contraire à son utilisation prévue ou en raison d'une utilisation ou
d'une installation incorrecte. Pour des raisons de sécurité, les en-
fants et les adolescents de moins de 16 ans et les personnes
n'ayant pas lu le mode d'emploi de l'appareil ne peuvent pas utili-
ser ce produit. Les personnes souffrant d'un handicap physique ou
mental peuvent utiliser le produit à condition d'être surveillées par
une personne compétente ou si elles ont reçu des instructions ap-
propriées de sa part. Il faut surveiller les enfants pour s'assurer
qu'ils ne jouent pas avec le produit. SÉCURITÉ: N'utilisez pas l'ap-
pareil dans les systèmes d'eau potable. N'utilisez l'appareil que
pour de l'eau propre dont la température maximale est de 45°C.
Protégez l'appareil contre les projections d'eau directes et ne le
plongez jamais dans l'eau. Avant chaque utilisation, vérifiez que
l'appareil n'est pas endommagé, cessez de l'utiliser s'il y a des
dommages visibles. N'utilisez aucun produit d'étanchéité ou lubri-
fiant pour connecter l'appareil au robinet. Ne tirez jamais sur le
tuyau connecté. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de
chaleur (température ambiante max. 60°C). N'utilisez pas l'appareil
à proximité d'équipements sous tension. DÉMARRAGE: Veuillez in-
sérer la pile avant utilisation (fig. B). Avant le démarrage de l'appa-
reil, le robinet doit être fermé. Raccordez l'appareil au robinet, si né-
cessaire, utilisez un adaptateur. Ouvrez le robinet, vérifiez l'appareil
pour les fuites. RÉGLAGE DE L'HEURE (fig. C): Après avoir mis l'ap-
pareil en marche, appuyez sur le bouton OK et utilisez les flèches
pour régler l'heure actuelle, en confirmant votre choix en appuyant
de nouveau sur OK. Réglez ensuite les minutes de la même ma-
nière. Après 30 secondes d'inactivité, l'écran du contrôleur s'éteint
automatiquement afin d'éviter une consommation d'énergie ex-
cessive. Réglage automatique ou manuel des temps d'irrigation:
3 programmes d'irrigation individuels peuvent être réglés pour une
journée, plage d'irrigation de 1 min à 99 min maximum, fréquence
de 1 h à 15 jours. RÉGLAGE DES PROGRAMMES (fig. D): Appuyez
3 fois sur OK. Utilisez les touches fléchées pour sélectionner le
programme (P1, P2, P3). Confirmez en appuyant sur OK. Après
avoir appuyé sur OK, entrez l'heure de début d'irrigation. Réglez
d'abord les heures à l'aide des flèches et confirmez votre choix en
appuyant sur OK. Puis, de la même manière, réglez les minutes, la
durée de l'irrigation et sa fréquence. De même, définissez les pro-
grammes P2 et P3. MODE MANUEL (fig. E): L'irrigation immédiate
peut être démarré sans utiliser de paramètres pré-configurés en
appuyant sur le Mode manuel [9]. Utilisez ensuite les flèches pour
sélectionner la durée d'irrigation et confirmez votre choix en ap-
puyant sur OK. Une nouvelle pression sur ce bouton arrête le débit
d'eau. Ces opérations n'affectent pas le programme sélectionné
d'irrigation automatique. CAPTEUR DE PLUIE (Fig. F): Pour activer
le capteur de pluie, appuyez simultanément sur les touches Mode
manuel [9] et OK pendant 3 secondes. VERROUILLAGE DE
L'ÉCRAN (FAMILLE) (fig. G): Pour verrouiller l'écran, appuyez simul-
tanément sur les flèches haut et bas pendant 3 secondes. MISE
EN MARCHE ET ARRÊT DU CONTRÔLEUR (Fig. H): Pour mettre le
contrôleur en marche et l'arrêter, appuyez sur le bouton marche/
arrêt [8] pendant 3 secondes. ENTRETIEN: Vérifiez l'état de la pile.
La pile doit être remplacée lorsque le symbole clignotant apparaît
à l'écran. Si elle est épuisée, remplacez-la par une pile neuve. Net-
toyez et rincez régulièrement le joint du filtre et les raccords.
STOCKAGE: Stockez l'appareil hors de portée des enfants dans un
endroit sec, fermé et à l'abri du gel pour éviter d'éventuels dom-
mages. ÉLIMINATION: Conformément à la directive 2012/19/EU.
L'appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères.
L'appareil doit être éliminé conformément aux réglementations en-
vironnementales locales. DEPANNAGE: 1. Absence d'affichage: La
pile est déchargée > remplacez la pile. 2. Une fuite au niveau du
raccord d'eau: Desserrez le raccord d'eau au robinet > revissez le
raccord. 3. La soupape ne se ferme pas / ne s'ouvre pas: Robinet
fermé > dévisser le robinet. La pression minimale de 0,5 bar n'est
pas atteinte > assurez une pression de 0,5 bar. RÉPARATION: Si
les actions énumérées dans la section DÉPANNAGE ne permettent
pas un redémarrage correct, contactez le fabricant pour une ins-
pection. Les interventions de personnes non autorisées entraînent
l'expiration des réclamations. ACCESSOIRES: Utilisez uniquement
des accessoires d'origine garantissant un fonctionnement fiable et
sans faille de l'appareil. Vous trouverez des informations sur les ac-
cessoires sur le site www.cellfast.com.pl. GARANTIE: La société
CELL-FAST Sp. z o.o. offre une garantie de deux ans sur les nou-
veaux produits originaux, à condition qu'ils aient été achetés dans
le cadre du commerce de consommation et qu'ils soient utilisés
uniquement pour un usage domestique. Tout défaut de l'appareil
sera corrigé gratuitement pendant la période de garantie, à condi-
tion qu'il soit causé par un défaut de matériel ou de fabrication.
Pour les réparations sous garantie, veuillez contacter le fabricant
ou le distributeur avec la preuve d'achat. Des informations détail-
lées sur la garantie sont disponibles sur le site www.cellfast.com.pl.
DÉCLARATION
DE CONFORMITÉ DE L'UE
L'appareil dans la version que nous avons introduite sur le marché
répond aux exigences des directives harmonisées de l'UE, des
normes de sécurité de l'UE et des normes pour des produits spéci-
fiques. Cette déclaration perd sa validité en cas d'introduction de
modifications de l'appareil non convenues avec nous.
Modèle:
52-097 – Contrôleur électronique d'irrigation CHRONOS IDEAL™
Application: Contrôle de l'irrigation
Directives européennes applicables:
2014/30/CE, 2011/65/CE, 1907/2006
Fabricant:
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Personne autorisée: Robert Kielar
Stalowa Wola, 14.09.2021
52-097 – ΗΛΕΚΤΡΟΝΙΚΌΣ ΕΛΕΓΚΤΉΣ ΆΡΔΕΥΣΗΣ
CHRONOS IDEAL™
Σκοπός: αυτόματο έλεγχο ροής νερού σε συστήματα άρδευ-
σης. Εφαρμογή: για οικιακή χρήση. Τόπος εγκατάστασης: εξω-
τερική και εσωτερική μεριά κτιρίων. Θέση λειτουργίας: κάθετη
θέση, σύνδεση στο πάνω μέρος. Μέσο λειτουργίας: νερό. Εφαρ-
μοσμένες οδηγίες και πρότυπα: 2014/30/EK, 2011/65/EK,
1907/2006. ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ: Ελάχ./Μέγ. πίεση εργασίας:
0.5 bar (7,25 PSI) / 8 bar (117 PSI). Εύρος θερμοκρασίας λει-
τουργίας: 1°C έως 45°C. Μέσο ροής: καθαρό γλυκό νερό. Τρο-
φοδοσία: 2 αλκαλικές μπαταρίες 1,5V 'AA' (δεν περιλαμβάνονται).
Χρόνος λειτουργίας: μία σεζόν (~6 μήνες) - ισχύει για μπαταρίες.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ (εικ. A): [1] Μείωση 3/4"-G1/2" (26,5-
21 mm), [2] Φίλτρο, [3] Σύνδεση με θηλυκό σπείρωμα G3/4"
(26,5 mm), [4] Σώμα συσκευής, [5] Σύνδεση σωλήνα, [6] Φλάντζα,
[7] Σύνδεση με αρσενικό σπείρωμα G3/4" (26,5 mm), [8] Κουμπί
ενεργοποίησης / απενεργοποίησης / παύσης, [9] Κουμπί χειροκί-
νητης λειτουργίας, [10] ουμπί OK. ΓΕΝΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ: Πριν χρη-
σιμοποιήσετε το προϊόν για πρώτη φορά, διαβάστε το αρχικό εγ-
χειρίδιο οδηγιών, ακολουθήστε τις οδηγίες του και φυλάξτε το για
μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο χρήστη. ΠΡΟΒΛΕΠΩΜΕΝΗ
ΧΡΗΣΗ: Αυτό το προϊόν έχει αναπτυχθεί για οικιακή χρήση - δεν
προορίζεται για βιομηχανική χρήση. Ο κατασκευαστής δεν φέρει
καμία ευθύνη για τυχόν ζημιές που οφείλονται στη χρήση της συ-
σκευής σε αντίθεση με την προβλεπόμενη χρήση ή λόγω ακατάλ-
ληλης λειτουργίας ή εγκατάστασης. Για λόγους ασφάλειας, παιδιά
και έφηβοι κάτω των 16 ετών και άτομα που δεν έχουν διαβάσει
τις οδηγίες λειτουργίας της συσκευής δεν μπορούν να χρησιμο-
ποιούν αυτό το προϊόν. Άτομα με σωματική ή διανοητική αναπη-
ρία μπορούν να χρησιμοποιούν το προϊόν υπό την προϋπόθεση ότι
εποπτεύονται από αρμόδιο άτομο ή έχουν ενημερωθεί σωστά για
την χρήση του. Τα παιδιά πρέπει να επιβλέπονται για να διασφαλι-
στείτε ότι δεν παίζουν με το προϊόν. ΑΣΦΑΛΕΙΑ: Μη χρησιμοποι-
είτε τη συσκευή σε συστήματα πόσιμου νερού. Χρησιμοποιήστε
12
ΕΛΛΗΝΙΚΆ