Covidien Shiley Instrucciones De Uso página 48

Ocultar thumbs Ver también para Shiley:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 27
• Данное изделие подвергается механическим воздействиям, разным условиям хранения и
предварительным испытаниям, в результате чего может нарушаться целостность изделия. Перед
началом использования необходимо проверить манжету трубки, пилотный баллончик и клапан
путем накачивания. При обнаружении неисправности в любой части системы накачивания не следует
использовать эндотрахеальную трубку. Использование трубки с обнаруженным дефектом системы
накачивания, может подвергнуть пациента риску экстубации, повторной интубации или потери
вспомогательной искусственной вентиляции легких. Следует периодически проверять целостность
системы накачивания в начале и на протяжении всего периода интубации. Повреждение системы
накачивания может привести к летальному исходу.
• Было установлено, что использование местного аэрозольного лидокаина приводит к образованию
микроотверстий в манжетах из ПВХ (Jayasuriya, K.D., and Watson, W.F.: P.V.C. Cuffs and Lignocaine-based
Aerosol. Brit.J.Ann.53:1368, 1981). Следует использовать клинические рекомендации экспертов при
назначении лечения с использованием данного вещества во избежание ситуаций протечки манжет из-за
микроотверстий. Из данных источников известно, что раствор лидокаина гидрохлорида не оказывает
такого воздействия.
• Различные костные анатомические структуры (например, зубы, носовая раковина) в путях интубации или
любые инструменты для интубирования с острыми поверхностями могут нарушить целостность манжеты.
Следует избегать повреждений тонкостенных манжет при интубировании, которые могут подвергнуть
пациента риску экстубации и повторной интубации. При повреждении манжеты не используйте
эндотрахеальную трубку.
• Диффузия смеси закиси азота, кислорода или воздуха может вызывать увеличение или уменьшение
объема и внутреннего давления в манжете. В качестве средства для уменьшения такой диффузии
рекомендовано накачивание манжеты газовой смесью, которая будет контактировать с ее внешней
поверхностью.
• Накачивание манжеты только «на ощупь» или с помощью измеренного количества воздуха не
рекомендуется, поскольку сопротивление манжеты не является надежным индикатором состояния
манжеты. За внутренним давлением в манжете необходимо постоянно следить с помощью измерителя
давления. Пилотный баллончик предназначен только для обозначения наличия давления или вакуума в
манжете, а не измерения уровня давления.
• Не перекачивайте манжету. Обычно давление в манжете не должно превышать 25 см H
рекомендуют поддерживать давление герметизации на уровне или ниже 25 см H
Grenvik, A: Proper use of large diameter, large residual cuffs. Critical Care Medicine Vol. 1, No. 3: 153-154, 1973).
Перекачивание может привести к повреждению трахеи, разрыву манжеты с последующим стравливанием
либо к перекосу манжеты, вызывающему блокирование дыхательных путей.
• При выборе давления герметизации необходимо использовать технику минимального окклюзивного
объема или минимальной утечки в сочетании с устройством измерения давления в манжете.
Впоследствии необходимо продолжать контролировать давление в манжете, определять и
незамедлительно устранять любое отклонение от выбранного давления герметизации.
• Перед изменением положения трубки стравливайте воздух из манжеты. Перемещение трубки с
накачанной манжетой может привести к травме пациента, требующей медицинского вмешательства,
или к повреждению манжеты, что приведет к необходимости замены трубки. После полного удаления
воздуха из манжеты в шприце образуется явно выраженное разрежение, и сжатие пилотного баллончика
эндотрахеальной трубки. После каждого изменения положения проверяйте правильность положения
трубки.
• Шприцы, трехходовые запорные краны или другие устройства не следует оставлять подсоединенными
к клапану накачивания на длительный промежуток времени. Возникающая нагрузка может привести к
повреждению клапана и сдуванию манжеты.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ/МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ (общие)
• Эндотрахеальные трубки RAE с манжетой TaperGuard рассчитаны на среднестатистического пациента,
и, соответственно, расстояние от дистального кончика до сгиба для конкретного пациента может быть
слишком длинным или слишком коротким. При выборе соответствующего размера эндотрахеальной
трубки для каждого конкретного пациента следует ориентироваться на клинические рекомендации
специалистов, учитывая, что у пациента с короткими дыхательными путями может иметь место
эндобронхиальная интубация, а у пациента с длинными дыхательными путями может произойти
соударение манжеты со связками. В конструкции эндотрахеальной трубки RAE с манжетой TaperGuard
используется увеличение длины сгибаемого кончика по мере увеличения внутреннего диаметра
для наблюдения корреляции между габаритами пациента и длиной дыхательных путей. Если длина
48
O. Carroll и Grenvik
2
O (Carroll, R.G., and
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido