3. Motor asíncrono trifásico HB
(42)
Motor certificado según las normas UL
Motor tam. 63 ... 160S certificado (
normas UL1004-1 y CAN/CSA 22.2 No.100-04, respectivamente para
los mercados USA y Canada, y eletricamente conforma a NEMA
Standard Publication MG 1-12 2009.
Las variantes principales de este producto son:
– sistema de aislamiento del bobinado en clase F homologado UL
– placa de bornes con 9 bornes homologada UL, con descripción
según NEMA;
– ventilador de refrigeración de aluminio o de material termoplástico
certificado;
– cables certificados y marcados;
– adecuamiento de las distancias en el aire hacia la masa y entre
partes en tensión;
– placa con logo
.
Todas los otras ejecuciones especiales son posibles, a excepción de
las (31) y (32).
De serie en caso de alimentación del motor 230YY 460Y V, 60 Hz.
Código de ejecución especial para la designación: ,UL
(47) Ejecución para ambiente húmedo y corrosivo
Aconsejada en caso de instalación al aire libre, presencia de hume-
dad, si hay peligros de formación de condensación, especialmente
para ambiente marino o agresivo.
Impregnación adicional (antimoho) después de haber bobinado el
estator; pintura antioxidante de estator, rotor y árbol.
En estos casos es aconsejado pedir también la ejecución «Taladros
de drenaje de la humedad de condensación» (8) y/o «Resistencia
anticondensación» (13).
Con las ejecuciones «Servoventilador axial y encoder» (18) y «Enco-
der» (36) consultarnos.
Código de ejecución especial para la designación: ,UC
(48) Protección IP 56
Aconsejada para motores funcionantes en presencia de salpicaduras
o chorros de agua directos (incluída la ejecución (47)).
Masilla entre los asientos de acoplamiento de carcasa y escudos
(a restablecer en caso de desmontaje del motor); impregnación
adicional (antimoho) después de haber bobinado el estator; pintura
antioxidante del estator, rotor y árbol.
En estos casos es aconsejado pedir también la ejecución «Taladros
de drenaje de la humedad de condensación» (8) y/o «Resistencia
anticondensación» (13).
Con las ejecuciones «Servoventilador axial y encoder» (18) y «Enco-
der» (36) consultarnos.
Código de ejecución especial para la designación: ,IP 56
(49) Protección IP 65 (63 ... 160S)
Aconsejada para motores funcionantes en ambientes polvorientos.
Masilla entre los asientos de acoplamiento de carcasa y escudos (a
restablecer en caso de desmontaje motor);
En presencia de humedad y/o ambiente agresivo, sobretodo si hay
peligros de formación de humedad de condensación y/o mohos es
aconsejado pedir también la «Ejecución para ambiente húmedo y
corrosivo» (47).
Con las ejecuciones «Servoventilador axial y encoder» (18) y «Enco-
der» (36) consultarnos.
Código de ejecución especial para la designación: ,IP 65
(51) Ejecución reforzada para la alimentación por
convertidor de frecuencia (160M ... 280)
Aconsejada o necesaria (ver cap. 2.6 «Picos de tensión (U
dientes de tensión (dU/dt), longitud de los cables») para tensiones
de alimentación del convertidor de frecuencia U
tensión U
> 1000 V, gradientes de tensión dU/dt > 1 kV/ s, longi-
max
tud de los cables de alimentación entre convertidor de frecuencia y
motor > 30 m. Para tam. 280 esta ejecución es necesaria también
para U
400 V.
N
Consiste en un tipo de bobinado y un ciclo de impregnación especia-
les; para tam. 280 también aislamiento reforzado, rodamiento lado
opuesto al de accionamiento aislado (para evitar corrientes de árbol
generadas por la alimentación con convertidor de frecuencia).
En placa de características está indicado «Inverter duty, IR»
Código de ejecución especial para la designación: ,IR
58
www.motralec.com / service-commercial@motralec.com / 01.39.97.65.10
750 V, 50/60 Hz) según las
), gra-
max
> 400 V, picos de
N
TX11 Edition January 2015
3. Moteur asynchrone triphasé HB
(42)
Moteur certifié UL
Moteur tailles 63 ... 160S certifié (
normes UL1004-1 et CAN/CSA 22.2 No.100-04, respectivement pour
les marchés USA et Canada, et eléctriquement conforme à NEMA
Standard Publication MG 1-12 2009.
Les variantes principales de ce produit sont:
– système d'isolation du bobinage en classe F homologué selon UL
– plaque à bornes avec 9 bornes homologuée UL, avec description
selon NEMA;
– ventilateur de refroidissement d'alluminium ou de matériel ther-
moplastique certifié;
– câble certifiés et marqués;
– ajustement des distances en aire vers la masse et entre les parties
sous tension;
– Plaque avec logo
.
Toutes les exécutions spéciales sont possibles, à l'excéption des
suivantes exécutions (31) et (32).
De série en cas d'alimentation moteur 230YY 460Y V, 60 Hz.
Code d'exécution spéciale pour la désignation: ,UL
(47) Exécution pour environnement humide et corrosif
Conseillée en cas d'installation à l'ouvert, présence d'humidité, en
cas de danger de condensation, particulièrement dans un environne-
ment marin ou aggressif.
Imprégnation additionnelle (anti-moisissure) à paquet stator bobiné;
peinture anti-oxydation du stator, rotor et arbre.
Dans ces cas on conseille demander également l'exécution «Trous
d'évacuation du condensat» (8) et/ou «Résistance de réchauffage
anticondensation» (13).
Avec l'exécution «Servoventilateur axial et codeur» (18) et «Codeur»
(36) nous consulter.
Code d'exécution spéciale pour la désignation: ,UC
(48) Protection IP 56
Conseillée pour moteurs fonctionnant en présence de projections et
jets d'eau dans tous les sens (inclue l'exécution (47)).
Mastic entre les sièges d'accouplement de carcasse et flasques (à
rétablir en cas de démontage du moteur); imprégnation supplémen-
taire (anti-moisissure) à paquet stator bobiné; peinture anti-oxydante
du stator, rotor et arbre.
Dans ces cas on conseille demander également l'exécution «Trous
d'évacuation du condensat» (8) et/ou «Résistance de réchauffage
anticondensation» (13).
Avec l'exécution «Servoventilateur axial et codeur» (18) et «Codeur»
(36) nous consulter.
Code d'exécution spéciale pour la désignation: ,IP 56
(49) Protection IP 65 (63 ... 160S)
Conseillée soit pour moteurs fonctionnant dans des environnements
poussiéreux.
Mastic entre les sièges d'accouplement de la carcasse et des
flasques (à rétablir en cas de démontage du moteur);
En présence d'humidité et/ou environnement agressif, surtout en cas
de dangers de formation de condensat, moisissures, il faut demander
l'exécution «Exécution pour environnement humide et corrosif» (47).
Avec l'exécution «Servoventilateur axial et codeur» (18) et «Codeur»
(36) nous consulter.
Code d'exécution spéciale pour la désignation: ,IP 65
(51) Exécution renforcée pour alimentation par
convertisseur de fréquence (160M ... 280)
Conseillée ou nécessaire (voir chap. 2.6 «Pics de tension (U
dients de tension (dU/dt), longueur de câbles») pour tensions d'ali-
mentation du convertisseur de fréquence U
U
> 1000 V, gradients de tension dU/dt > 1 kV/ s, longueur de
max
câbles entre convertisseur de fréquence et moteur > 30 m. Pour
taille 280 cette exécution est nécessaire également pour U
Consiste d'un bobinage et d'un cycle d'imprégnation spéciaux; pour
taille 280 aussi isolation renforcée, roulement côté opposé com-
mande isolé (pour éviter tous courants d'arbre générés par l'alimen-
tation avec convertisseur de fréquence).
En plaque moteur est indiqué «Inverter duty, IR»
Code d'exécution spéciale pour la désignation: ,IR
750 V, 50/60 Hz) selon les
), gra-
max
> 400 V, pics de tension
N
400 V.
N