Descargar Imprimir esta página

Kyosho RC MINIMIZED RACING CAR Mini-Z ALL WHEEL DRIVE MA-010 Manual De Instrucciones página 22

Publicidad

LET'S RIVE! / IE INBETRIEBNAHME ES MO ELLS
/ EN PISTE ! / FUNCIONAMIENTO.
Changing Batteries / Das Wechseln der Batterien
/ Changer les batteries. / Cambio de bater’as
Replace the batteries when the yellow indicator light glows.
Transmitter
Wechseln Sie die Batterien, wenn die gelbe LED am Sender leuchtet.
Sender
Remplacer les piles lorsque l'indicateur de charge est JAUNE.
Radiocommande
Cambie las bater’as cuando el indicador muestre el color amarillo.
Emisora
LE Indicator / LE Anzeige
/ Indicateur de batterie / Indicador LE
o NOT allow the transmitter batteries to go "dead" or all model control will be lost.
Beim Aufleuchten der roten LE am Sender mu§ der Modellbetrieb sofort eingestellt werden!
Ne jamais attendre que les piles de la radio soit compltement vide pour les changer.
Nunca deje que las bater’as se descarguen completamente ya que podr’a perder el control de su modelo.
When speed drops noticeably, replace the batteries.
Chassis
Wenn die Fahrgeschwindigkeit des Modells stark nachlŠ§t, Batterien im Modell tauschen.
as Chassis
Lorsque vous n'avez plus de puissance moteur, remplacer ou recharger les batteries.
Chassis
Reemplace las bater’as cuando observe que la velocidad de su modelo se reduce notablemente.
Chasis
All manuals and user guides at all-guides.com
22
/
/
POWER
OFF
ON
Do NO keep the throttle trigger on if car cannot move
forward. his will damage the speed controller (FE ).
Wenn das fahrzeug blockiert ist, kein Gas geben am
Sender! Der Regler im Modell wird dadurch zerstoert!
NE JAMAIS accŽlŽrer lorsque la voiture est bloquŽe.
Cela peut endommager irrŽmŽdiablement l'Žlectronique
de la voiture.

Publicidad

loading