36. Die Servoleitung an der Flügelwurzel holen. Die Leitung
durch das Loch in der Unterseite des Flügels führen.
37. Die Abdeckungen des Querruders im Flügel mit
vier M3 x 10 Blechschrauben sichern. Mit einem
Nr. 2-Kreuzschlitzschraubendreher die Schrauben
festziehen.
38. Eine M3-Mutter auf das eine Ende des 100 mm Gestänge
schrauben. Aplique un soporte para el cabezal (Silikonrohr)
sobre un cabezal metálico, luego aplique el cabezal.
auf das Gestänge schrauben. Wiederholen, sodass sich
Gabelköpfe auf beiden Enden des Gestänges befinden.
Zum jetzigen Zeitpunkt die Gestänge für Klappe und
Querruder vorbereiten.
39. Den Gabelkopf am zuvor vergrößerten Loch des
Servoarms befestigen.
40. Unir el Cabezal con la parte inferior del Cabezal. Bei
eingeschaltetem Funkgerät und zentriertem
Querruder-Servo die Verbindung zum Zentrieren des
Querruders ausrichten.
Ultra
10 cc
Stick™
36.
37.
38.
39.
40.
41. Sobald das Ausrichten abgeschlossen ist, die
Gabelkopfhalter (Silikonrohr) über die Zinken der
Gabelköpfe schieben, dann die Muttern gegen die
Gabelköpfe festziehen. Gewindesicherung auf den
Muttern verwenden, um ein Lösen unter Vibrationen zu
verhindern.
42. Die Servos der Klappe mit dem Funksystem
zentrieren. Zum jetzigen Zeitpunkt beide Servos der
Klappe vorbereiten. Die Ausgänge der Servoarme sind
identisch und daher arbeiten die Klappen in gleicher
Richtung. Con un Seitenschneider no se puede
interferir en el funcionamiento de los servos de
cualquier brazo no utilizado.
43. Das Loch im Servoarm vergrößern, das 16 mm (5/8 Zoll)
von der Mitte des Arms versetzt ist. (Die Zeichnung ist
nicht maßstabsgetreu).
Die aufgeführte Länge des Servoarms ist für
das Sportfliegen geeignet. Servoarmes más largos,
como
p. ej., las que se suministran con el DUB671, pueden utilizarse
para aplicaciones extremas y 3D-Flug.
44. Monte el servo de la palanca y las conexiones para la
palanca con la misma técnica que para las conexiones
de los rodillos. Con el sistema Funksystem, coloque las
llaves en la posición "Oben". Die Verbindung anpassen,
sodass sich die Klappen in der Klappenposition "Oben"
befinden.
45. Con el Funksystem, coloque los botones en la posición
"Unten". Mit dem Funksystem die Klappen in die Position
"Vollständiger Ausschlag" bringen.
39
41.
42.
43.
5/8 pulgadas
(16 mm)
44.
45.
DE