Descargar Imprimir esta página

Free2Move eSolutions ProWallbox Guía De Instalación Rápida página 3

Publicidad

Identification Label
Étiquette d'identification
FR
Typenschild
DE
C
1
"C" label should be applied near the socket when installation is completed (1)
L'étiquette « C » doit être apposée près de la prise lorsque l'installation est terminée (1)
A
Der Schild „C" muss nach Abschluss der Installation in der Nähe der Steckdose angebracht werden (1)
QR code is the same in both labels and useful to complete the installation with
PowerUp & eSolutions Charging (2, 3)
Le code QR est le même sur les deux étiquettes et est utile pour compléter l'installation avec PowerUp
B
& eSolutions Charging (2, 3)
Der QR-Code ist der gleiche auf beiden Schildern und ist nützlich, um die Installation mit PowerUp und
eSolutions Charging abzuschließen (2, 3)
4
3
09-2022
2
IT Etichetta di identificazione
A
L'etichetta "C" deve essere applicata in prossimità della presa al
termine dell'installazione (1)
B
Il codice QR è lo stesso per entrambe le etichette e serve per
completare l'installazione con PowerUp ed eSolutions Charging (2, 3)
ES Etiqueta de identificación
A
La etiqueta «C» deberá aplicarse cerca de la enchufe al término de
la instalación (1)
B
El código QR es el mismo para ambas etiquetas y se utiliza para
completar la instalación con PowerUp y eSolutions Charging (2, 3)
PT Etiqueta de Identificação
A
A etiqueta "C" deve ser colocada perto da tomada quando a
instalação estiver concluída (1)
B
O código QR é o mesmo em ambas as etiquetas e é útil para
completar a instalação com PowerUp e eSolutions Charging (2, 3)
BG Идентификационна табелка
A
Табелката "C" трябва да се постави близо до контакта, когато
монтажът приключи (1)
B
QR кодът е еднакъв и на двете табелки и е необходим за
приключване на инсталирането с PowerUp & eSolutions
Charging (2, 3)
CZ Identifikační štítek
A
Štítek „C" se musí po dokončení instalace umístit v blízkosti
zásuvky (1)
B
QR kód je stejný pro oba štítky a slouží k dokončení instalace s
PowerUp a eSolutions Charging (2, 3)
DK Identifikationsmærke
A
"C" mærket skal sættes på i nærheden af fatningen, når
installationen er fuldført (1)
B
QR-koden er den samme på begge mærker og nyttig til at fuldføre
installationen med PowerUp & eSolutions Charging (2, 3)
EE Identifitseerimismärgis
A
Paigalduse lõpetamise korral tuleb pistikupesa lähedale paigaldada
märgis „C" (1)
B
QR-kood on mõlemal sildil sama ning seda saab kasutada
rakenduste PowerUp & eSolutions Charging abil paigalduse
lõpuleviimiseks (2, 3)
FI
Tunnistetarra
A
"C"-tarra on asetettava lähelle pistorasiaa, kun asennus on valmis (1)
B
QR-koodi on sama molemmissa tarroissa ja hyödyllinen asennuksen
loppuun saattamiseksi PowerUpilla ja eSolutions Chargingilla (2, 3)
GR Σήμανση αναγνώρισης
A
Η ετικέτα «C» πρέπει να τοποθετείται κοντά στην πρίζα όταν έχει
ολοκληρωθεί η εγκατάσταση (1)
B
Ο κωδικός QR είναι ο ίδιος και στις δύο ετικέτες και χρησιμεύει
για ολοκλήρωση της εγκατάστασης με το PowerUp και το
eSolutions Charging (2, 3)
HR Identifikacijska naljepnica
A
Naljepnica "C" trebala bi se staviti u blizinu utičnice kad se
instalacija završi (1)
B
QR kôd je isti u obje naljepnice i koristan je za dovršetak instalacije
uz PowerUp & eSolutions Charging (2, 3)
HU Azonosító címke
A
A „C" címkét az aljzat mellé kell illeszteni, a beépítés elvégzése
után (1)
B
A QR kód mindkét címkén azonos és a PowerUp-al valamint
eSolutions Charging-al történő beépítés teljesítésére alkalmas (2, 3)
LT Identifikacinė etiketė
A
Baigus montuoti, etiketė „C" turi būti klijuojama šalia lizdo (1)
B
QR kodas yra toks pats abiejose etiketėse. Jis naudojamas norint
užbaigti diegimą naudojant programėlę „PowerUp & eSolutions
Charging" (2, 3)
LV Identifikācijas etiķete
A
Etiķetei "C" ir jābūt novietotai kontaktligzdas tuvumā instalācijas
beigās (1)
B
QR kods ir tas pats abām etiķetēm un tas ir domāts instalācijas
pabeigšanai ar PowerUp un eSolutions Charging (2, 3)
NL Identificatielabel
A
"C" label moet bij het stopcontact worden aangebracht wanneer
de installatie is voltooid (1)
B
QR-code is hetzelfde in beide labels en handig om de installatie te
voltooien met PowerUp & eSolutions Charging (2, 3)
NO ID-merke
A
"C"-etiketten skal påføres i nærheten av stikkontakten når
installasjonen er fullført (1)
B
Qr-koden er den samme på begge merker og er nyttig for å fullføre
installasjonen med PowerUp og eSolutions Charging (2, 3)
PL Etykieta identyfikacyjna
A
Etykietę „C" należy przykleić w pobliżu gniazda po zakończeniu
instalacji (1)
B
Kod QR jest taki sam na obu etykietach i jest przydatny do
zakończenia instalacji za pomocą PowerUp & eSolutions Charging
(2, 3)
RO Eticheta de identificare
A
Eticheta „C" trebuie aplicată lângă priză, după finalizarea instalării (1)
B
Codul QR este același pe ambele etichete și vă poate fi util la
finalizarea instalării cu aplicațiile PowerUp și eSolutions Charging
(2, 3)
SE Identifieringsetikett
A
"C"-etiketten ska appliceras nära uttaget när installationen är klar (1)
B
QR-koden är densamma i båda etiketterna och användbar för att
slutföra installationen med PowerUp och eSolutions Charging (2, 3)
SK Identifikačný štítok
A
Štítok „C" sa musí po ukončení inštalácie umiestniť v blízkosti
zásuvky (1)
B
QR kód je rovnaký pre oba štítky a slúži na dokončenie inštalácie s
PowerUp a eSolutions Charging (2, 3)
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Prowallbox move