1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
TREND
TREND
TREND
TREND
TREND
TREND & & & & & TREND
TREND
TREND
TREND
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
GARANZIA
IT
Il costruttore garantisce che i suoi pro-
dotti sono privi di difetti nel materiale e
nella lavorazione per un periodo di un
anno dalla data della consegna, in con-
dizioni normali di uso e di manutenzio-
ne. L'obbligo derivante da questa ga-
ranzia, è limitato alla sostituzione e/o alla
riparazione di quel particolare o partico-
lari che dopo nostra ispezione si verifi-
cassero difettosi nel materiale o nella la-
vorazione e che non siano stati alterati
in alcun modo o che non siano stati sog-
getti a cattivo uso, negligenza o inciden-
te. Le spese per eventuali sopralluoghi,
eseguiti dalla Ditta CAFFINI, le spese
di trasporto ed imballaggio delle parti da
riparare o sostituire, nonchè la mano-
dopera per il montaggio delle medesi-
me, sono a carico del compratore. Nes-
suna garanzia fatta da persona diversa
dal Costruttore, sarà ritenuta valida e
vincolante. Il Costruttore si riserva il di-
ritto di apportare modifiche nei suoi pro-
dotti in qualsiasi momento senza pre-
avviso.
Quando vengono effettuati tali cambia-
menti, il Costruttore non si assumerà
nessun obbligo di effettuare queste mo-
difiche in prodotti fabbricati precedente-
mente. All'atto della consegna, control-
lare che l'atomizzatore non abbia subi-
to danni durante il trasporto e che sia-
no a posto gli eventuali accessori.
Gli eventuali reclami dovranno es-
sere presentati per iscritto, entro 6
giorni dalla data di consegna.
L'acquirente potrà far valere i suoi
diritti sulla garanzia solo qualora ab-
bia rispettato le condizioni di garan-
zia insite nel contratto di fornitura.
Compilare la cartolina in
ogni sua parte, staccar-
la ed inviarla tramite po-
sta o, per chi preferisce
via fax o e-mail entro 8
giorni dalla data di con-
segna. Allegare copia del
documento di consegna.
(Fax n°: 045/6070422)
(e-mail: service@caffini.com)
Complete the postcard,
detach and send by post
or by fax or e-mail if
preferred within 8 days
of the date of delivery.
Enclose a copy of the
delivery document.
(Fax nr.: 045/6070422)
(e-mail: service@caffini.com)
Remplir entièrement le
bulletin. Le détacher et
l'envoyer soit par cour-
rier, soit par fax ou e-
mail dans les 8 jours de
la date de livraison.
Joindre
la
copie
du
document de livraison.
(Fax n°: 045/6070422)
(e-mail: service@caffini.com)
Rev. 07 - 09/2017
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
EN
The manufacturer guarantees that his
products are free of defects in material
and workmanship for a period of one year
from delivery, under normal conditions of
use and maintenance.
The liability arising from this guarantee is
limited to the replacement and/or repair
of that part or those parts, which, after
our inspection, are found to be defective
in material or workmanship, provided that
they were not tampered or subjected to
bad use, negligence or accident.
Any expenses for checks on site carried
out by CAFFINI, transport costs,
packaging of any parts to be repaired or
replaced as well as the manpower hours
will be paid by the buyer.
Any guarantee made by persons different
from the manufacturer, will not be
considered valid and binding.
The manufacturer reserves the right to
modify his products at any time without
any advance notice.
When any modifications occur, the
manufacturer shall not be obliged to carry
out such modifications in previously
manufacted products.
On delivery it is necessary to check that
the sprayer has not been damaged during
the transport and that it is complete with
the eventual accessories.
Any possible claims or complaints
must be submitted in writing, within
six days of the date of delivery.
The buyer can avail himself of his
guarantee rights only if he has
observed all the guarantee conditions
contained in the sale contract.
GUARANTEE
Alla spettabile
CAFFINI S.p.A.
Via G. Marconi, 2
37050 Palù (Vr) - Italia
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
USO E MANUTENZIONE • OPERATING AND SERVICE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
EMPLOI ET ENTRETIEN • VERWENDUNG UND WARTUNG
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
USO Y MANTENIMIENTO • USO E MANUTENÇÃO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
GARANTIE
FR
Le constructeur donne la garantie que dans
ses produits il n'y a pas des défauts dans
le materiel et dans le travail pour une
periode d'une année de la date de livraison.
L'obligation qui derive de cette garantie est
limitée au remplacement et/ou à la
reparation du particulier ou des particuliers,
après un contrôle de notre part, qui
s'avèrent defectueux dans le materiel ou
dans le travail et qui/ne soient pas altérés
en aucune manière on qui n'ont pas été
mal utilisés, pour négligence ou accident.
Les frais pour d'éventuelles inspections,
effectuées par la Société CAFFINI, les
frais de transport et d'emballage des
pièces à réparer ou à remplacer, ainsi que
la main d'œuvre pour leur montage sont à
la charge de l'acheteur.
Aucune garantie qui ne soit pas faite par le
constructeur sera considérée valable ou
nous engagera.
Le constructeur se reserve le droit
d'apporter les modifications dans les
produits quand il le retiendra necessaire et
sans préavis.
Quand il y aura lieu à des changements, le
constructeur ne sera pas obligé à effectuer
ces modifications sur produits déjà
fabriqués.
Au moment de la livraison il faut contrôler
que le atomiseur n'ait pas subi des dègâts
pendant le transport et que les accessoires
demandés soient à leur place.
Les éventuelles réclamations devront
être rédigées par écrit endéans les 6
jours à partir de la livraison.
La garantie aura valeur seulement si
l'acheteur aura respecté les condi-
tions de garantie qui sont implicites
dans le contrat de fourniture.
17