H2
H1
Installation levier sélecteur
Graisser les 2 joints toriques d'origine (H5).
Graisser l'axe du levier sélecteur (H3) (ne graisser pas le filetage)
et insérer le premier joint torique (H5) sur l'axe.
Insérer l'axe et le joint torique dans le levier sélecteur pré-monté
jusqu'en butée.
Placer le deuxième joint torique (H5) sur l'axe (H3).
Insérer la rondelle d'origine (H4) à l'extrémité de l'axe (3).
Introduire l'axe du levier sélecteur (H3) (avec le levier, les 2 joints
toriques et la rondelle) dans la platine de support repose-pied
gauche (F).
Insérer la plaquette d'origine (H2) parfaitement en butée contre la
platine de support repose-pied gauche (F) et l'emboîter dans son
siège comme la figure le montre.
Appliquer du LOCTITE 243 sur le filetage (H6) de l'axe du levier
sélecteur (H3).
Placer l'écrou d'origine (H1) sur le filetage de l'axe (H3).
Serrer l'axe (H3) au couple prescrit.
Après le serrage, enlever les résidus éventuels de frein-filet.
ISTR 725 / 00
H1
H2
H4
H5
H5
Montage des Schalthebels
Die 2 Original-O-Ringe (H5) mit Fett schmieren.
Den Bolzen (H3) des Schalthebels mit Fett schmieren (dabei das
Gewinde vor dem Fett schützen), dann den ersten O-Ring (H5) auf
den Bolzen fügen.
Den Bolzen mit dem O-Ring bis auf Anschlag in den bereits
vormontierten Schalthebel einführen.
Den zweiten O-Ring (H5) auf den Bolzen (H3) fügen.
Die Original-Unterlegscheibe (H4) am Ende des Bolzens (3)
anfügen.
Den Bolzen des Schalthebels (H3) (mit Hebel, den 2 O-Ringen und
der Unterlegscheibe) in die linke Fußrastenhalterplatte (F) einfügen.
Das Original-Plättchen (H2) an der linken Fußrastenhalterplatte (F)
perfekt auf Anschlag bringen und, wie abgebildet, in seinem Sitz
einklemmen.
LOCTITE 243 auf das Gewinde (H6) des Schalthebelbolzens (H3)
auftragen.
Die Original-Mutter (H1) auf das Gewinde des Bolzens (H3) fügen.
Den Bolzen (H3) mit dem angegebenen Anzugsmoment anziehen.
Nach erfolgtem Anzug die eventuell überschüssige
Schraubensicherung entfernen.
F
H6
H3
30 Nm ± 10%
7