Descargar Imprimir esta página

Horizon Hobby HANGAR 9 Ultra Stick 10cc Manual De Instrucciones página 73

Publicidad

94. Die Schlitze für die Aufhängungen und die Aufhängungen
für das Seitenruder vorbereiten. Montieren die
Aufhängungen und einpassen das Seitenruder in das
Seitenleitwerk. Montar la parte superior de la caja de
montaje y el soporte de montaje. Con CA-Klebstoff
dünnem
die Aufhängungen kleben. Sobald der CA-Klebstoff
ausgehärtet ist, vorsichtig an der festen Fläche und der
Steueroberfläche ziehen, um sicherzustellen, dass die
Aufhängungen sicher verklebt sind. Ist dies nicht der
Fall, zusätzlichen CA-Klebstoff zum Sichern auf jede
Aufhängung auftragen.
95. Die Halterung des Spornrads positionieren, sodass sie
auf der Unterseite des Stabilisators zentriert ist. Con un
Filzstift la Posición para el Befestigungsschrauben
markieren. Bohrer Löcher für die Schrauben bohren
mit einem 1,5 mm (1/16 Zoll).
96. Mit einem Nr. 1 Kreuzschlitzschraubendreher eine
M2,5 x 10 Blechschraube in die Löcher schrauben. A
continuación, introduzca el CA-Klebstoff en las
ranuras hasta la parte superior del tornillo. Sobald der
CA-Klebstoff vollständig ausgehärtet ist, die drei
Schrauben zum Sichern der Halterung des Spornrads am
Stabilisator montieren.
97. Die Anschlaghülse gegen die Halterung des Spornrads
schieben und die Feststellschrauben mit einem 1,5 mm
Sechskant festziehen.
98. Das Spornrad am Kabel mit einer 3 mm Anschlaghülse
und einer 3 mm Feststellschraube anbringen.
Gewindesicherung auf die Feststellschraube auftragen,
dann die Feststellschraube mit einem 1,5 mm Sechskant
festziehen.
�� La espuma de caucho para un uso más ligero en
sistemas de protección contra el calor
oder auf Asphalt-Rollbahnen verwenden. Das Spornrad
aus Gummi für Gras-Rollbahnen verwenden.
94.
95.
96.
97.
98.
❑ MONTAJE DE LOS FUNKGERÄTS (OPCIÓN 1)
�� Para la carga de los servos de los ejes y del
motor existen dos opciones. En
En la opción 1, los servos se colocan debajo de la tapa
para sistemas de regulación de tensión más ligeros. En
la opción 2, los servomotores se instalan en el interior
de la carcasa para sistemas de regulación de tensión
más débiles. Una combinación de estas dos opciones
puede adaptarse a los requisitos de tamaño del modelo.
99. Den Servo des Höhenruders durch die Montage der
Gummihülsen und Messingösen vorbereiten. Den Servo
des Höhenruders im Rumpf montieren, woi der
Ausgang zur Vorderseite des Rumpfs weisen.
100. Coloque el cuerno de dirección en la parte superior
del obturador de acuerdo con las técnicas descritas
para los servos de los obturadores. Drei M2 x 15
Schrauben und Muttern zusammen mit der
Steuerhornrückplatte verwenden.
�� Sicherstellen, einen Tropfen Kanzelkleber in
das Gewinde einer jeden Mutter aufzutragen, um
ein Lösen unter Vibrationen zu verhindern.
101. Eine M2 Mutter auf das 711 mm (28 Zoll) Gestänge
schrauben. Einen Gabelkopfhalter (Silikonrohr) auf
den Gabelkopf schieben, dann den Gabelkopf auf das
Gestänge schrauben.
102. Das Gestänge in das Gestängerohr in den Rumpf
schieben. Das Gestänge aus der Rückseite des Rumpfs
führen. Den Servoarm auf den Servo platzieren, so dass
er senkrecht zum Gestänge steht.
�� Die aufgeführte Länge des Servoarms ist
für das Sportfliegen geeignet. Längere
Servoarme, wie DUB671, können für extremere
Ausschläge und 3D-Flug verwendet werden.
99.
100.
101.
102.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Hangar 9 han2345