Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27722 Manual De Las Instrucciones página 49

Publicidad

6
(_
Entretien
REMARQUE : Le tracteur doit 6tre entretenu rdguli_rament
afin de maintenir ses performances.
,_ATTENTION!Tou
le fU de la
afin
ours
d6brancher
bougie,
--d'_viter
tout d6marrage acc dente,
ors d'une reparation,
d'une inspection ou d'une op6ration de maintenance.
Avant chaque utilisation :
Contr01er le niveau d'huile et lubrifier, si necessaire, les
points d'articulation,
Vdrifier que tous lee boulons, 6crous et 6pingles sont en
place et solidement fixes,
Contr61er la batterie, ses cosses et sa mise & I'air libra,
La recharger doucement _.6 amperes, si n6cessaira,
Nettoyer la grille de ventilation du moteur,
Nettoyer le filtre a air,
Nettoyer le tracteur afin d'evacuer la peussi_ra et les
brindilles qui risqueraient d'endommager le moteur ou
de provoquer un echauffement anormal.
Verifier le fonctionnement du frein.
Nettoyage
N'utilisez pas de nettoyeur haute pression pour le lavage.
I'eau pourrait s'infiltrar dans le moteur et abr6ger ainsi la
dur6e de I'appareil.
(_)
Mantenimiento
NOTA: El mantenimiento periOdicoha de hacerse con regu-
laridad a fin de mantener el tractor en buen estado.
_IjADVERTENClA:
Antes de efectuar cualquier reparaci6n,
inspeccibn o maintenimiento, desconectar el cable de la bujia
a fin de evitar accidentes,
Antes de cada uso de la mdquina:
Controlar el aceite, si es necesario lubricar los puntos de
pivotaje.
Controlar que todos los pemos, tuercas y pasadoras
est6n en su sitio y bien seguros.
Controlar la baterl'a, los bornes y los orificios de venti-
laci0n.
Recargar lentamente a 6 amperios.
Umpiar el filtro de aire.
Mantener el tractor libre de suciedad a fin de evitar da_os
o sobrecalentamientos del motor.
Controlar el funcionamiento del frano.
Limpieza
No utilizar dispositivos de limpieza a presi6n alta para limpiar.
El agua pedrfa entrar en el motor y la transmisi6n y acortar
la vida de la m_quina.
(_
Manutenzione
NOTA: Effettuare interventi periodici di manutenzione,
per
,_
conservare i! trattore helle migliori condizioni di esercizio.
PERICOLO:
Prima di ogni intervento di manutenzione, ripa-
razione o ispezione, staccara sempra la candela per evitare
messe in moto accidentali.
Prima di ogni impiego:
Controllare
I'olio e lubrificare se necessario i punti di
articolazione.
Controllare che tutti i dadi, i bulloni, le viti e i perni siano
posto.
Controllara i poli e i punti di sfiato della batteria.
Se necessario ricaricare lentamento a sei amperes.
Pulire schermo aria.
Tenera il trattore pulito per evitara surriscaldamento del
motore e danni conseguenti.
Controllare il funzionamento
del freno.
Pulizia
Per le operazioni di pulizia, non utilizzara acqua ad alta
pressione. I'acqua pub infiltrarsi nel motora e nel sistema
di trasmissione, riducendo quindi cosi il tempo di vita della
macchina.
Onderhoud
N.B.: Ors uw tractor in goede conditie te houden, moeten er
,_
ragelmatig onderhoudsbeurten uitgevoerd worden.
WAARSCHUWING:
Schakel altijd eerst de bougieleiding uit
voor u herstellingen, inspecties of onderhoud uitvoert. Dit om
te voorkomen dat de machine per ongeluk start.
Voor elk gebruik:
Controleer het oliepeil en smeer de draaipunten indien
nodig.
Controleer of alle bouten, moeren en splitpennen op hun
plaats zitten en goed vast zitten.
Controleer de accupolen en onUuchtingsopeningen.
Laad voorzichtig op bij 6 ampere indien nodig.
Maak het luchtscherm schoon.
Zorg dater geen vuil en kaf open in de tractor zit, zodat
de motor niet beschadigd of oververhit raakt.
Controleer de werking van de remmen.
Reinigen
Geen water onder hoge druk gebruiken om het voertuig te
reinigen. Er kan water in de motor en inde transmissieorganen
komen, wat de levensduur van het voertuig verkort.
49

Publicidad

loading