Laser rotativo
Indicações de segurança
Ler e seguir todas as instruções, para poder
trabalhar com o instrumento de medição sem
riscos e de forma segura. Jamais permita que
as placas de advertência no instrumento de
medição se tornem irreconhecíveis. GUARDE
BEM ESTAS INSTRUÇÕES.
Cuidado – se forem utilizados outros equipamentos de co-
mando ou de ajuste ou outros processos do que os descri-
tos aqui, poderão ocorrer graves explosões de radiação.
O instrumento de medição é fornecido com uma placa de
advertência (identificada com o número 22 na figura do
instrumento de medição que se encontra na página de es-
quemas).
Se o texto da placa de aviso não estiver no seu idioma na-
cional, deverá colar o adesivo, fornecido no seu idioma
nacional, sobre a placa de aviso antes da primeira coloca-
ção em funcionamento.
Não apontar o raio laser na direcção de pessoas ou ani-
mais e não olhar directamente para o raio laser. Este ins-
trumento de medição produz raios laser da classe de laser 2,
conforme IEC 60825-1. Desta forma poderá cegar outras
pessoas.
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de protecção. Óculos de visualização de raio laser
servem para reconhecer o raio laser com maior facilidade, e
portanto, não protegem contra radiação laser.
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de protecção, nem no trânsito rodoviário. Óculos
de visualização de raio laser não oferecem uma completa
protecção contra raios UV e reduzem a percepção de cores.
Só permita que o seu aparelho seja reparado por pessoal
especializado e qualificado e só com peças de reposição
originais. Desta forma é assegurada a segurança do instru-
mento de medição.
Não permita que crianças utilizem o instrumento de me-
dição a laser sem supervisão. Poderá cegar outras pessoas
sem querer.
Não trabalhar com o instrumento de medição em área
com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos, ga-
ses ou pós inflamáveis. No instrumento de medição podem
ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
Retirar os acumuladores/as pilhas ou o pacote de acumula-
dores, antes de efectuar quaisquer trabalhos no instru-
mento de medição e antes de transportar ou de guardar o
instrumento de medição (p.ex. montagem, manutenção,
etc).
2 610 A15 294 • 7.5.12
Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.
Proteger o acumulador contra calor, p.ex. tam-
bém contra uma permanente radiação solar,
fogo, água e humidade. Há risco de explosão.
Manter o acumulador que não está sendo utilizado afas-
tado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou outros pe-
quenos objectos metálicos que possam causar um curto-
circuito dos contactos. Um curto-circuito entre os contac-
tos do acumulador pode ter como consequência queimadu-
ras ou fogo.
Em caso de aplicação incorrecta é possível que escape
líquido do acumulador. Evite o contacto com o líquido.
Enxaguar com água em caso de contacto acidental. Se o
líquido entrar em contacto com os olhos, consulte adicio-
nalmente um médico. Líquido do acumulador a escapar
pode levar a irritações da pele ou queimaduras.
Só carregar o acumulador com o carregador indicado
nestas instruções de serviço. Para um carregador apropri-
ado para um certo tipo de acumuladores há perigo de incên-
dio, se for utilizado para carregar outros acumuladores.
Só utilizar acumuladores CST/berger com a tensão indica-
da na placa de características do seu instrumento de medi-
ção. Se forem usados outros acumuladores, p.ex. imitações,
acumuladores restaurados ou acumuladores de outras mar-
cas, há perigo de lesões, assim como danos materiais devido
a explosões de acumuladores.
A placa-alvo para laser 29 deve ser manti-
da afastada de estimuladores cardíacos.
Com os ímans na placa-alvo de laser é produ-
zido um campo magnético que pode prejudi-
car o funcionamento de marca-passos.
Manter a placa-alvo de laser 29 longe de porta-dados
magnéticos e de aparelhos com sensibilidade magnética.
O efeito dos ímans na placa-alvo de laser pode provocar irre-
versíveis perdas de dados.
Descrição do produto e da potência
Utilização conforme as disposições
RL25H
O instrumento de medição é destinado para determinar percur-
sos exactamente horizontais.
O instrumento de medição é apropriado para a utilização em
áreas exteriores.
RL25HV
O instrumento de medição é destinado para averiguar e contro-
lar o perfeito decurso horizontal de alturas, linhas verticais, ali-
nhamentos e pontos de prumo.
O instrumento de medição é destinado para a utilização em
áreas exteriores, mas também pode ser utilizado em áreas inte-
riores.
Português | 81