13. STANDARD ADJUSTMENTS
13. STANDARDEINSTELLUNGEN
13. REGLAGES STANDARD
13. AJUSTES ESTANDARES
13-9. Réglage du synchroniseur
13-9. Ajuste del sincronizador
111
Position descendue
de l'aiguille
w
Posición de aguja baja
19 – 25 mm
Position relevée
w
de l'aiguille
Posición de aguja
levantada
<- □□1>
8 – 10,5 mm
<- □□3>
10 – 12,5 mm
<- □□5>
12,5 – 15 mm
Plus bas
q
Más abajo
Plus haut
Más arriba
Le synchroniseur utilise un seul élément pour détecter la posi-
tion d'arrêt supérieur de l'aiguille. Le signal d'aiguille abaissée
est fixe.
■ Méthode de vérification
1.
Mettre l'interrupteur d'alimentation sur la position de marche.
2.
Arrêter la machine avec l'aiguille en position d'arrêt inférieur.
Vérifier que la distance entre le haut de la plaque à aiguille
et le côté inférieur de la vis de réglage d'aiguille soit alors
de 19 - 25 mm.
3.
Une fois que le fil a été coupé, arrêter la machine avec
l'aiguille en position relevée.
4.
Vérifier que la distance entre le haut de la plaque à aiguille
et la pointe de l'aiguille soit comprise dans la limite de valeur
correspondant au modèle de machine indiquée sur
l'illustration.
■ Réglage de la position d'arrêt supérieur de l'aiguille
1.
Mettre l'interrupteur d'alimentation sur la position d'arrêt.
2.
Desserrer la vis
3.
Déplacer la vis
machine pour relever la barre à aiguille
sition d'arrêt plus haute.
Déplacer la vis dans l'autre sens pour abaisser la position
d'arrêt de la barre à aiguille.
4.
Bien serrer la vis
REMARQUE: Ne pas tourner la poulie pendant que la vis
El sincronizador usa un solo elemento para detectar la posición
de parada con la aguja levantada. La señal de aguja levantada
es fija.
■ Método de verificación
1.
Conectar el interruptor principal.
2.
Parar la máquina con la aguja en la posición baja.
Verificar que la distancia de la parte de arriba de la placa
de aguja al borde inferior del tornillo de ajuste de aguja sea
de 19 - 25 mm.
3.
Después de que se corte el hilo, parar la máquina con la
aguja levantada.
4.
Verificar que la distancia de la parte de arriba de la placa
de aguja a la punta de la aguja se encuentre entre los valores
indicados en la figura de acuerdo con los modelos indicados.
■ Ajuste de la posición de parada con la aguja levantada.
1.
Desconectar el interruptor principal.
2.
Aflojar el tornillo
3.
Mover el tornillo
de la máquina para levantar la barra de agujas
posición de parada más alta.
Mover el tornillo en la otra dirección para bajar la barra de
agujas a una posición de parada más baja.
4.
Apretar bien el tornillo
NOTA: No girar la polea mientras el tornillo q está flojo,
de lo contrario otras partes podrían resultar
dañadas como resultado de la flojedad.
DB2-DD7100A
q
.
q
dans le sens de rotation de la poulie de
w
q
.
q
est desserrée, sinon les autres pièces
risqueront d'être endommagées.
q
.
q
en la dirección de rotación de la polea
q
.
jusqu'à une po-
w
a una