JUKI DDL-9000A Manual De Instrucciones página 62

Ocultar thumbs Ver también para DDL-9000A:
Tabla de contenido

Publicidad

Optional switch (separately-available) / 选购开关 ( 另外购买 )
Zusatzschalter (getrennt erhältlich) /
Commutateur en option (disponible séparément) /
Interruptor opcional (disponible por separado) /
Interruttore facoltativo (separatamente disponibile) /
İsteğe bağlı anahtar (ayrıca temin edilebilir) /
Дополнительный (располагающийся отдельно) переключатель
The following functions can be
performed by one-touch operation
using optional switch (23632656) 1 .
1. Needle up/down compensating
stitching
... Every time the switch is pressed,
needle up/down compensating
stitching is performed.
2. Back compensating stitching
... Every time the switch is pressed,
reverse feed stitching is performed
at low speed. (This is effective
only when the constant-dimension
stitching pattern is selected on the
CP-160/CP-170/IP-110 panel.)
3. Function to cancel once reverse
feed stitching at the end of sewing
... When the switch is pressed,
the next automatic reverse feed
stitching at the end of sewing only
can be canceled once.
4. Thread trimming function
... When the switch is pressed,
thread trimming is performed.
5. Presser lifting function
... When the switch is pressed,
automatic presser lifting can be
executed.
6. One stitch compensating stitching
... Every time the switch is pressed,
one stitch compensating stitching
is performed.
* When using the optional switch,
it is necessary to set the function
with the control box. For the
details, see the Instruction
Manual for the control box.
WARNING :
Turn OFF the power before start-
ing the work so as to prevent
accidents caused by abrupt start
of the sewing machine.
[ Connection of the optional switch]
Insert the cord of the optional switch
into 2 and 3 of 4P connector 1
coming from the machine head. (There
is no polarity.)
The pin is provided with the inserting
direction. Insert it with protruding
portion 4 upward.
使用选购开关 (23632656)
以下
1
的功能可以用单触键进行。
1. 半针补偿缝纫
... 每按一次开关进行上、下半
针动作。
2. 倒缝补偿缝纫
... 每按一次开关 , 以低速进行倒
缝。 ( 祗有在 CP-160/CP-170/
IP-110 操作盘上选择了定尺
寸缝制图案时有效。)
3. 结束倒缝 1 次取消功能
... 按开关之后 , 下一次的结束自
动倒缝被取消。
4. 切线功能
... 按开关后进行切线。
5. 压脚提升功能
... 按开关后压脚自动提升。
6. 1 针补偿缝纫
... 每按一次开关进行 1 针补偿
缝纫。
※ 使用选购品开关时,需要用
电气箱设定功能。有关详细
内容,请参照电气箱有关的
使用说明书。
注意 :
为了防止缝纫机的意外起动 , 请
关掉电源之后再进行操作。
[ 选购件开关的连接 ]
请把选购件开关的电缆插入到从
机 头 部 引 来 的 4P 插 头 1 的 2
和 3 上。( 没有极性 )
因为插销针的插入方向有规定 ,
所以请把突起部 4 朝上插入。
– 34 –
Bei Verwendung des Zusatzschalters
(23632656) 1 können die folgenden
Funktionen durch Antippbedienung
ausgeführt werden.
1. Nadel-hoch/tief-Kompensationsnä-
hen
... Bei jedem Drücken des Schal-
ters wird Nadel-hoch/tief-Kompen-
sationsnähen ausgeführt.
2. Rückwärts-Kompensationsnähen
... Bei jedem Drücken des Schal-
ters wird Rückwärtsnähen mit nied-
riger Geschwindigkeit ausgeführt.
(Diese Funktion ist nur dann
wirksam, wenn das Konstantmaß-
Nähmuster auf der Bedienungsta-
fel CP-160/CP-170/IP-110 gewählt
wird.)
3. Funktion zur einmaligen Annullie-
rung des Rückwärtsnähens am
Nähende ... Durch Drücken des
Schalters kann der nächste auto-
matische Rückwärtsnähvorgang
am Nähende nur einmal annulliert
werden.
4. Fadenabschneidefunktion ... Durch
Drücken des Schalters wird Faden-
abschneiden ausgeführt.
5. Nähfuß-Liftfunktion ... Durch
Drücken des Schalters kann auto-
matische Nähfußlüftung ausgeführt
werden.
6. Ein-Stich-Kompensationsnähen ...
Bei jedem Drücken des Schalters
wird Ein-Stich-Kompensationsnä-
hen ausgeführt.
* Bei Verwendung des
Zusatzschalters muss die
Funktion am Schaltkasten
eingestellt werden.
Einzelheiten dazu sind der
Gebrauchsanleitung des
Schaltkastens zu entnehmen.
WARNUNG :
Schalten Sie vor Beginn der Arbeit
die Stromversorgung aus, um durch
plötzliches Anlaufen der Nähmaschine
verursachte Unfälle zu verhüten.
[Anschluß des Zusatzschalters]
Die Kabelstifte des Zusatzschalters
in die Buchsen 2 und 3 des
vom Maschinenkopf kommenden
4P-Steckers 1 einführen. (Es gibt
keine Polarität.)
Der Stift läßt sich nur in einer Richtung
einführen. Den Stift so einführen, daß
der Vorsprung 4 oben liegt.
1
Les opérations suivantes peuvent être
exécutées par simple pression sur le
commutateur en option (23632656) 1 .
1. Compensation de points par le
relevage/abaissement de l'aiguille
... A chaque pression sur le
commutateur, une compensation
de points par le relevage/abaisse-
ment de l'aiguille est exécutée.
2. Compensation de points arrière
... A chaque pression sur le com-
mutateur, des points arrière sont
exécutés à petite vitesse.
(Ceci n'est effectif que lorsque la
configuration de couture à dimen-
sions constantes est sélectionnée
sur le panneau CP-160/CP-170/
IP-110.)
3. Annulation unique de l'exécu-
tion de points arrière à la fin de
la couture ... Lorsqu'on appuie
sur le commutateur, l'exécution
suivante de points arrière à la fin
de la couture est annulée.
4. Fonction de coupe du fil ... Lors-
qu'on appuie sur le commutateur,
la coupe du fil est exécutée.
5. Fonction de relevage du presseur
... Lorsqu'on appuie sur cet inter-
rupteur, le relevage automatique
du presseur est possible.
6. Compensation d'un point ... A
chaque pression sur le commuta-
teur, une compensation d'un point
est exécutée.
*
Lors de l'utilisation de
l'interrupteur en option, il est
nécessaire de paramétrer
la fonction avec la boîte
de commande. Pour plus
d'informations, consulter le
manuel d'utilisation de la boîte
de commande.
AVERTISSEMENT :
Couper l'alimentation de la machine
(position OFF) avant de commencer l'
opération afin de prévenir les acci-
dents éventuels causés par un démar-
rage soudain de la machine à coudre.
[Raccordement du commutateur en
option]
Connecter le cordon du commutateur
en option dans les bornes 2 et 3 du
connecteur à 4 broches 1 venant de
la tête de la machine. (Il n'y a pas de
polarité.)
La broche doit être introduite dans un
sens particulier. L'introduire avec le
détrompeur 4 en haut.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido