(26,5 mm), [8] Botão ligar/desligar/pausa, [9] Botão do modo ma-
nual, [10] Botão OK. INSTRUÇÕES GERAIS: Antes de utilizar o pro-
duto pela primeira vez, leia o manual de instruções original, siga as
suas indicações e guarde-o para utilização posterior ou para o pró-
ximo utilizador. UTILIZAÇÃO PREVISTA: Este produto foi desenvol-
vido para uso doméstico - não se destina a aplicações industriais.
O fabricante não será responsável por quaisquer danos resultan-
tes da utilização incorreta do dispositivo ou devido a manusea-
mento ou instalação impróprios. Por razões de segurança, crianças
e adolescentes menores de 16 anos e pessoas que não tenham li-
do o manual de instruções do dispositivo não podem utilizar este
produto. As pessoas com deficiências físicas ou mentais só podem
utilizar o produto se forem supervisionadas por uma pessoa com-
petente ou se tiverem sido instruídas pela mesma. É preciso vigilar
as crianças para prevenir que joguem com o produto. SEGURAN-
ÇA: Não utilizar o dispositivo em sistemas de água potável. Utili-
zar o aparelho apenas para água pura com uma temperatura máxi-
ma de 45°C. Proteger o dispositivo contra salpicos diretos de água
e nunca o submergir na água. Controlar o aparelho antes de cada
utilização em busca de danos. Se se detetarem danos visíveis, pa-
rar de utilizar. Não utilizar quaisquer compostos selantes ou lubri-
ficantes para conectar a unidade à torneira. Nunca puxar quan-
do conectado à uma mangueira. Não instalar a unidade perto de
fontes de calor (temperatura ambiente máx. de 60°C). Não utili-
zar o dispositivo perto de aparelhos em funcionamento sob tensão.
ARRANQUE: Inserir a bateria antes de iniciar a utilização (fig. B).
Antes de iniciar o equipamento, a torneira deve ser fechada. Co-
nectar o dispositivo à torneira. Se for necessário, aplicar um adap-
tador. Abrir a torneira, verificar se a unidade tem fugas. MODIFICA-
ÇÃO DO HORÁRIO (fig. C): Depois de arrancar o dispositivo, apertar
o botão OK e com o uso das setas configurar a hora atual e con-
firmar a seleção apertando o botão OK novamente. Depois confi-
gurar os minutos da mesma maneira. Após 30 segundos de ina-
tividade, o ecrã do controlador ficará apagado automaticamente
para evitar um consumo excessivo de energia. Ajuste automáti-
co ou manual do tempo de funcionamento da rega: Possibilidade
de definir 3 ciclos de rega individuais durante o dia, faixa de rega
de 1 min. ao máx. de 99 min; Frequência de 1 h a 15 dias. CON-
FIGURAÇÃO DE PROGRAMAS (fig. D): Apertar OK 3 vezes. Com
as setas, selecionar o programa (P1, P2, P3). Confirmar apertan-
do OK. Depois de apertar OK, introduzir a hora do começo da re-
ga. Primeiro as horas utilizando as setas e confirmando a sele-
ção com OK. Depois, da mesma maneira, configurar os minutos,
o tempo de duração da rega e a sua frequência. Configurar o pro-
grama P2 e P3 de maneira análoga. MODO MANUAL (fig. E): O iní-
cio da rega imediata sem utilizar as predefinições pode ser feito ao
apertar o botão de modo manual [9]. Depois, com o uso das se-
tas, selecionar a duração da rega e confirmar a seleção apertando
OK. Ao premir novamente este botão, o fluxo de água é interrom-
pido. Estas operações não afetam o programa de rega automáti-
co selecionado. SENSOR DE CHVUA (fig. F): Para ativar o sensor
de chuva, apertar ao mesmo tempo e durante 3 segundos o bo-
tão do modo manual [9] e OK. BLOQUEIO DO ECRÃ (PARENTAL)
(fig. G): Para bloquear o ecrã, apertar ao mesmo tempo e durante
3 segundos as setas para cima e para baixo. LIGAÇÃO/DESLIGA-
ÇÃO DOO CONTROLADOR (fig. H): Para ligar/desligar o controla-
dor, manter apertado o botão ligar/desligar [8] durante 3 segun-
dos. MANUTENÇÃO: Verificar a bateria. A pilha deve ser substituída
quando no ecrã aparecer o seu símbolo a piscar. No caso de estar
esgotada, deve ser substituída por uma nova. Limpar e enxaguar
regularmente a junta com filtro e a conexão. ARMAZENAMENTO:
Manter o dispositivo fora do alcance das crianças num local seco,
fechado e livre de geadas para evitar possíveis danos. DESCAR-
TE: De acordo com a Diretiva 2012/19/EU. O dispositivo não de-
ve ser deitado fora com o lixo doméstico normal. O dispositivo deve
ser descartado de acordo com os regulamentos ambientais locais.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS: 1. O ecrã não funciona: Pilha des-
carregada > mudar pilhas. 2. Estanqueidade da conexão de água:
Afrouxar a conexão da água na torneira > voltar a apertar a cone-
xão. 3. A válvula não fecha/abre: Torneira fechada > abrir a tornei-
ra Pressão mínima 0,5 bar não se atinge > garantir uma pressão
de 0,5 bar. REPARAÇÃO: Se as ações citadas no ponto RESOLU-
ÇÃO DE PROBLEMAS não levarem a um reinício adequado, deve-
se contactar o fabricante a fim de que este possa realizar uma
inspeção. A interferência de pessoas não autorizadas leva à resci-
são de reclamações. ACESSÓRIOS: Utilizar apenas acessórios ori-
ginais que garantam um funcionamento fiável e sem problemas
do equipamento. Informações sobre acessórios podem ser encon-
tradas no site www.cellfast.com.pl. GARANTIA: A empresa CELL-
FAST Sp. z o.o. dá uma garantia de dois anos sobre novos produtos
originais, desde que tenham sido adquiridos no comércio de con-
sumo e sejam utilizados apenas para uso doméstico. Quaisquer
avarias na unidade são reparadas gratuitamente durante o período
de garantia se forem causadas por um erro de material ou de fabri-
co. Para questões de reparações cobertas pela garantia, por favor
consulte o fabricante ou distribuidor com o comprovativo de com-
pra. Informações detalhadas sobre a garantia podem ser encontra-
das no site www.cellfast.com.pl
DECLARAÇÃO
DE CONFORMIDADE DA UE
O dispositivo, tal como comercializado por nós, cumpre os requi-
sitos de diretivas harmonizadas da UE, normas de segurança da
UE e normas relacionadas à produtos específicos. Esta declaração
torna-se nula se forem feitas quaisquer alterações ao dispositivo
que não tenham sido acordadas connosco.
Modelo:
52-097 - Controlador eletrónico da rega CHRONOS IDEAL™
Aplicação: Controlo da rega
Diretivas UE vigentes: 2014/30/CE, 2011/65/CE, 1907/2006
Fabricante:
CELL-FAST Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
www.cellfast.com.pl
Pessoa autorizada: Robert Kielar
Stalowa Wola, 14.09.2021
52-097 - CONTROLER ELECTRONIC DE IRIGARE CHRONOS IDEAL™
Destinație: pentru controlul automat al fluxului de apă în sisteme-
le de irigare. Utilizare: pentru uz casnic. Loc de instalare: robinet
în exteriorul și interiorul clădirii. Poziție de lucru: poziție vertica-
lă, cu conectorul în sus. Factor de lucru: apă. Aplicarea directi-
vei și a standardului: 2014/30/EC, 2011/65/EC, 1907/2006.
DATE TEHNICE: Presiune de lucru min./max.: 0.5 bari (7,25 PSI)
/ 8 bari (117 PSI). Intervalul temp. de lucru: 1°C până la 45°C.
Mediu de debit: apă dulce curată. Alimentare: 2 baterii alcaline
1,5V 'AA' (nu sunt incluse în set). Timp de lucru: un sezon (~6 luni)
- se referă la baterii. DESCRIERE PRODUS (des. A): [1] Reduce-
re G3/4"-G1/2" (26,5-21 mm), [2] Filtru, [3] Racord cu filet in-
terior G3/4" (26,5 mm), [4] Corpul dispozitivului, [5] Racord fur-
tun, [6] Garnitură, [7] Racord cu filet exterior. G3/4" (26,5 mm),
[8] Buton pornire/oprire/pauză, [9] Buton mod manual, [10] Bu-
ton OK. INSTRUCŢIUNI GENERALE: Înainte de prima utilizare
a produsului citiți manualul original de instrucțiuni de deservire,
urmați instrucțiunile acestuia și păstrați-l pentru o utilizare ulteri-
oară sau pentru următorul utilizator. UTILIZARE ÎN CONFORMITA-
TE CU DESTINAŢIA: Acest produs a fost elaborat pentru uz casnic
- nu este destinat uzului industrial. Producătorul nu este respon-
sabil pentru daunele care apar din cauza utilizării necompatibile
cu destinația dispozitivului sau din cauza deservirii sau monta-
jului necorespunzătoare. Din motive de siguranță, copiii și tinerii
sub 16 ani și persoanele care nu au citit instrucțiunile de utiliza-
re a dispozitivului nu pot utiliza acest produs. Persoanele cu han-
dicap fizic sau psihic pot utiliza produsul cu condiția ca acestea
să fie supravegheate de o persoană competentă sau au fost in-
struite în mod corespunzător de către persoana respectivă. Copi-
20
ROMÂNĂ