Fruncido Ornamental; Fagoting; Puntada De Cruz - Janome 385.8080200 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Fruncido
ornamental
Contiguraci6n de la m_.quina
O Patr6n
3s43 4445
Q Pantalla
_
(_) Prensatelas
F: Prensatelas para puntadas de raso
Le point smocks
R_glage de la machine
C_)Point
3643444s
(_ Affichage _lectroniq ue
_
(_ Pied
F:Pied pour po nts satin
Ajuste la per!lla de tensi6n de hilo entre 1 y 3, ajuste la
perilla de Iongitud de puntada a 3 o 4 y cosa Iheas rectas
con una separaci6n
de 1 cm (3/8") a todo Io ancho de la
zona de fruncido.
Anude los hilos de la aguja y la bobina a Io largo de un
borde. Tire del hilo de la bobina y distribuya
el fruncido de
manera uniforme.
Cosa Ifneas del patr6n decorativo
entre las costuras
rectas.
Extraiga las puntadas de fruncido.
(_ 1 cm (3/8")
R6gler le cadran de tension du fil sur 1-3 et la [ongueur du
point sur 3-4 et coudre des lignes droites & 1 cm d'_cart (3/8
pouces) sur route la surface _,couvrir de points smocks.
Nouer le fil de la canette et le fil de I'aiguille sur Fun des
cSt_s. Tirer sur fes ills de la canette et 6galiser les fronces.
Attacher
les ills de l'autre c6t_.
Coudre les lignes de point d6coratif entre les coutures
droites. Retirer les points de fronce.
(_) 1 cm (3/8 pouces)
Fagoting
Configuraci6n
de la m_quina
41
42
(_ Patr6n
(_ Pantalla
_
(_ Prensatelas
F: Prensatelas
para puntadas de raso
Le point entre-deux
R6glage de la machine
O Point
(_ Affichage 61ectronique
(_ Pied
F:Pied pour points satin
Dob[e hacia abajo 1.5 cm (1/2") de ambos bordes de la tela
y planche. Con alfileres, una los dos bordes a una hoja de
papel, con una separaci6n
de 0.3 cm (1/8") entre ellos.
Cosa lentamente,
guiando la tela de manera que la aguja
atraviese el borde doblado a cada lado.
Quite el papel de la tela.
Faire un repli de 1,5 cm (1/2 pouce) le long de chaque bord
du tissu, puis aplatir & ['aide d'un fer & repasser. I_pingler les
deux bords & une feuille de papier & 0,3 cm (1/8 de pouce)
d'6cart.
Coudre en guidant le tissu de fa;on
__ce que I'aiguitle
atteigne le bord repli_ de chaque c6t_.
Enlever le papier.
Puntada de cruz
Configuraci6n de la m_quina
O Patr6n
"
(_ Pantalla
(_ Prensatelas
F: Prensatelas para puntadas de raso
Le point de croix
R6glage de la machine
O Point
Q Affichage 6iectronique
(_ Pied
F:Pied pour points satin
Con este patr6n de puntada en cruz, puede crear diseSos
de bordado en la mitad del tiempo que le tardarfa hacerlo a
mano.
NOTAS:
° Puede reducir el tamaSo del patr6n oprimiendo
la tecla
Menos (-) en la modalidad
de ajuste de anchura de
puntada.
o Si oprime el bot6n de bloqueo autom&tico antes de
comenzar a coser, la m_.quina coser_, una unidad del
patr6n y se detendr_, autom&ticamente.
Ce point vous permet de faire un dessin brod6 en la moiti_
de temps qu'il ne vous en faudrait & la main.
REMARQUES
=
* La taille du point peut _tre r6duite en appuyant sur la
touche (-) Iorsqu'on
se trouve clans le mode de r6glage
de la largeur du point.
, Si vous appuyez sur le bouton d'arr_t automatique
avant
de commencer
,_ €oudre, la machine coudra un seul
point, puiss'arr_tera
automatiquement.
71

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido