en el
orificio (V2).
Ajustar el tornillo (N1) al par de apriete indicado.
Arreglar los cableados a lo largo del salpicadero como se indica en
figura.
Conectar el perno del mando acelerador (1C) al conector (S1).
Conectar el perno calefacción mando acelerador (1D) al conector
(S3).
Unir los cables salpicadero, utilizando las 3 abrazaderas de goma
originales (S4).
ISTR 603 / 00
キット部品の取り付け
重要
取り付け前にすべての部品に汚れがなく、完璧な状態であること
を確認します。作業する部品の外側表面を傷つけないために、必
要な予防措置を取ってください
スロットルコントロールの取り付け
スロットルコントロール (1) の 2 本の固定スクリュー (1B)
を、ハンドルバー (V) の右側に挿入するのに必要な分だけ緩めま
す。
重要
スロットルコントロール (1) の正常な作動を損なわないため、2
本のスクリュー (1B) を完全に緩めてしまわないように十分に注
意してください。
ピン (1A) をハンドルバー (V) の穴 (V1) に挿入して、スロット
ルコントロール (1) を取り付けます。
2 本のスクリュー (1B) を規定のトルクで締め付けます。
膨張ブッシュ (N2) を穴 (V2) に挿入して、ハンドルバー (V) に
右ハンドガード (N) の外側を配置します。
スクリュー (N1) を規定のトルクで締め付けます。
図のように、配線をインストルメントパネルに沿って配置しま
す。
コネクター (S1) にスロットルコントロールピン (1C) を接続し
ます。
コネクター (S3) にスロットルコントロールヒーターピン (1D)
を接続します。
3 個のオリジナルラバークランプ (S4) でインストルメントパネ
ルケーブルを束ねます。
15

Publicidad

loading