1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
USO E MANUTENZIONE • OPERATING AND SERVICE
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
EMPLOI ET ENTRETIEN • VERWENDUNG UND WARTUNG
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
USO Y MANTENIMIENTO • USO E MANUTENÇÃO
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
MODALITÀ
IT
DI ORDINAZIONE
PARTI DI RICAMBIO
Per facilitare la ricerca di magazzi-
no e la spedizione dei pezzi di ricam-
bio, si pregano vivamente i Signori
Clienti di attenersi alle seguenti nor-
me e specificare sempre:
• Tipo (1), numero di matricola
della macchina (2), anno di costru-
zione (3).
Si trovano stampigliati sulla targhetta
di identificazione posta nel punto in-
dicato in (Fig. 1).
In assenza del N° di matricola, non è
possibile evadere gli ordini.
• Codice e descrizione dei pezzi di
ricambio.
• Quantità dei pezzi desiderati.
• Indirizzo esatto e ragione sociale
del Committente, completo con
l'eventuale recapito per la consegna
della merce.
• Mezzo di spedizione desiderato
(nel caso questa voce non sia speci-
ficata, la Ditta CAFFINI si riserva di
usare a sua discrezione il mezzo più
opportuno).
2
1
3
20
HOW
EN
TO ORDER
SPARE PARTS
In order to facilitate the search for
spare parts and the despatch of we
ask you please to adhere to the
following norms and specify in all
cases:
• Type (1), serial number of the
m achine (2), construction year
(3).
These can be found printed on the
identification plate placed on the
forward side of the mixer wagon (Fig.
1). Orders cannot be processed
without the serial number.
• Code and description of the spare
parts.
• Quantity of the parts required.
• Exact address of company with
company name and details com-
plete with any particulars of delivery
address for the goods.
• Method of delivery required (if
this is not specified CAFFINI
reserves the right to use the method
it considers the most suitable.)
Fig./Abb. 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
TREND
TREND
TREND
TREND
TREND
TREND & & & & & TREND
TREND
TREND
TREND
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8
PIECES DE RECHANGE
FR
REGLES A SUIVRE
POUR UNE COMMANDE
Pour faciliter la recherche en
entrepôt et l'expédition des pièces
de rechange, nous prions nos
clients de suivre les instructions
suivantes et de toujours indiquer:
• Type (1), numéro de matricule
de la machine (2) et année de
construction (3). Ils sont imprimés
sur la plaquette d'identification qui se
trouve sur le côté antérieur droit de
le atomiseur (Fig. 1). En absence du
n° de matricule n'est pas possible
donner suite aux commandes.
• Code et description des pièces de
rechange.
• Nombre de pièces demandées.
• Raison sociale et adresse exacte
du Client et indication éventuelle du
lieu de livraison.
• Moyen d'expédition souhaité
(faute d'indication à ce sujet, la
Société CAFFINI se réserve le droit
de choisir le moyen de transport le
plus approprié).
Rev. 07 - 09/2017
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE
PLUS REVERSE