Horno combinado profesional de altísimas prestaciones provisto de un sistema operativo de última generación y tecnología inteligente concebida para la gestión de todos los procesos de cocción gastronómica.
Página 2
Tu horno Digital.ID Nociones básicas Nociones básicas para la cocción Nociones básicas para tratamiento de agua y lavados Aplicaciones Mantenimiento y limpieza del horno Usar el horno con la app Digital.ID App Hey UNOX! Reinicio, actualización y restablecimiento Asistencia y soporte Copyright...
Página 3
Este manual contiene toda la información necesaria para utilizarlo correctamente y aprovechando plenamente su potencial. Si no comprendes algún paso, UNOX está a tu disposición para facilitarte toda la información necesaria.
Página 4
2. Seguridad • Símbolos usados en el manual • Información en materia de seguridad • Información sobre la eliminación y el reciclado • Declaración de conformidad...
Página 5
Símbolos usados en el manual Símbolo Signi cado Lea el manual de instrucciones ¡Peligro! Situaciones de peligro inminente o situaciones peligrosas que puedan causar lesiones o muerte ¡Peligro de incendio! ¡Peligro de descargas eléctricas! Peligro de quemaduras...
Página 6
El incumplimiento de las normas de seguridad o un uso o mantenimiento distintos de los indicados en este manual invalidan la garantía (para más detalles se remite a www.unox.com, sección “Garantía”) y eximen al fabricante de toda responsabilidad. Coloque este aparato fuera del alcance de los niños.
Página 7
UNOX; no intente repararlo por su cuenta. En caso de reparación, solicite el uso de recambios originales UNOX. Para asegurarse de que el equipo se encuentra en perfectas condiciones de uso y seguridad, se recomienda someterlo a mantenimiento y revisión por parte de un centro de asistencia...
Página 8
Advertencias sobre el peligro de quemaduras y lesiones Durante la cocción y hasta que se enfríen todas las partes del equipo, asegúrese de tocar únicamente los elementos de control o la manilla del equipo, ya que las partes externas están muy calientes (temperatura mayor de 60°C (140°F).
Página 9
Durante los primeros usos, el equipo, debido a la evaporación de ciertos aceites de fabricación, podrá emitir humos y olores desagradables que irán desapareciendo con los siguientes ciclos de funcionamiento. Los líquidos o demás alimentos no se deben calentar en recipientes sellados, porque podrían reventar.
Página 10
Advertencias sobre el peligro de incendio Antes del uso, asegúrese de que dentro de la cámara del equipo no haya objetos indebidos (manuales de instrucciones, bolsas de plástico, etc.) o restos de detergentes; asegúrese también de que la salida de humos esté...
Página 11
No abrir los compartimentos marcados con este símbolo: su apertura está reservada a personal cuali cado y autorizado por UNOX. El incumplimiento de esta norma invalida la garantía (para más detalles se remite a www.unox.com, sección “Garantía”) y expone al riesgo de daños y lesiones que pueden llegar a ser...
Página 12
Para limpiar cualquier componente o accesorio NO utilice: • herramientas o paños abrasivos, puntiagudos o a lados (como esponjas abrasivas, rasquetas, cepillos de acero, etc.); • chorros de agua vaporizada o a presión; • detergentes abrasivos o en polvo; • detergentes básicos, agresivos, cáusticos o corrosivos (por ejemplo, ácido clorhídrico o sulfúrico o sosa cáustica).
Página 13
Información sobre la eliminación y el reciclado Con arreglo al art. 13 del Decreto Legislativo italiano nº 49 de 2014 “Ejecución de la Directiva RAEE 2012/19/UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos” La marca del contenedor tachado con una barra especi ca que el producto se ha comercializado en una fecha posterior al jueves, 13 de agosto de 2005 y que, al nal de su vida útil, no deberá...
Página 14
Información sobre la eliminación Italia En Italia, los aparatos RAEE deben entregarse: • a los Centros de Recogida (también llamados islas o plataformas ecológicas) • al distribuidor en el que se compra un nuevo equipo, que está obligado a recogerlos gratis (recogida a razón de “uno por uno”). Información sobre la eliminación en la Unión Europea La Directiva comunitaria en materia de aparatos RAEE ha sido incorporada de manera distinta en cada país, así...
Página 15
Declaración de conformidad Declaración UE de conformidad para equipos eléctricos Fabricante: UNOX S.p.A. Dirección: Via Majorana, 22 - 35010 Cadoneghe, Padova, Italy Declara bajo su propia responsabilidad que los hornos: CHEFTOP-X y BAKERTOP-X Digital.ID son conformes a la Directiva de Máquinas 2006/42/CE según las normas: Hornos con alimentación eléctrica:...
Página 16
Solo para los hornos de gas: es conforme al Reglamento GAR (EU) 2016/426 según las normas: EN 203-1:2021 EN 203-2-2:2021...
Página 17
3. Tu horno Digital ID • Características CHEFTOP-X BAKERTOP-X • Características de Digital.ID...
Página 18
Características CHEFTOP- & BAKERTOP-X Horno combinado profesional de altísimas prestaciones provisto de un sistema operativo de última generación y tecnología inteligente concebida para la gestión de todos los procesos de cocción gastronómica. Autolavado y ltración de agua La limpieza de los hornos combinados profesionales ya no es un problema.
Página 19
Cámara de cocción moldeada en acero 316L La cámara de cocción de los hornos CHEFTOP-X & BAKERTOP- está hecha de acero 316L, el acero con el que se construyen los barcos para resistir la agresión de las aguas marinas. Combinado con RO.Care, evita el tratamiento del agua con sistemas de ósmosis incluso en caso de altos niveles de cloruro.
Página 20
Las novedades en CHEFTOP- /BAKERTOP-X Autolavado y ltración de agua La limpieza de los hornos de cocción acelerada ya no es un problema. CHEFTOP-X /BAKERTOP-X tiene un sistema de lavado automático PRESSURE.Klean integrado con un tanque de DET&Rinse Ultra de 1L y un sistema de ltración de agua RO.Care para garantizar hasta 1300L de agua ltrada.
Página 22
Cámara de cocción moldeada en acero 316L La cámara de cocción de los hornos CHEFTOP-X /BAKERTOP-X está hecha de acero 316L, el acero con el que se construyen los barcos para resistir la agresión de las aguas marinas. Combinado con RO-Care, evita el tratamiento del agua con sistemas de ósmosis incluso en caso de altos niveles de cloruro.
Página 23
Cajón inferior Un espacio para el detergente DET&Rinse y el ltro de agua integrado RO.Care. Un compartimento bajo el horno que contiene todo lo necesario para el cuidado diario del mismo. Características de Digital.ID Digital.ID es el sistema operativo más avanzado jamás instalado en un horno.
Página 24
Cuenta Digital.ID Crea tu Digital.ID y conéctate con tu horno CHEFTOP- /BAKERTOP-X conectado a internet: almacena tus programas de cocción, la con guración de tu página de inicio y todas las personalizaciones de tu horno directamente desde la nube. La cuenta se mantiene constantemente sincronizada con los últimos cambios, lo que te permite realizar estas modi caciones directamente desde tu smartphone.
Página 25
COOKING.Concierge ¿Necesitas consejo? ¿Quieres optimizar el uso de tu horno? ¿Quieres perfeccionar una cocción? ¿Necesitas instrucciones sobre cómo hacer una receta? Si has activado los servicios digitales Premium*, puedes reservar una llamada Premium con nuestros Corporate Chefs directamente desde tu horno y hablar con ellos gracias al micrófono interno para recibir recomendaciones en vivo.
Página 26
4. Nociones básicas • Símbolos usados en el manual • Panel Digital ID • Descubre los gestos • Tecnologías UNOX...
Página 27
Símbolos usados en el manual Símbolo Gesto Tocar Toca levemente la pantalla con un dedo. Tocar y mantener pulsado Toca la pantalla con un dedo y no lo despegues hasta que se realice la acción deseada Deslizar a la derecha Desliza el dedo de izquierda a derecha.
Página 28
Deslizar hacia abajo Desliza el dedo de derecha abajo.
Página 29
Panel Digital ID Navegación en la pantalla de inicio...
Página 30
Cooking Set: gracias a la nueva función de PRESETS, puedes acceder a una biblioteca de parámetros predeterminados y personalizables (presets), que te recomiendan los intervalos de temperatura, humedad y ventilación para realizar todo tipo de cocciones: freír, asar a la parrilla, dorar y mucho más; Chefunox: el horno ajusta de forma autónoma todos los parámetros de cocción;...
Página 31
Soporte: si has activado los servicios digitales Premium, puedes programar una llamada Premium con los Corporate Chefs de UNOX directamente desde el horno y hablar con ellos gracias al micrófono interno, para recibir consejos en tiempo real. Con la nueva función Badge puedes seguir las instrucciones durante la llamada, mientras que con la función...
Página 33
Botón : activa el micrófono interno para mandos de voz y VOICE para hablar con operadores y Chefs UNOX durante las llamadas. Atención, el botón enciende y apaga el panel de mandos pero no corta la alimentación del horno, que permanece bajo tensión hasta que se desconecta su enchufe.
Página 35
Mandos táctiles en display capacitivo El panel de control de tu horno utiliza la tecnología Touch control, que permite navegar por el sistema operativo Digital.ID simplemente tocando los iconos con los dedos, secos y limpios (no utilices utensilios de cocina). Todas las aplicaciones se gestionan con tarjetas, cada una de las cuales permite controlar por completo los contenidos de la aplicación.
Página 37
Personalización de la página de inicio Vuelve a la página de inicio y mantén el dedo sobre un punto cualquiera de la pantalla. En la tarjeta que aparecerá podrás: • arrastrar los widgets a la posición que pre eras; • añadir widgets pulsando el botón de abajo + AÑADIR WIDGET •...
Página 39
Acceder a los ajustes Si quieres hacer ajustes personales: • toca el menú • toca el botón AJUSTES...
Página 40
Menú accesorios Toca el icono de abajo a la der. Selecciona el accesorio que pre eres utilizar...
Página 42
Menús deslizantes Los menús deslizantes permiten consultar y gestionar varios temas dentro de una misma tarjeta, ofreciendo una visión de conjunto. Para verlos, arrastra la tarjeta hacia la derecha o la izquierda.
Página 43
Ajustar un valor de tiempo Para ajustar un valor de tiempo arrastra el número hacia arriba o abajo. Ajustar un valor de control deslizante Para ajustar un valor de control deslizante, arrastra el cursor hacia la derecha para aumentarlo o hacia la izquierda para reducirlo.
Página 44
Usa la tecnología de aprendizaje automático para procesar las evaluaciones recibidas, aprender las preferencias del operador y mejorar los programas de cocción prede nidos Unox Intelligent Performance (UIP) ADAPTIVE.Cooking Ajusta automáticamente los parámetros de cocción en función de la carga para garantizar resultados repetibles SMART.Preheating...
Página 45
Tecnología inteligente que permite al horno reconocer el alimento e iniciar automáticamente el programa de cocción pertinente cuando cocina en modalidad MULTI.Time Unox Intensive Cooking (UIC) DRY.Maxi Extrae grandes cantidades de humedad de la cámara de cocción en un tiempo mínimo STEAM.Maxi...
Página 46
AIR.Tornado Mejora y acelera las cocciones a plena carga gracias a la posibilidad de ajustar una mayor velocidad de rotación de los ventiladores del horno hasta 3600 revoluciones por minuto (rpm)
Página 47
5. Nociones básicas para la cocción • Preparar e iniciar una cocción • Cocción en curso • Resumen de cocción • Acciones tras la cocción...
Página 48
(Cooking Set); • como multicocción (Multi.Time - Multi.Speed); • con recetas guardadas previamente (Library); • con recetas prede nida por UNOX (Chefunox). Para iniciar todas las cocciones, independientemente del tipo, toca el botón START STOP Iniciar una cocción manual Cooking Para iniciar o crear una cocción manual...
Página 49
Al terminar la cocción, puedes guardar la receta modi cada con otro nombre (las recetas UNOX no se pueden modi car ni eliminar). Tu receta modi cada se memorizará en la aplicación...
Página 50
Iniciar una cocción in nita MULTI.Time La aplicación MULTI.Time te permite cocinar simultáneamente productos que requieren tiempos de cocción distintos en las mismas condiciones climáticas (temperatura, humedad, velocidad del ventilador y/o microondas). Si utilizas esta aplicación, el horno mantiene por tiempo in nito las condiciones de la cámara que has ajustado.
Página 51
Cocción en curso Modi car una cocción Cooking Set en curso...
Página 52
Las modi caciones se aplican solo a las cocciones en curso (los presets UNOX no se pueden modi car permanentemente); si arrastras la tarjeta a la derecha o izquierda, se muestran las tarjetas de precalentamiento y de las fases siguientes (si las hay), respectivamente;...
Página 53
Modi car una cocción MULTI.Time en curso...
Página 54
temporizador no agotado: n de cocción > 15 segundos; temporizador no agotado: n de cocción < 15 segundos; temporizador agotado: n de cocción < 5 segundos; cancela el temporizador; con rma el temporizador agotado y lleva a la pantalla de con guración;...
Página 55
Terminar una cocción en curso Las cocciones terminan al agotarse el tiempo previsto o al alcanzarse la temperatura en el corazón ajustada (si está prevista). Si tocas y mantienes pulsado el botón start/stop interrumpe la cocción en curso.
Página 56
Resumen de cocción Al terminar la cocción, puedes interrumpir el aviso acústico tocando el botón . Si abres y cierras la puerta, STOP ZUMBADOR puedes ver la pantalla de resumen de cocción.
Página 57
nombre de la receta en curso; duración de la cocción terminada; resumen de consumos (consumo eléctrico, vapor, RO.Care, añade tiempo manteniendo los parámetros de la última fase realizada o bien modi ca la temperatura de la sonda al corazón (si la hay). repite la cocción recién terminada con los mismos parámetros de cocción, que puedes modi car según tus necesidades;...
Página 58
6. Nociones básicas para tratamiento de agua y lavados • Advertencias de seguridad • Iniciar un lavado • Lavado en curso • Resumen de lavado • Recargar el Det&Rinse Ultra • Sustituir el ltro RO.Care...
Página 59
Advertencias de seguridad Antes de manejar y utilizar el detergente, lee detenidamente la cha de seguridad del producto. NO toque NUNCA el detergente con las manos desnudas. El detergente no debe entrar en contacto con la piel, los ojos o las mucosas. En caso de contacto con el detergente, consulte la cha de seguridad.
Página 60
Iniciar un lavado Los hornos están equipados con un sistema de lavado automático PRESSURE.Klean: para iniciar un programa de lavado de la cámara de cocción, toca el botón LAVADOS...
Página 61
Toca el nombre del lavado que consideras más adecuado para el grado de suciedad de la cámara de cocción: • ACLARADO: aclarado de la cámara de cocción; • RÁPIDO: lavado rápido de la cámara de cocción; • CORTO: cámara de cocción poco sucia; •...
Página 62
Visualización y explicación de la página principal...
Página 63
nombre programa; porcentaje de ensuciamiento del horno; barra de progreso del lavado en curso; lavados disponibles; lavado recomendado; presencia o no de Det&Rinse RO.Care durante el lavado.
Página 65
nombre del lavado en curso; aviso es importante NO abrir la puerta durante un lavado en curso; duración total del lavado; hora de n del lavado.
Página 66
Resumen de lavado Al terminar el lavado, aparece una tarjeta resumen acompañada de un aviso acústico, que puedes interrumpir tocando el botón STOP ZUMBADOR.
Página 67
nombre del lavado efectuado; duración del lavado terminado; resumen de consumos de agua, Det&Rinse y Ro.Care; consejos para una limpieza perfecta del horno; repite el lavado recién terminado; lleva a la lista de los lavados.
Página 68
Recargar el Det&Rinse Una noti cación en el display te avisa cuando ha llegado el momento de rellenar el depósito de Det&Rinse.
Página 69
• presiona y suelta la cubierta del depósito y extrae el depósito; PUSH PULL • quita el tapón de la botella de Det&Rinse™ Ultra de UNOX sujetándolo con el tapón hacia abajo; NO retires ni perfores la película de protección;...
Página 70
Repite este procedimiento hasta alcanzar la capacidad máxima del depósito (3 litros = 3 botellas de Det&Rinse Ultra de UNOX), y luego vuelve a introducir el depósito hasta el tope. Desecha los guantes sin tocar las zonas mojadas de detergente.
Página 71
Sustituir el ltro RO.Care El horno incorpora un ltro suavizador RO.Care que debes sustituir una vez al año o después de tratar un cierto número de litros, calculado según esta fórmula: Litros (L) = 13000 / Dureza temporal (°DH) en función de la dureza del agua de red del cliente.
Página 72
• presiona y suelta la cubierta del ltro suavizador RO.Care y extrae el ltro agotado tirando hacia afuera;...
Página 73
PUSH PULL • quita la protección del ltro nuevo; • monta el ltro nuevo asegurándote de introducirlo en el sentido correcto.
Página 75
Aplicaciones Cooking Set • Seleccionar un preset de cocción • Modi car un preset de cocción • Activar una tecnología UIP • Añadir una nueva fase de cocción • Precalentamiento • Iniciar una cocción • Cocción en curso • Terminar una cocción •...
Página 76
Cooking Set te permite iniciar una cocción manual. En las cocciones manuales debes de nir por tu cuenta los siguientes parámetros: • duración de cocción o temperatura en el corazón (si está prevista); • temperatura de la cámara o Delta T (si está prevista); •...
Página 77
Visualización y explicación de la página de aterrizaje...
Página 78
• un preset con parámetros ya de nidos según los tipos de cocción más habituales. Aquí puedes ver cómo modi car un preset UNOX. • preset Manual, totalmente personalizable, que no tiene limitaciones de parámetros. Aquí puedes ver cómo crear un preset personal para usarlo en el futuro.
Página 80
Modi car un preset de cocción Después de seleccionar el preset de cocción, si lo deseas, puedes modi car los parámetros predeterminados para adaptarlos a tus necesidades.
Página 81
UIP: puedes modi car la activación de las tecnologías Unox Intelligence Performance (no se recomienda hacerlo); elimina una fase de cocción (solamente si ya hay más de una fase de cocción);...
Página 82
UIP (Unox Intelligence Performance). Para modi car los ajustes de las tecnologías de cocción Unox Intelligence Performance: • toca el botón UIP en la parte superior derecha de la tarjeta; • activa o desactiva el uso de las tecnologías moviendo el cursor;...
Página 83
Añadir una nueva fase de cocción Cómo añadir una nueva fase de cocción Si es necesario, puedes crear cocciones con varias fases; cada fase puede tener parámetros distintos: • toca el botón nuevo paso en la tarjeta de modi cación de preset;...
Página 84
UNOX te recomienda utilizar SMART.Preheating, un precalentamiento automático que ajusta de manera autónoma el tiempo y la temperatura de precalentamiento; también tiene en cuenta la pérdida de calor al abrir la puerta y se activa al pasar de...
Página 85
Desactivar el SMART.Preheating (desaconsejado) Para desactivar la tecnología SMART.Preheating y con gurar manualmente el precalentamiento, toca la tarjeta de precalentamiento y desactiva la tecnología moviendo el cursor. Para guardar los cambios, toca el botón aplicar. A continuación, en la tarjeta que aparece, es necesario ajustar la duración y la temperatura de precalentamiento.
Página 86
Iniciar una cocción Toca el botón START/STOP para iniciar la cocción: comenzará una fase de precalentamiento manual o Smart.Preheating según lo que hayas seleccionado antes. Para interrumpir en cualquier momento un precalentamiento en curso, ya sea manual o SMART.Preheating, pulsa el botón OMITIR con rma.
Página 88
Las modi caciones se aplican solo a las cocciones en curso (los presets UNOX no se pueden modi car permanentemente); si arrastras la tarjeta a la derecha o izquierda, se muestran las tarjetas de precalentamiento y de las fases siguientes (si las hay), respectivamente;...
Página 89
Terminar una cocción Las cocciones terminan al agotarse el tiempo previsto o al alcanzarse la temperatura en el corazón ajustada (si está prevista). Si tocas la tecla START/STOP y mantienes pulsado el botón start/stop se bloquea la cocción en curso.
Página 90
Resumen de cocción Al terminar la cocción, aparece una tarjeta resumen acompañada de un aviso acústico, que puedes interrumpir tocando el botón STOP ZUMBADOR A continuación, aparece una tarjeta que informa de los consumos y de las acciones que se pueden realizar tras la cocción.
Página 91
nombre de la receta en curso; duración de la cocción terminada; resumen de consumos (consumo eléctrico, vapor, RO.Care,...
Página 93
nombre de la receta en curso; guarda la cocción recién terminada; aquí puedes ver cómo guardar una cocción. repite la cocción recién terminada con los mismos parámetros de cocción, que puedes modi car según tus necesidades; repite la última fase de cocción; añade tiempo manteniendo los parámetros de la última fase realizada o bien modi ca la temperatura de la sonda al corazón (si la hay).
Página 94
Guardar una cocción manual al terminar la cocción Al terminar la cocción, puedes guardar la receta que has creado: • toca el botón GUARDAR;...
Página 95
• elige la foto y el nombre que quieres asignar a tu receta; • vuelve a con rmar con el botón GUARDAR. Las recetas guardadas se almacenan en la aplicación Library: para iniciarlas, toca la receta que te interesa y toca el botón START STOP...
Página 96
Aplicaciones Library • Navegación y selección de una receta • Opciones de recetas • Iniciar una receta • Crear una receta personal Library te permite crear o iniciar una receta personal, guardada previamente. Aquí puedes ver cómo seleccionar e iniciar una receta.
Página 97
Navegación y selección de una receta Toca la receta deseada para seleccionarla.
Página 98
Aparecerá una página con el resumen de los parámetros de cocción de la receta. Utiliza los ltros (ej. orden alfabético, recetas “favoritas”, etc.) para facilitar la búsqueda de la receta que te interesa.
Página 99
Opciones de recetas Desde la tarjeta Receta se puede marcar la receta como favorita tocando el icono . Tocando el menú desplegable puedes: • modi car los parámetros de la receta (ej. cambiar la foto asociada o la lista de ingredientes, modi car la duración o la temperatura de la cámara, etc.);...
Página 100
Iniciar una receta Toca el botón para iniciar la cocción. START STOP...
Página 101
Crear una receta personal Toca el icono + NUEVO Con gura la receta introduciendo: • una foto de identi cación (opcional); • su nombre; • sus parámetros de cocción; aquí puedes ver un ejemplo de ajuste de parámetros; • los ingredientes necesarios (opcional); •...
Página 103
Aplicaciones Chefunox • Navegación y selección de una receta • Opciones de recetas • Iniciar una receta Chefunox - Speedunox te permiten utilizar las recetas creadas y probadas por los chefs UNOX para obtener excelentes resultados de cocción.
Página 104
Navegación y selección de una receta Para seleccionar una receta, toca su icono. Para facilitar la búsqueda, las recetas están clasi cadas por alimento (ej. aves) o por tipo de cocción (ej. COMBI).
Página 105
Para crear cocciones personalizadas y optimizadas para los alimentos que vas a cocinar, según la receta elegida, puedes modi car libremente los parámetros prede nidos cambiando, por ejemplo, el grosor del alimento que vas a cocinar, su peso, el dorado externo, etc.
Página 106
Opciones de recetas Desde la tarjeta Receta se puede: • marcar la receta como favorita tocando el icono...
Página 107
• cambiar el precalentamiento SMART.Preheating por un precalentamiento manual (desaconsejado); aquí puedes ver cómo desactivar SMART.Preheating; • activar o desactivar las tecnologías UIP; aquí puedes ver cómo activar o desactivar las tecnologías Unox Intelligence Performance. Iniciar una receta Toca el botón start/stop para iniciar la cocción.
Página 108
Aplicaciones MULTI.Time • Navegación y selección de un programa • Ajustar un set climático • Iniciar una cocción • En cocción: ajustar los temporizadores • Cocción en curso • Terminar una cocción • Resumen de cocción MULTI.Time te permite cocinar simultáneamente productos que requieren tiempos de cocción distintos en las mismas condiciones climáticas (temperatura, humedad, etc.).
Página 109
• un preset de partida precon gurado (ej. COMBI); se propondrán ajustes de cocción, predeterminados por UNOX según el tipo de cocción elegido; estos parámetros, prede nidos por UNOX, se pueden modi car de acuerdo con tus necesidades. Aquí puedes ver cómo modi car un preset UNOX.
Página 111
Ajustar un set climático Después de seleccionar el preset de cocción, si lo deseas, puedes modi car los parámetros predeterminados para adaptarlos a tus necesidades.
Página 112
Si los ventiladores están en modalidad por pulsos, se apagan cuando el horno alcanza la temperatura de nida; UIP: puedes modi car la activación de las tecnologías Unox Intelligence Performance (no se recomienda hacerlo); Guarda/elimina el preset con gurado.
Página 113
Con rmación de los valores introducidos El botón guardar con rma los valores introducidos.
Página 114
Iniciar una cocción Toca el botón para iniciar la cocción: START STOP comenzará una fase de precalentamiento manual o Smart.Preheating según lo que hayas seleccionado antes. Para interrumpir en cualquier momento un precalentamiento en curso, ya sea manual o SMART.Preheating, pulsa el botón omitir y con rma. Aquí...
Página 115
• toca el botón para ver 10 temporizadores • toca el botón para activar o desactivar las tecnologías; aquí puedes consultar la información sobre Unox Intelligence Performance. Ajuste de los temporizadores utilizando una receta compatible Toca el icono + AÑADIR PROGRAMA...
Página 116
Se te propondrán todas las recetas compatibles con el set climático que has elegido, clasi cadas por tipo (usa los ltros para facilitar la búsqueda); toca la que quieres asignar al temporizador. Realiza los ajustes necesarios para adaptar la receta a tus necesidades y con rma con AÑADIR...
Página 117
Ajuste manual de los temporizadores Introduce la duración de los temporizadores que necesitas (hasta un máximo de 5) entre 0 min y 9 h : 59 min : 59 s.
Página 118
Cocción en curso La gura muestra una cocción MULTI.Time en curso.
Página 119
temporizador no agotado: n de cocción > 15 segundos; temporizador no agotado: n de cocción < 15 segundos; temporizador agotado: n de cocción < 5 segundos; cancela el temporizador; con rma el temporizador agotado y lleva a la pantalla de con guración; permite modi car el set climático en curso cuando no hay temporizadores activos;...
Página 120
Terminar una cocción Al utilizar esta aplicación, el horno mantiene inde nidamente (ciclo continuo) la temperatura y el clima ajustados. Cuando se agote el tiempo previsto para un temporizador, una señal acústica te avisará de que la bandeja asociada está lista y puedes sacarla. Si tocas y mantienes pulsado el botón START STOP...
Página 121
Resumen de cocción Al terminar la cocción, aparece una tarjeta resumen acompañada de un aviso acústico, que se puede silenciar tocando el botón STOP ZUMBADOR A continuación, aparece una tarjeta que informa de los consumos.
Página 122
nombre de la receta en curso; duración de la cocción terminada; resumen de consumos (consumo eléctrico, de agua,...
Página 123
Aplicaciones Lavados • haz clic aquí para advertencias de seguridad • haz clic aquí para iniciar un lavado • haz clic aquí para lavado en curso • haz clic aquí para resumen de lavado • haz clic aquí para recargar el Det&Rinse •...
Página 124
Aplicaciones Data Driven Cooking • Pantalla de detalles de consumos • Estado de limpieza de la cámara de cocción • Informes de cocción...
Página 125
DDC (Data Driven Cooking) Utilizando esta aplicación podrás consultar los datos de actividad y los consumos de tu horno. Para ver toda la tarjeta debes arrastrarla hacia arriba o abajo.
Página 127
selecciona los datos de interés (tiempo de uso, consumo eléctrico, de agua, Det&Rinse RO.Care); tiempo de uso del horno en horas y minutos o visualización grá ca; pantalla de detalles de consumos; estado de limpieza de la cámara de cocción; informes de cocción.
Página 129
cambia la visualización de semanal a mensual: visualización semanal visualización mensual selecciona la semana o el mes de interés; selecciona los datos de interés (tiempo de uso, consumo eléctrico, de agua, Det&Rinse RO.Care); horas medias de uso diario; visualización grá ca de las horas de uso clasi cadas en: •...
Página 130
Estado de limpieza de la cámara de cocción Indica el estado de limpieza del horno durante la última semana o el último mes. Si tocas la opción verás DETALLES todos los lavados efectuados y sus especi caciones.
Página 131
Informes de cocción Puedes recibir informes semanales de cocción que te ayudarán a gestionar perfectamente las actividades de tu horno. Datos proporcionados: • tiempo medio semanal de espera al terminar el precalentamiento; • tiempo medio semanal de apertura de la puerta para enhornar;...
Página 132
Aplicaciones Soporte • COOKING.Concierge • Asistencia técnica en directo • DIGITAL.Training COOKING.Concierge Asistencia de cocción ¿Necesitas consejo? ¿Quieres optimizar el uso de tu horno? ¿Quieres perfeccionar una cocción? ¿Necesitas instrucciones sobre cómo hacer una receta? Si has activado los servicios digitales Premium*, puedes reservar una llamada Premium con nuestros Corporate Chefs directamente desde tu horno y hablar con ellos gracias al micrófono interno para recibir...
Página 133
* La suscripción Digital.ID Premium incluye el asistente de voz HEY.Unox, DIGITAL.Training, 30min/mes de soporte de cocina COOKING.Concierge, soporte técnico en vivo y todas las funciones del plan DDC Enterprise.
Página 134
8. Mantenimiento y limpieza del horno • Advertencias de seguridad para el mantenimiento • Limpiar el equipo • Periodos de inactividad • Información sobre la eliminación y el reciclado • Mantenimiento ordinario de pequeña entidad...
Página 135
Advertencias de seguridad para el mantenimiento Cualquier operación de mantenimiento ordinario deberá realizarse: • después de desconectar el equipo de la alimentación eléctrica y esperar a que se descarguen los componentes capacitivos (unos dos minutos); • tras esperar a que se haya enfriado por completo el equipo en todas sus partes;...
Página 136
• herramientas o paños abrasivos, puntiagudos o a lados (como esponjas abrasivas, rasquetas, cepillos de acero, etc.); • chorros de agua vaporizada o a presión; • detergentes abrasivos o en polvo; • detergentes básicos, agresivos, cáusticos o corrosivos (por ejemplo, ácido clorhídrico o sulfúrico o sosa cáustica). Estas sustancias podrían causar daños permanentes en las super cies y en los catalizadores del equipo.
Página 138
Limpiar el equipo Limpia a diario el equipo para mantener los debidos niveles de higiene y evitar que el acero inoxidable se estropee o corroa. Limpiar la plancha, las bandejas y la junta • Espera a que se haya enfriado por completo el equipo en todas sus partes;...
Página 139
Limpiar el ltro y el recipiente • Extrae el ltro del aire “C” del alojamiento magnético y aplica el detergente SPRAY&Rinse de UNOX en toda su super cie; • deja que actúe durante 10 minutos. Aclara a fondo y seca con una bayeta limpia.
Página 141
• Espera a que se haya enfriado por completo el equipo en todas sus partes; • rocía sobre las super cies de acero SPRAY&RINSE de UNOX en una cantidad adecuada, sin excederte (durante estas operaciones, ponte equipos de protección individual); • asegúrate de NO rociarlo sobre la junta de la puerta porque, con el tiempo, podría deteriorarla.
Página 142
• a continuación, aclara bien y a fondo con una bayeta húmeda para eliminar todo rastro de detergente y seca con una bayeta limpia o papel de cocina.
Página 143
Uso de los programas automáticos de lavado (modalidad recomendada) Aquí puedes ver cómo iniciar los programas automáticos lavado. Aquí puedes ver cómo recargar el detergente. Periodos de inactividad Durante los periodos de inactividad, desconecta el equipo de la alimentación eléctrica y de agua (si la hay); repasa todas las super cies de acero inoxidable con una bayeta ligeramente empapada en aceite de vaselina y deja entornada la puerta del equipo.
Página 144
por parte de un centro de asistencia autorizado, como mínimo una vez al año.
Página 145
UNOX.MyCare CONNECT programas de mantenimiento programado y preventivo estudiados para garantizar elevados estándares de calidad y e ciencia de los hornos UNOX a lo largo del tiempo, y para evitar cualquier imprevisto durante todo el año. Información sobre la eliminación y el reciclado Con arreglo al art.
Página 146
necesarias para reducir el impacto negativo sobre el medio ambiente y hacer un uso más e ciente de los recursos, ciñéndose a los principios de “quien contamina paga”, prevención y preparación para la reutilización, el reciclado y la recuperación. Se recuerda que la eliminación indebida o incorrecta del producto conlleva la aplicación de las sanciones previstas por la legislación actual.
Página 147
Mantenimiento ordinario de pequeña entidad Recargar el Det&Rinse Una noti cación en el display te avisa cuando ha llegado el momento de rellenar el depósito de Det&Rinse.
Página 148
Debes llenar el depósito únicamente con botellas de 1 litro del detergente Det&Rinse™ Ultra de UNOX, el único aprobado y probado para el lavado de la cámara de cocción. Ponte guantes para evitar el contacto directo de las manos con el detergente. El detergente no debe entrar en contacto con la piel, los ojos o las mucosas.
Página 149
PUSH PULL • quita el tapón de la botella de Det&Rinse™ Ultra de UNOX sujetándolo con el tapón hacia abajo; NO retires ni perfores la película de protección; • comprueba que la película de protección esté en perfecto estado, sin daños. Pon boca abajo la botella y enróscala al depósito;...
Página 150
Repite este procedimiento hasta alcanzar la capacidad máxima del depósito (3 litros = 3 botellas de Det&Rinse™ Ultra de UNOX), y luego vuelve a introducir el depósito hasta el tope. Desecha los guantes sin tocar las zonas mojadas de detergente.
Página 151
Sustituir el ltro RO.Care El horno incorpora un ltro suavizador RO.Care que debes sustituir una vez al año o después de tratar un cierto número de litros, calculado según esta fórmula: Litros (L) = 13000 / Dureza temporal (°DH) en función de la dureza del agua de red del cliente.
Página 152
• presiona y suelta la cubierta del ltro suavizador RO.Care y extrae el ltro agotado tirando hacia afuera;...
Página 153
PUSH PULL • quita la protección del ltro nuevo; • monta el ltro nuevo asegurándote de introducirlo en el sentido correcto.
Página 154
9. Usar el horno con la app Digital.ID • Obtener la app Digital.ID • Crear una cuenta Digital.ID • Iniciar sesión en Digital.ID • Vincular tus hornos • Funcionamiento de la Nav Bar • Lista de hornos • Cuenta y ajustes...
Página 155
Obtener la app Digital.ID Entra en la tienda de apps de tu dispositivo (Play Store en Android o App Store en iOS), busca la app Digital.ID y descárgala. Crear una cuenta Digital.ID Para crear una cuenta: • entra en la app Digital.ID™ y desplaza las imágenes o toca el mensaje SKIP TO LOGIN •...
Página 156
Iniciar sesión en Digital.ID • Abre la app Digital.ID™ y toca el mensaje LOGIN • en la pantalla que aparece, introduce tu , junto con CORREO ELECTRÓNICO que has introducido al crear la cuenta de Digital.ID™ y CONTRASEÑA toca el mensaje : ¡bienvenido/a al mundo digital! LOGIN Si ya has vinculado tus hornos, después de iniciar sesión...
Página 157
G el nombre UARDA introducido. Si posees más de un horno UNOX, repite este procedimiento para cada uno de ellos: de esta manera aparecerán todos en la lista de hornos; aquí puedes ver cómo consultar y gestionar la lista de...
Página 158
Funcionamiento de la Nav La Nav Bar permite navegar rápidamente por la app Digital.ID™: • el botón de la izquierda te permite consultar y gestionar HORNOS la lista de hornos; • el botón de la derecha te permite acceder a tu cuenta y CUENTA modi carla si es necesario;...
Página 159
Si has seleccionado un horno y estás en su página de inicio, la Nav Bar te permite: botón : acceder a la página de inicio del horno; INICIO botón : iniciar o bloquear una actividad, como una START STOP cocción; botón : acceder a los ajustes...
Página 160
Visualización y explicación de la página de aterrizaje...
Página 161
añadir un nuevo horno a la lista; nombre del horno y estado (online, o ine): toca el nombre del horno para abrir su página de inicio. Si está online, podrás controlarlo desde la Digital.ID™; si el horno está o ine, algunas funciones estarán deshabilitadas (en gris), mientras que las actividades habilitadas y modi cables se sincronizarán en cuanto el horno vuelva a estar online;...
Página 162
Cambiar el nombre de un horno • Entra en la modalidad ; aquí puedes ver cómo entrar en MODIFICACIÓN la modalidad MODIFICACIÓN • pulsa el botón , escribe el nuevo nombre del CAMBIAR NOMBRE horno y con rma con APLICAR Eliminar un horno •...
Página 163
Cuenta y ajustes Acceder a la cuenta Toca el botón cuenta de la derecha. Ajustes de la cuenta...
Página 165
ajustar la información básica, de empresa, el per l profesional, el idioma y la unidad de medida; decidir si quieres recibir las noti caciones; gestionar tu suscripción Básica o Premium; con gurar tu método de pago prede nido; gestionar los per les de los usuarios del horno y consultar su estado.
Página 167
cargar una imagen personal sacando una foto o seleccionándola en la galería de tu dispositivo. Las fotos que cargues se guardarán en la galería de imágenes de recetas de tu horno; de esta manera podrás utilizarlas cuando guardes una receta personal; acceder a los ajustes de seguridad y de bloqueo de tu cuenta y del horno;...
Página 168
10. Hey UNOX! • Qué puede hacer Voice Control • Activar Unox Voice Control • Modi car los ajustes de UNOX Voice Control...
Página 169
Voice Control “Hey, Unox, precaliéntate a 180 °C”. La tecnología Voice Control es capaz de reconocer tu voz, interpretar tus solicitudes y hacer funcionar el horno de acuerdo con ellas. De esta manera podrás dar órdenes aunque tengas las manos ocupadas.
Página 170
Activar UNOX Voice Control Para activar o desactivar la tecnología, toca el botón VOICE Modi car los ajustes de UNOX Voice Control Ve a ajustes > Voice control > idioma.
Página 171
11. Reinicio, actualización y restablecimiento • Encender y apagar el horno • Actualizar el software • Restablecer las condiciones de fábrica...
Página 172
Encender y apagar el horno Para encender y apagar el horno, toca el botón en el panel. Al cabo de unos 20 segundos de espera, aparecerá la página de inicio. Actualizar el software Ve a ajustes > Actualización del software > Actualizar el software. Puedes actualizar el software solo si no hay programas de cocción o lavado en curso;...
Página 173
• poner en marcha normalmente el horno (start oven); • restablecer la versión anterior del software (restore previous software version); • restablecer las condiciones de fábrica del horno (factory reset); • acceder a los controles avanzados (advanced options for Unox Service).
Página 174
12. Asistencia y soporte • Qué hacer si el horno no funciona • Asistencia técnica • LONG.Life - LONG.Life 5 • Contactar con la asistencia técnica • Datos del fabricante...
Página 175
(si la hay) y dirígete a un centro de asistencia técnica autorizado por UNOX, comunicando: • la fecha de compra; • los mensajes de alarma que aparezcan en el display; • los datos del equipo indicados en la placa de datos.
Página 176
Sin embargo, pueden surgir imprevistos; en estos casos, la red de Centros de Servicio Autorizados y Certi cados UNOX está siempre a tu disposición para minimizar el tiempo de inactividad. Echa un vistazo aquí para encontrar los...
Página 177
* La suscripción Digital.ID Premium incluye el asistente de voz HEY.Unox, DIGITAL.Training, ™ 30min/mes de soporte de cocina COOKING.Concierge, soporte técnico en vivo y todas las funciones del plan DDC Enterprise.
Página 178
13. Copyright Copyright 2023 UNOX S.p.A. Todos los derechos reservados. Reg. Merc. Padua n.° 04230750285 - R.E.A. Padua 372835 - Cap. Soc. 5.000.000 € i.d. - N.º IVA / C.F. 04230750285 LI2700A0 AII images used are tor illustrative purposes only.