How To Use The Instruction Manual For Ddl-9000A; Ddl-9000A 使用说明书的使用方法; Gebrauch Der Bedienungsanleitung Für Ddl-9000A; Comment Utiliser Le Manuel D'UTilisation Pour La Ddl-9000A - JUKI DDL-9000A Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para DDL-9000A:
Tabla de contenido

Publicidad

Lubricación micro-cantidad /
S :
Lubrificazione a microquantità /
Mikro miktarda yağlama /
Микроколичественная смазка
M : Semi-sec / Semisecco /
Yarı kuru / Полусухая
D : Seca / Secco / Kuru / Сухая

ESPECIFICACIONES

-SS
Máx. velocidad de cosido 5,000 ppm 4,500 ppm
Longitud de puntada
5mm
Elevación del prensatelas
10 mm (estándar) 15 mm (max.)
(con elevador de rodilla)
Aguja
*2
DB×1
DB×1
#9 a #18
#20 a #23
DP×5
DP×5
#65 a #110
#125 a #160
Aceite lubricante
Aceite JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1
ó aceite de máquina JUKI MACHINE OIL #7
Ruido
Nivel de ruido ralacionado con el puesto de trabajo a velocidad de costura
n = 5.000 min
conformidad con DIN 45635-48-A-1.
• La velocidad de cosido varía de acuerdo con las condiciones de cosido.
La máquina se entrega con la velocidad de cosido ajustada a 4.000 ppm.
*1 : Cuando la longitud de puntada excede de 4 mm o más, ajuste la máx.
velocidad de cosido a 4.000 ppm o menos para su uso. Además, la
magnitud del transporte inverso se encuentra regulada a 4 mm al
momento de la entrega de la máquina. Libere la regulación cuando
utilice la máquina con una magnitud mayor que la regulada.
*2 : La aguja utilizada depende del destino de su uso.
*3 : El tipo MA es para materiales livianos. Cuando utilice la máquina a una
velocidad de 4.000 ppm o mayor, reemplace el resorte de ajuste del
prensatelas, resorte de tensión del hilo, etc. con los del tipo S.

HOW TO USE THE INSTRUCTION MANUAL FOR DDL-9000A

DDL-9000A 使用说明书的使用方法
GEBRAUCH DER BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR DDL-9000A

COMMENT UTILISER LE MANUEL D'UTILISATION POUR LA DDL-9000A

1. Title of the item /
项目的标题 / Postentitel /
Titre de la rubrique /
Título de ítem
Titolo dell'articolo /
Konu Başlığı /
НАЗВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
WARNING :
Caution regarding the
safety is described. Be
sure to keep the caution.
Explanation is described
under the illustration.
Those who read
the explanation in
English should read
the explanation in this
column.
DDL-9000A-
-SH
-MS
-MA
*3
-DS
5,000 ppm
4,000 ppm
*1
4mm
5mm
DB×1
DB×1SF
DB×1
#9 a #18
#8 a #11
#9 a #18
DP×5
DP×5
DP×5
#65 a #110
#60 a #75
#65 a #110
-1
: Medición de ruido Lp
80.5 dB (A) en
A
Illustration /
Abbildung /
Illustration /
Ilustración /
Illustrazione /
Иллюстрация /
注意 :
写 着 有 关 安 全 的 注 意 事
项。请一定遵守安全注意
事项。
说明图的下面写着说明文。
用 中 文 写 着 阅 读 说 明 的 方
法 , 请一定仔细阅读本栏的
说明文。
S : Materiales de peso mediano / Materiali di media pesantezza /
Orta kalınlıkta kumaşlar / Среднетяжелые материалы
H : Materiales pesados / Materiali pesanti /
Kalın kumaşlar / Тяжелые материалы
A : Materiales de peso ligero /
Materiali leggeri / İnce kumaşlar / Легкие материалы

CARATTERISTICHE TECNICHE

-SS
Velocità di cucitura
5,000
max
pnt/min
*1
Lunghezza del punto
Alzata piedino premistoffa (tra-
mite l'alzapiedino a ginocchio)
Ago
*2
DB×1
da #9 a #18
DP×5
da #65 a #110
-
Olio lubrificante
JUKI NEW DEFRIX OIL No. 1 o JUKI MACHINE OIL #7
Rumorosità
Rumore dell'ambiente lavorativo a velocità di cucitura
rumorosità in conformià alla norma DIN 45635-48-A-1.
• La velocità di cucitura varia secondo le condizioni di cucitura. La velocità
di cucitura al momento della consegna è 4.000 pnt/min.
* 1 : Quando la lunghezza del punto supera 4 mm, impostare la velocità di cucitura
max su 4.000 pnt/min o meno per l'uso. Inoltre, la quantità di trasporto ad
inversione è regolata a 4 mm al momento della consegna. Rilasciare la
regolazione quando si usa la macchina con la quantità superiore a quella
regolata.
* 2 : L'ago usato varia secondo la destinazione.
* 3 : Il tipo MA è per materiali leggeri. Quando si usa la macchina ad
una velocità di cucitura di 4.000 pnt/min o più, sostituire la molla di
regolazione del pressore, la molla della tensione del filo, ecc. con
quelli per il tipo S.
说明图 /
Çizim /
WARNUNG :
Hier werden auf die
Sicherheit bezogene
Vorsichtsmaßnahmen
beschrieben. Die
Vorsichtshinweise müssen
unbedingt befolgt werden.
Eine Erläuterung steht
unter der Abbildung.
Benutzer mit Deutsch-
Kenntnissen sollten die
Erläuterung in dieser
Spalte lesen.
– 2 –
-SH
-MS
-MA
4,500
5,000 pnt/min
pnt/min
5mm
*1
4mm
10 mm (standard) 15 mm (max.)
DB×1
DB×1
DB×1SF
da #20 a #23
da #9 a #18
da #8 a #11
DP×5
DP×5
DP×5
da #125 a #160
da #65 a #110
da #60 a #75
n = 5.000 min
-1
: Lp
80.5 dB (A) Misura della
A
Illustration /
说明图 /
Abbildung /
Illustration /
Ilustración /
Illustrazione /
Çizim /
Иллюстрация /
AVERTISSEMENT :
Fournit des mises en
garde sur la sécurité.
Respecter ces mises en
garde.
Des explications
sont données sous le
pictogramme.
Les explications en
français sont données
dans cette colonne.
*3
-DS
4,000
pnt/min
5mm
*1
DB×1
da #9 a #18
DP×5
da #65 a #110
-

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido