Installing The Casters; Montieren Der Rollen - Brother DB2-DD7100A Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

14. INSTALLING OPTIONAL PARTS
14. ANBRINGEN VON ZUBEHÖRTEILEN
14. INSTALLATION DES PIECES EN OPTION
14. INSTALACION DE PIEZAS OPCIONALES

14-5. Installing the casters

14-5. Montieren der Rollen

14-5. Installation des roulettes
14-5. Instalación de ruedas
q
t
135
t
r
q
e
w
DB2-DD7100A
q
1.
Loosen the nut
, and then turn the leveling seat
terclockwise to remove it.
q
2.
Remove the nut
from the leveling seat
onto the screw of the caster
3.
Place the spring washer
e
caster
, and then screw the caster
leg.
q
1.
Lösen Sie die Mutter
Entfernen nach links.
2.
Entfernen Sie die Mutter
sie an der Rollenschraube
3.
Setzen Sie die Federscheibe
t
e
auf die Rolle
und schrauben Sie die Rolle
Nähtischbein.
q
1.
Desserrer l'écrou
, puis tourner l'embase de niveau
dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour la
déposer.
q
2.
Détacher l'écrou
de l'embase de niveau
sur la vis de la roulette
3.
Placer la rondelle à ressort
e
roulette
, puis visser la roulette
table de travail.
q
1.
Aflojar la tuerca
, y luego girar el apoyo de nivelación
hacia la izquierda para desmontarlo.
q
2.
Quitar la tuerca
del apoyo de nivelación
colocarla en el tornillo de la rueda
3.
Colocar la arandela de resorte
e
la rueda
, y luego atornillar la rueda
mesa de trabajo.
4.
After installing each of the four casters, turn the nuts
adjust the height.
5.
Once the height has been adjusted, securely tighten the
q
four nuts
by turning them in the direction indicated by
the arrow.
4.
Stellen Sie nach dem Montieren der vier Rollen die Höhe
t
mit den Muttern
ein.
5.
Ziehen Sie nach dem Einstellen der Höhe die vier Muttern
q
in die angegebene Pfeilrichtung fest.
4.
Monter chacune des quatre roulettes, puis tourner les
t
écrous
pour régler la hauteur.
5.
Une fois que la hauteur a été réglée, bien serrer les quatre
q
écrous
en les tournant dans le sens indiqué par la flèche.
4.
Después de instalar cada una de las cuatro ruedas, girar
t
las tuercas
para ajustar la altura.
5.
Una vez que se haya ajustado la altura, apretar con
seguridad las cuatro tuercas
indicada por la flecha.
w
w
and place it
e
.
r
t
and flat washer
onto the
e
into the work table
und drehen Sie den Fuß
q
w
vom Fuß
und bringen Sie
e
an.
r
und die Unterlegscheibe
e
w
puis le placer
e
.
r
t
et la rondelle plate
e
dans le pied de la
w
e
.
r
y la arandela plana
e
en la pata de la
q
girándolas en la dirección
coun-
w
zum
in das
w
sur la
w
y luego
t
en
t
to

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido