Cuenod C 280 B 517/8 Manual De Utilización

Cuenod C 280 B 517/8 Manual De Utilización

Quemadores bicombustible
Ocultar thumbs Ver también para C 280 B 517/8:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

C 280, C 285, C 330, C 380, C 430 B 517/8
C 280, C 285, C 330, C 380, C 430 B 517 bas NOx
Manual de utilización
ES
Quemadores bicombustible...............2-24
Operating Instructions
EN
Dual fuel burners ..............................25-47
11/2003 - Art. Nr. 13 013 506A

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cuenod C 280 B 517/8

  • Página 1 C 280, C 285, C 330, C 380, C 430 B 517/8 C 280, C 285, C 330, C 380, C 430 B 517 bas NOx Manual de utilización Quemadores bicombustible....2-24 Operating Instructions Dual fuel burners ......25-47 11/2003 - Art. Nr. 13 013 506A...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Información general Índice Garantía, seguridad Principales textos reglamentarios Índice Garantía Principales textos reglamentos La instalación y puesta en Aparatos que utilizan gas como – funcionamiento debe realizarlas un combustible: Real decreto 494/1.988 Información general Garantía, seguridad......2 técnico según las reglas profesionales. (BOE 25.5.88).
  • Página 3: Información General

    Información general Vista de conjunto Leyenda Leyenda Brida de empalme de la rampa de gas Célula Tornillo tuerca fijación línea suministro gas E-F-D Ejes, móvil y fijo y tornillo de seguridad Presostato de aire Motriz de ventilación Líneas surtidores T2x2 Transformadores de encendido Servomotor Cañón Brida distanciador...
  • Página 4: Empaque

    Información general Empaque Empaque Incluye tres paquetes suministrados en dos palets con un peso total medio de 305 a 370 kg según modelo. El cuerpo del quemador con: El cuadro eléctrico integrado o por – separado. En este caso un cajetín de conexión está...
  • Página 5: Instalación

    Instalación Montaje Frontal de la caldera Grupo motobomba GMP · Preparar el frontal según el plano de · Montar el grupo motobomba en la dimensiones adjunto. cabeza de combustión solamente · Añadir, si es necesario, una contra en posición inferior V.E (tornillo, placa de frontal (opcional).
  • Página 6: Conexiones Gas / Electricidad

    Instalación Conexiones gas / electricidad Conexión gas Conexión eléctrica Conexiones eléctricas La conexión entre la red de distribución La instalación eléctrica y las 1) quemador de gas y el quemador debe realizarla conexiones deben realizarse en Cuadro eléctrico integrado. – ·...
  • Página 7: Conexión Gasoleo

    Instalación Conexión gasoleo Conexión gasoleo Los diagramas adjuntos permiten determinar el diámetro interior de la tubería. Existen dos casos posibles: En aspiración directa: – en función de la longitud L y de la altura de aspiración o de carga H y de lo accidentado que sea el recorrido de la instalación.
  • Página 8: Puesta En Funcionamiento Controles Previos

    Puesta en funcionamiento Controles previos / de estanqueidad Ajuste del presostato de aire Selección del combustible La puesta en funcionamiento del Ajuste del presostato de aire · Soltar la tapa transparente. quemador implica simultáneamente la El dispositivo incluye un índice x y de la instalación bajo la responsabilidad del instalador o de su representante, un disco móvil graduado.
  • Página 9: Control Y Ajustes Órganos De Combustión, Aire Secundario

    Puesta en funcionamiento Control y ajustes Órganos de combustión, aire secundario Aire secundario (cota Y) Gases naturales - bajo NOx Es el caudal de aire admitido entre los distintos diámetros del deflector y el cañón. De fábrica la cota Y está ajustada a 18 mm.
  • Página 10 Puesta en funcionamiento Ajustes Difusores, inyectores Ajuste cabeza G gases naturales G 517/8 Gases naturales Difusores A: Ranuras anteriores completamente – abiertas. Inyector posterior completamente – cerrado con la pastilla P. Difusores C: Ranura anterior cerrada, – Inyector posterior completamente –...
  • Página 11: Elección De Los Surtidores

    Puesta en funcionamiento Elección de los surtidores Tipo Potencia Caudal Surtidor Danfoss Bajo Quemador Gasoleo (1) US gal/h 45°B o 60° B Kg/h etapa etapa 1800 13,8 13,8 2100 17,5 13,8 C 280 2500 19,5 19,5 2850 19,5 24,0 1800 13,8 13,8 2100...
  • Página 12: Descripción Y Ajustes Aire Comburente

    Puesta en funcionamiento Descripción y ajustes Aire comburente Servomotor Y10 Ajuste aire en ° Tipo Pot. Regleta de conexión quemador Levas encendido nominal Llave de ajuste de las levas Gasoleo Gas/Gaso. Siete levas graduadas y ajustables C280 1800 Palanca para desembragar el 2850 motor Cilindro graduado no ajustable...
  • Página 13: Descripción Y Ajustes Válvula Gas

    De fábrica esta válvula está ajustada según el cuadro adjunto. Ajuste del presostato gas Quemador C 280 B 517/8 · Desmontar la tapa transparente. El dispositivo incluye un índice x y un disco móvil graduado. · Ajustar de forma provisional el presostato al mínimo del valor...
  • Página 14 Puesta en funcionamiento Descripción y ajustes Válvula gas Regulador SKP70 Conexión eléctrica del presostato (DIN 43650) Conexión eléctrica de la electroválvula (DIN 43650) Presostato Brida de entrada Toma de presión G 1/8 delante del filtro Filtro esterar DN65 Placa elementos de señalización Conexión G 1/8 para la presión de aire pL...
  • Página 15: Descripción Y Ajustes Controlador De Estanqueidad / Válvula Gas

    Puesta en funcionamiento Descripción y ajustes Controlador de estanqueidad / Válvula gas Controlador de estanqueidad VPS 504 S02 Opción para C 280, C 285 Principio de funcionamiento: El dispositivo de control tiene por efecto probar antes de cada arranque del quemador la estanqueidad entre las válvulas de seguridad y principal mediante un aumento de la presión de distribución.
  • Página 16 Puesta en funcionamiento Diagrama de funcionamiento del cajetín LFL 1.333 11/2003 - Art. Nr. 13 013 506A...
  • Página 17: Programa Del Cajetín Lfl 1.333 (Agp)

    Puesta en funcionamiento Programa del cajetín LFL 1.333 (AGP) y Parada del transformador Desarrollo de las secuencias del Programa del cajetín de control y seguridad LFL 1.333 (AGP) programa: de encendido y, poco después, tiempo de preventilación 30 seg. final del tiempo de seguridad. w Puesta con tensión eléctrica del tiempo de seguridad 3 seg.
  • Página 18: Descripción Y Funciones Cuadro De Control Tc

    Puesta en funcionamiento Descripción y funciones Cuadro de control TC Descripción de las funciones del TC Opción, huecos normalizados 48 x 48 ó 48 x 96 mm. para instalar un regulador de potencia F10 Fusible del TC Pilotos verdes Caudal de encendido Producción mín.
  • Página 19: Encendido Gasoleo

    Puesta en funcionamiento Descripción y ajustes Bomba y regulador gasoleo Encendido gasoleo Encendido GASOLEO Según los valores medidos accionar, con el quemador en funcionamiento, la Aviso: leva VI del servomotor y la presión del El encendido puede realizarse regulador. Estas dos medidas tienen cuando se respetan las una acción recíproca.
  • Página 20: Ajuste Y Control De Los Elementos De Seguridad

    Puesta en funcionamiento Ajuste y control de los elementos de seguridad Q GAS y GASOLEO Tipo Potencia Caudal Surtidor Danfoss Bajo Quemador Gasoleo (1) US gal/h Presostato de aire 45°B o 60° B El quemador funciona con el caudal de encendido.
  • Página 21: Control Del Ciclo De Funcionamiento Encendido Gas

    Puesta en funcionamiento Control del ciclo de funcionamiento Encendido gas · Aumentar la potencia hasta el Control del ciclo de funcionamiento Encendido GAS caudal nominal y controlar la Aviso: Las válvulas GASOLEO deben combustión. El encendido puede realizarse cerrarse. Si el valor ha cambiado al modificar cuando se respetan las ·...
  • Página 22: Conservación

    Conservación · Abrir la válvula del combustible Importante Desmontaje del cañón. Encargar que un técnico realice las Esta operación requiere: GASOLEO. bien la apertura del cuerpo del · Comprobar las presiones y la operaciones de mantenimiento al – menos una vez al año. quemador y de la puerta de la estanqueidad.
  • Página 23: Mantenimiento Gas

    Mantenimiento gas Comprobar durante una avería: Si persiste la perturbación: Observaciones · La presencia de tensión eléctrica · Comprobar los distintos símbolos Después de cualquier intervención: · Comprobar la combustión y la (potencia y control). del programa descrito del cajetín de ·...
  • Página 24: Mantenimiento Gasoleo

    Mantenimiento gasoleo Comprobar durante una avería: Si persiste la perturbación: Observaciones · La presencia de tensión eléctrica · Comprobar en el cajetín de control y Después de cualquier intervención: · Comprobar la combustión y la (potencia y control). seguridad los distintos símbolos del ·...
  • Página 25: General Information

    General information Table of contents Guarantee, safety Main statutory Instruments Contents Guarantee Main statutory instruments “FR” Installation and start up must be carried Dwellings : out in accordance with currently French Order dated 2 August General information – Guarantee, safety ......25 accepted practices by a qualified 1977 and later modifying / Main statutory instruments ....25...
  • Página 26: Overview, Legend

    General information Overwiew Legend Legend Valve assembly connecting flange Cell Gas supply line nut/bolt E-F-D Mobile and fixed shafts and safety screw Air pressure switch Fan motor Nozzle line T2x2 Ignition transformers Servomotor Blast-tube Space flange Combustion head identification plate Motor pump and valves Case (burner body) Burner body ID plate...
  • Página 27: Packing

    General information Packing Packing The burner is delivered on two pallets, in three parcels, weighing on average 305 to 370 kg, depending on the model. The burner of the body with : the built-in or detached electrical – cabinet. In those circumstances, a connecting case is fitted on the burner with the following inside : –...
  • Página 28: Installation

    Installation Assembly Boiler face Body of burner · Prepare face following the enclosed It must only be installed with volute upwards. space requirement diagram. · If required, insert face counter-plate · Hook the burner body onto the (optional) combustion head, using the fixed pin ·...
  • Página 29: Gas Connection

    Installation Gas and electrical connections Gas connection Electrical connection Electrical connections Connecting the gas distribution system Electrical fittings and connections 1) burner to the gas train must be carried out by a should comply with the current Built-in electrical cabinet –...
  • Página 30: Fuel Oil Connection

    Installation Fuel oil connection Fuel oil connection Use the accompanying diagrams to determine the inside diameter of the pipes. Two scenarios: In direct suction: – In accordance with length (L), suction or pressure head (H) and any irregularities of the run; Lengths take the presence of a ball valve, a non-return valve and four elbows into account.
  • Página 31: Start-Up

    Start up Preliminary check-up and leakage tests Adjusting air pressure switch Selecting fuel Burner start up simultaneously involves Gas pressure switch setting · Remove the transparent cover. The starting up the installation by the fitter unit includes a x index and a or his representative;...
  • Página 32 Start-up Checking and adjustments Combustion implements and secondary air Secondary air (dimension Y) Natural gases -low NOx This is the amount of air flowing between the tubulator diameter and blast-tube. On delivery, dimension Y is set at 18 mm on the rule graduated from 0 to 50 mm and Y1 at 453 in T1 and 753 in T2.
  • Página 33 Start-up Adjustments Diffusers and injectors Head G adjustment for natural gas G 517/8 Natural gas Diffusers A: Upstream slots fully open – Downstream injector fully closed by – pellet P Diffusers C: Upstream slot closed – Downstream injector fully open –...
  • Página 34 Start up Choice of nozzles Type Burner power Fuel oil flow Danfoss nozzle (1) US gal/h 45°B or 60° B Kg/h 1ª rate 2ª rate 1800 13.8 13.8 2100 17.5 13.8 C 280 2500 19.5 19.5 2850 19.5 24.0 1800 13.8 13.8 2100...
  • Página 35: Settings

    Start up Description and settings Combustion air Servomotor Y10 Air setting in ° Type Burner. Terminal block power Cam ignition nominal Fuel Gas/fuel Cam setting key Seven adjustable graduated cams C 280 1800 Motor disengaging lever 2850 No adjustable graduated cylinder for servomotor position C 285 2100...
  • Página 36 The valve is delivered preset according to table here below. Air pressure switch setting Burner C 280 B 517/8 · Remove the transparent cover. The unit includes a x index and a movable graduated disk. · Provisionally set the pressure switch at the minimum value shown on the graduated disk.
  • Página 37 Start-up Description and settings VGD gas valve SKP70 regulator Pressure switch electrical connection (DIN 43650) Solenoid electrical connection (DIN 43650) Pressure switch Intake flange Pressure take-off G 1/8 before the filter External filter DN65 Identification plate Air pressure pL G 1/8 connection Adjusting screw R of gas flow/air flow ratio...
  • Página 38 Start-up Description of adjustments Gas valve / leakage controller Leakage controller VPS 504 SO2 Optional for C 280, C 285 Operating principle : Prior to each start-up of burner, the control unit shall check for possible leaks between safety and main valves by increasing the distribution pressure.
  • Página 39 Start up LFL 1.333 (AGP) Control and safety unit 11/2003 - Art. Nr. 13 013 506A...
  • Página 40: And Safety Unit

    Start-up LFL 1.333 control unit program (AGP) y Ignition transformer off, shortly LFL 1.333 control unit program Program operating sequences : (AGP) followed by end of safety time. w Motor switched on (terminal 6) t1 : Pre ventilation time s Power regulation enable t2 : 1st safety time when : t3 : Pre-ignition time...
  • Página 41: Control Panel Tc

    Start-up Description of functions Control panel TC Description of TC functions (control panel) Option, standardized locations 48 x 48 or 48 x 96 mm to install a power regulator F10 TC fuse, green light indicators Ignition output Mini. regulation output Rated output H4.1 Safety valve H4.2 Main valve...
  • Página 42: Fuel Oil Firing

    Start-up Description of adjustment Fuel oil pump and regulator Fuel oil firing FUEL OIL firing : Depending on measured values, while burning is working , act on cam VI of Warning: the servo-motor and on pressure of The burner may only be fired regulator.
  • Página 43: Settings, Safety Checks

    Start-up Adjusting and checking safety devices Q GAS and FUEL OIL Low nitrogen Burner Fuel oil Danfoss Nozzle oxide type capacity flow (1) US gal/h Air pressure switch. 45°B or 60° B Burner is working with ignition capacity. · Look for air pressure switch cut-off Kg/h (locking).
  • Página 44: Gas Firing

    Start up Checking working cycle Gas firing Checking GAS working cycle GAS firing Do not reset dimension Y, if FUEL OIL valves must be closed. Warning: FUEL OIL has been adjusted, · Open then close immediately the The unit may only be fired when otherwise: fuel ball valve.
  • Página 45: Maintenance

    Maintenance Important Removing the blast-tube. Motor-driven pump unit · Check the following : Maintenance operation should be This operation requires : carried out regularly, at least once a either the opening of the burner – – atomization pressure, year and by qualified personnel. body and the boiler door, –...
  • Página 46: Troubleshooting Gas

    Troubleshooting gas · Check the following if failure If problem persists : Note · Check various program symbols After each operation : occurs : · Check combustion and all circuits for – power supply (power and control), described here below on the control –...
  • Página 47: Troubleshooting Fuel Oil

    Troubleshooting fuel oil Check the following if failure occurs : If problem persists : Note · power supply (power and control), · Check various program symbols After each operation : · Check combustion and all circuits · fuel supply (valve pressure and described here below on the control and safety unit.
  • Página 48 CUENOD 18, rue des Buchillons Fabriqué en EU. Made in EU. Hergestellt in EU. Fabricado en EU. F - 74100 Annemasse Document non contractuel. Non contractual document. Angaben ohne Gewähr. Documento no contractual. 11/2003 - Art. Nr. 13 013 506A...

Este manual también es adecuado para:

C 285 b 517/8C 330 b 517/8C 380 b 517/8C 430 b 517/8C 280 b 517 bas noxC 285 b 517 bas nox ... Mostrar todo

Tabla de contenido