Puesta en marcha y
Conducción
ATENCIÓN
SI DURANTE LA CONDUCCIÓN, EN EL
TABLERO SE ENCIENDE EL TESTIGO
DE RESERVA DE COMBUSTIBLE,
SIGNIFICA QUE COMIENZA A UTILI-
ZARSE LA RESERVA.
REPONER COMBUSTIBLE LO ANTES
POSIBLE.
ADVERTENCIA
EN CASO DE QUE EL MOTOCICLO SE
APAGUE ACCIDENTALMENTE, LA
CENTRALITA PERMITE VOLVER A
ARRANCAR DURANTE LOS 5 SEGUN-
DOS SIGUIENTES. UNA VEZ TRANS-
CURRIDO ESTE PERIODO DE TIEM-
PO, LA CENTRALITA IMPEDIRÁ EL
ARRANQUE DURANTE OTROS 2 SE-
GUNDOS Y SOLO SUCESIVAMENTE
SERÁ POSIBLE ARRANCAR EL MO-
TOCICLO.
Testigos
SI EL TESTIGO DE ALARMA Y EL
EVENTUAL MENSAJE "SERVICE" SE
13
Start off and Riding
CAUTION
IF THE LOW FUEL WARNING LIGHT
ON THE INSTRUMENT PANEL TURNS
ON WHILE RIDING, THIS MEANS THE
RESERVE IS BEING USED.
REFUEL AS SOON AS POSSIBLE.
WARNING
IF THE MOTORCYCLE TURNS OFF
ACCIDENTALLY THE ECU WILL AL-
LOW IT TO BE RESTARTED WITHIN
THE NEXT 5 SECONDS. ONCE THIS
TIME HAS EXPIRED, THE ECU WILL
PREVENT RESTARTING FOR ANOTH-
ER 2 SECONDS AND ONLY THEN
WILL IT BE POSSIBLE TO START THE
MOTORCYCLE.
Warning lights
IF IF THE ALARM WARNING LIGHT
AND THE "SERVICE" WORD TURN ON