IV
Bedienungselemente,
Anzeigen, Anschlüsse
und ihre Funktion
Netzschalter
Kontroll-Leuchte Lampendefekt (rot)
Anzeige Lichtintensität
Lichtentnahmestellen
Betriebskontroll-Leuchte
(leuchtet bei Lichtabgabe)
Aufnahmen für unbenutzte Lichtkabel
Schublade für Kurzgebrauchsanweisung
± Tasten zur Lichtintensitätseinstellung
(dreistufig)
Sicherungsautomat für Lampenstrom
spricht an bei:
– ,Kurzschluss' ausgelöst durch Lampendraht
– bei ,Kurzschluss' des Lampensockels
– bei Überspannung
Netzanschlussbuchse
Sicherungshalter
Sichtfenster für eingestellte Netzspannung
Potentialausgleichsanschluss
Lüftungsschlitze
Controls, displays,
connectors
and their uses
Power switch
Lamp defective indicator (red)
Display of brightness
Light exits
Operating pilot lamp
(lights up during light output)
Retainers for unused light cables
Slide for attaching abridged instructions
± buttons for luminous intensity (3 levels)
Automatic cutout for lamp current
operates in the event of:
– 'Short circuit' caused by the bulb filament
– 'Short circuit' of the bulb base
– Overvoltage
Power supply cord receptacle
Power fuse holder
Window for system voltage set
Potential equalization connector
Cooling vents
Elementos de mando,
indicadores, conexiones y
sus funciones
Interruptor de la red
Lámpara de control, lámpara defectuosa
(rojo)
Indicador de la potencia de luz emitida
Punto de toma de luz
Lámpara de control de servicio (se enciende
en caso de emisión de luz)
Alojamientos para cables de luz no utilizados
Cajón para las instrucciones de servicio
resumidas
Teclas ± para regulación de intensidad
lumínica (de 3 niveles)
Fusible automático de seguridad para la
corriente de lámpara, actúa en caso de:
– "Cortocircuito" provocado por el alambre
de la lámpara
– "Cortocircuito" del zócalo de la lámpara
– Sobretensión
Enchufe de alimentación
Soporte para fusibles
Mirilla para la tensión de alimentación
ajustada
Conexión equipotencial
Rejillas de ventilación