Lubrificazione; Lubrificanti; Lubrication; Lubrificants - Maschio KM s 2 Empleo Y Mantenimiento - Piezas De Repuesto

Tabla de contenido

Publicidad

ITALIANO

LUBRIFICAZIONE

3
Fig. 30
1 Ingrassatori su puleggie.
2 Carter di trasmissione ai corpi fresanti.
3 Gruppo riduttore.
4 Tappo inserimento olio.
5 Tappo livello olio.
6 Tappo scarico olio.

LUBRIFICANTI

- Per il gruppo riduttore e per i carter di
trasmissione per la trasmissione ai
corpi fresanti, si consiglia: OLIO AGIP
ROTRA MP SAE 85W/140 o equiva-
lente, per le specifiche, vedere ultima
pagina di copertina.
- Per tutti i punti di ingrassaggio sulle
puleggie dell'albero agitatore dello
spandiconcime si consiglia: GRASSO
AGIP GR MU EP 2 o equivalente, per
le specifiche, vedere ultima pagina di
copertina.
32
ENGLISH

LUBRICATION

1
1 Lubrificators on pulleys.
2 Transmission casing for the cutters.
3 Reduction unit.
4 Oil fill plug.
5 Oil level plug.
6 Oil drain plug.
LUBRICANTS
- It is advisable to use AGIP ROTRA
MP SAE 85W/140 OIL or equivalent
for the reduction unit (or gear box) and
side transmission. Consult the last
cover
page
for
the
relative
specifications.
- It is advisable to use AGIP GR MU EP
2 GREASE or equivalent for all
greasing points. Consult the last cover
page for the relative specifications.
DEUTSCH

SCHMIERDIENST

2
1 Nippel auf den Riemenscheiben.
2 Antriebsgehäuse der Fräskörper.
3 Untersetzungsgetriebe.
4 Einfüllstopfen.
5 Ölstandsstopfen.
6 Ablaßstopfen.

SCHMIERSTOFFE

- Zum Schmieren des Getriebes (oder
wechselgefriebe) und der Zahnräder
des Seitenantriebs: ÖL AGIP ROTRA
MP SAE 85W/140 oder eine
gleichwertige Sorte, vgl. letzte
Umschlagseite.
- Für alle Schmierstellen: FETT AGIP
GR MU EP-2 oder eine gleichwertige
Sorte, vgl. letzte Umschlagseite.
FRANÇAIS

LUBRIFICATION

LUBRIFICAZIONE
LUBRICATION
SCHMIERDIENST
LUBRIFICATION
LUBRICACION
4
5
6
1 Graisseurs sur poulies.
2 Carter de transmission aux corps
de fraisage.
3 Boîtier réducteur.
4 Bouchon de huile.
5 Bouchon de niveau.
6 Bouchon de vidange.

LUBRIFIANTS

- Huile conseillée pour le groupe
réducteur (ou du boîte) et pour les
engrenages de la transmission latérale:
HUILE AGIP ROTRA MP SAE 85W/
140 ou équivalente; voir les
spécifications dans la couverture.
- Graisse conseillée pour les points de
graissage: GRAISSE AGIP GR MU
EP 2 ou équivalente; voir les
spécifications dans la couverture.
ESPAÑOL
LUBRICACION
OLIO
OIL
LT. 1
ÖL
HUILE
ACEITE
GRASSO
GREASE
KG. 1 FETT
GRAISSE
GRASA
1 Engrasadores de poleas.
2 Cárter de transmisión a las
piezas de fresado.
3 Reductor.
4 Tapón introducción aceite .
5 Tapón de nivel aceite.
6 Tapón descrga aceite.

LUBRICANTES

- Para el grupo reductor (o cambio) y
para los engranajes aconsejamos:
ACEITE AGIP ROTRA MP SAE 85W/
140 o equivalente, para las relativas
caracteristicas, ver última página.
- Para todos los puntos de engrase,
aconsejamos: GRASA AGIP GR MU
EP 2 o equivalente, para las relativas
caracteristicas, ver última página.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido