16
Instandhaltung
Sicherungswechsel
Gerät ausschalten und Netzverbindung trennen.
Den Sicherungshalter
mit einem
Schraubendreher oder einem anderen Werkzeug
entfernen.
Neue Sicherungen einsetzen.
Vorsicht: Nur Sicherungen mit der kor-
rekten Nennleistung verwenden.
100/120 VAC
230/240 VAC
Netzsicherung 2 x T 6,3 A L
2 x T 3,15 A L
Sicherungshalter
wieder einsetzen.
Netzverbindung wieder herstellen.
Funktionsprüfung durchführen.
Maintenance
Fuse replacement
Switch off the unit and remove the power cord
from the electrical outlet.
Remove the power fuse holder
with a screw-
driver or other tool.
Insert new fuses of the appropriate rating.
Caution: Only use fuses of the correct
rating.
100/120 VAC
230/240 VAC
Power fuse
2 x T 6.3 A L
2 x T 3.15 A L
Refit the power fuse holder
.
Reconnect the power cord.
Test the instrument for proper operation.
Mantenimiento
Cambio de fusibles
Desconecte la unidad y desenchufe la conexión
a la red.
Retire el portafusibles
con un destornillador u
otra herramienta.
Coloque los fusibles nuevos.
Cuidado: Utilice únicamente fusibles
con la potencia nominal correcta.
100/120 V CA
230/240 V CA
Fusible
2 x T 6,3 A L
2 x T 3,15 A L
Vuelva a colocar el portafusibles
.
Vuelva a conectar a la red.
Controle el funcionamiento.