Replacement for each part. / Austausch einzelner Baugruppen
/ REMONTAGE DE CHACUNE DES PIECES. /
Remove a otor / Der Ausbau des otors
/ RETIRER LE OTEUR / Sustitucin del motor /
Remove batteries first.
Zuerst die Zellen ausbauen.
Retirer en premier les batteries
Desmonte las bateras en primer lugar
otor
otor
OTEUR
otor
otor Holder A
otorhalterung A
SUPPORT OTEUR A
Soporte motor A
Pinion Gear
otorritzel
PIGNON OTEUR
Pin
1
Use the Pinion & otor Tool to remove the motor.
Verwenden Sie das Ritzel- & otorwerkzeug, um den otor auszubauen.
Pour retirer le moteur, utiliser l'outil inclus dans le kit.
Utilice esta herramienta para desmontar el motor.
All manuals and user guides at all-guides.com
Allow motor to cool down before beginning any work.
otor abkuehlen lassen, bevor am odell gearbeitet wird.
Laisser imprativement refroidir le moteur avant toute opration.
Permita que el motor se enfre antes de realizar ningn trabajo.
Positive is Red
rot = Pluspol
Positif - Cable Rouge
Rojo es positivo
Negative is Black
schwarz = inuspol
Ngatif - Cable Noir
Negro es negativo
otor Holder B
otorhalterung B
SUPPORT OTEUR B
Soporte motor B
Pinion & otor Tool
Ritzel- & otorwerkzeug
Outil pour pignon et moteur
Herramienta Pin y otor
2
8
otor Holder
otorhalterung
SUPPORT OTEUR
Soporte de motor
How to remove & install the Pinion Gear.
Der Ein- und Ausbau des otorritzels.
CO ENT RETIRER & INSTALLER
LE PIGNON OTEUR.
ontaje del pin
Remove the Pinion Gear.
Der Ausbau des otorritzels.
RETIRER LE PIGNON OTEUR.
Desmonte el pin
Pinion & otor Tool
Ritzel- & otorwerkzeug
Outil pour pignon et moteur
Herramienta Pin y otor
Install the Pinion Gear.
Die ontage des otorritzels.
INSTALLER LE PIGNON OTEUR.
Instale el pin
/