MOTO GUZZI V7 Racer Manual De Instrucciones página 58

Ocultar thumbs Ver también para V7 Racer:
Tabla de contenido

Publicidad

LA MITAD SI EL VEHÍCULO SE UTILI-
ZA EN ZONAS LLUVIOSAS, POLVO-
RIENTAS, EN RECORRIDOS ACCI-
DENTADOS
O
DEPORTIVA.
ATENCIÓN
NO FORZAR LA ROTACIÓN DEL RE-
GULADOR (1), MÁS ALLÁ DEL FINAL
DE CARRERA EN LOS DOS SENTI-
DOS, PARA EVITAR POSIBLES DA-
ÑOS.
Desenroscar la tuerca de blo-
queo (3).
Utilizar la tuerca de regulación
(1) para regular la precarga del
muelle (A).
Enroscar para aumentar la pre-
carga; viceversa, desenroscar
para disminuirla.
Una vez efectuada la regula-
ción, apretar la tuerca (3).
03_05
ATENCIÓN
PARA LOGRAR UNA BUENA ESTABI-
LIDAD DEL VEHÍCULO ES SIEMPRE
CONVENIENTE
ASEGURARSE
QUE
AMBOS
AMORTIGUADORES
HAYAN SIDO REGULADOS EN LA
MISMA POSICIÓN. SI FUERA NECE-
SARIO DIRIGIRSE A UN Concesiona-
rio Oficial Moto Guzzi.
58
IN PARTICULAR RAINY OR DUSTY
CONDITIONS, OFF ROAD OR FOR
TRACK USE.
EN
CONDUCCIÓN
CAUTION
TO AVOID DAMAGE, DO NOT FORCE
THE SET SCREW (1) BEYOND THE
RESPECTIVE END OF TRAVEL ON EI-
THER SIDE.
Undo the lock ring (3)
Turn the adjuster ring (1) to ad-
just spring preload (A).
Tighten to increase preload;
loosen to reduce preload
Retighten the ring nut (3) after
adjusting
CAUTION
TO OBTAIN A GOOD STABILITY IN
YOUR VEHICLE, MAKE SURE THAT
BOTH SHOCK ABSORBERS ARE AD-
JUSTED AT THE SAME POSITION. IF
NECESSARY, CONTACT AN Official
DE
Moto Guzzi Dealer.

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

V7 specialV7 stone

Tabla de contenido