OPERATING TIPS / HINWEISE ZUR BE IENUNG
/ CONSEILS 'UTILISATION. / CONSEJOS PRACTICOS
1
Hold your elbows in and keep the transmitter antenna pointing straight up.
Lassen Sie die Arme leicht angewinkelt und halten Sie die Senderantenne
etwa senkrecht nach oben.
oujours faire attention garder l'antenne radio pointe vers le haut.
Sujete bien la emisora con la antena posicionada verticalmente.
2
Squeeze the throttle trigger gently and steer the car to the left and right.
Geben Sie langsam Gas und gewhnen Sie sich an das Lenkverhalten Ihres Modells.
Acclrez doucement et effectuez des virages gauche/droite.
Apriete suavemente el gatillo de gas y mueva el volante hacia
la derecha y la izquierda.
3
Squeeze the throttle trigger gently and release. Repeat this motion to control speed.
Geben Sie sto§weise Gas, um sich an die Beschleunigung des Modells zu gewhnen.
Effectuez rptition pour vous entranez des acclrations et freinages.
Empuje suavemente el gatillo de gas y sultelo. Repita este ejercicio varias veces
4
If you are of unsure of the steering direction, practice with the transmitter facing towards you.
Gewhnen Sie sich an die Lenkrichtung am Sender, wenn das Modell auf Sie zu fhrt.
Si vous rencontrez des problmes pour utiliser le volant
radio, essayez de positionner le volant face vous.
Coloque la emisora tal y como muestra el dibujo
hasta que adquiera confianza.
All manuals and user guides at all-guides.com
23
/
OFF