Repuestos Y Accesorios; Accesorios Montados De Fábrica; Accesorios Suministrados Por Separado; Transporte - Desplazamiento Y Almacenamiento - Hitecsa 117 Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

 preparación para la gestión de franjas horarias y parámetros de
trabajo con posibilidad de programación semanal/diaria de
funcionamiento;
 control y comprobación del estado de mantenimiento programado;
 prueba de la máquina asistida por ordenador;
 el diagnóstico automático con control continuo del estado de
funcionamiento de la máquina.
 lógica de gestión MASTER/SLAVE incorporada en cada una de las
unidades (SIR - Secuenciador Incorporado) - Véase la sección
específica para más información
o Regulación del punto de consigna mediante AdaptiveFunction Plus
con dos opciones :
 con punto de consigna fijo (opción Precision);
 con punto de consigna variable (opción Economy).
o Drive de control del compresor conectado en serie a la tarjeta
electrónica programable
II.3

REPUESTOS Y ACCESORIOS

¡IMPORTANTE!
Utilice única y exclusivamente repuestos y
accesorios originales. HITECSA declina toda
responsabilidad por daños causados por
modificaciones o intervenciones realizadas por
personal no autorizado o por funcionamientos
anómalos debidos al uso de repuestos o
accesorios no originales.
II.3.1
ACCESORIOS MONTADOS DE FÁBRICA
FDL – Función Forced Download Compressors. Modulación del
compresor para limitar la potencia y la corriente absorbida (entrada
digital). Se puede usar también como función "nigth mode" para limitar
el ruido en el funcionamiento nocturno.
RAE – Resistencia antihielo bomba (P0/PI0) o pompa (P1).
RAS – Resistencia anti-hielo del depósito de acumulación.
RAP - Unidad con baterías de condensación cobre/aluminio prepintado.
BRR - Unidad con baterías de condensación cobre/cobre.
DSP – Doble punto de consigna mediante consenso digital
(incompatible con el accesorio CS) con opción Precision.
CS - Valor de consigna desplazable mediante señal analógica de 4-20
mA (incompatible con el accesorio DSP). Solo con opción Precision.
II.3.2
ACCESORIOS SUMINISTRADOS POR
SEPARADO
KSA - Soportes anti-vibraciones
KFA – Filtro de agua.
KRIT – Resistencia eléctrica de apoyo para la bomba de calor.
KVDEV – Válvula desviadora de 3 vias para la gestión de la producción
de agua caliente sanitaria.
KEAP – Sonda temperatura de aire exterior que se controla por control
remoto (en lugar de la sonda de aire externa que ya está en la
máquina).
KRAS – Racor de canal en la línea de aspiración.
KRMA – Empalme anti-vibraciones en la impulsión.
KTR – Teclado remoto para el control a distancia, con pantalla LCD,
con las mismas funciones presentes en la máquina. La conexión debe
realizarse con un cable telefónico de 6 hilos (distancia máxima de 50
m) o con los accesorios KRJ1220/KRJ1230. Para distancias superiores
y hasta 200 m, utilice un cable blindado AWG 20/22 (4 hilos+blindaje,
no suministrado) y el accesorio KR200.
KRS485 - Interfaz RS485 para la conexión serial con otros dispositivos
(protocolo propietario; protocolo Modbus RTU).
KFTT10 - Interfaz LON para la conexión serial con otros dispositivos
(protocolo LON).
KBE - Interfaz Ethernet para la conexión serial con otros dispositivos
(protocolo BACnet IP, Modbus TCP/IP)
KBM – Interfaz RS485 para la conexión serial con otros dispositivos
(protocolo BACnet MS/TP).
KUSB – Convertidor serial RS485/USB (cable USB suministrado).
KRJ1220 – Cable de conexión para KTR (longitud de 20 m)
KRJ1230 - Cable de conexión para KTR (longitud de 20 m)
KR200 – Kit para el acceso remoto del accesorio KTR para distancias
superiores a 50 m y hasta 200 m (cable blindado AWG no
suministrado).
La descripción y las instrucciones de montaje de los accesorios
se suministran junto al accesorio correspondiente.
IOM_EQUI PF-EQUHI PF_117a128_207983_200101_ES-EN-FR-DE-IT
II.4
TRANSPORTE - DESPLAZAMIENTO Y
ALMACENAMIENTO
¡PELIGRO!
Las operaciones de transporte y desplazamiento
deben ser llevadas a cabo por personal
especializado e instruido específicamente.
¡IMPORTANTE!
Preste atención para que la máquina no sufra
golpes accidentales.
II.4.1

EMBALAJE COMPONENTES

¡PELIGRO!
No abra ni manipule el embalaje hasta llegar al
punto de instalación. No deje los embalajes al
alcance de los niños.
¡PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE!
Elimine los materiales del embalaje de conformidad
con la legislación nacional o local vigente en su
país.
Los modelos EQUI PF-EQUHI PF 117÷128 se suministran:
 cubiertas con un embalaje de cartón;
 protegidas en su parte superior con una estructura de madera;
 fijadas a un palet con 4 tornillos;
 sujetas con dos flejes.
Los componentes que se suministran junto con la unidad son:
 instrucciones de uso
 esquema eléctrico
 lista de los centros de asistencia autorizados;
 documentos de garantía
 manual de uso y mantenimiento de las bombas, de los ventiladores
y de las válvulas de seguridad.
II.4.2
ELEVACIÓN Y DESPLAZAMIENTO
¡PELIGRO!
El desplazamiento de la unidad se debe realizar con
cuidado para evitar daños a la estructura externa y
a las partes internas mecánicas y eléctricas.
Confirme además que no existan obstáculos o
personas a lo largo del trayecto, de manera de
evitar peligros de golpes, aplastamiento o vuelco
del medio de elevación y desplazamiento.
La unidad se suministra en una estructura de soporte de madera. Esta
estructura ha sido realizada para facilitar el desplazamiento de la
unidad mediante un carro elevador de horquillas o un transpalet.
Utilizar este método para llevar la unidad en proximidad del lugar de
instalación.
Cerca del lugar de instalación final, quitar la estructura inferior de
madera (destornillar los cuatro tornillos). Tras haber comprobado que
las correas sean adecuadas (capacidad de carga y estado de
desgaste), hágalas pasar por los orificios presentes en la base de la
unidad.
82

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

124128

Tabla de contenido