AVVERTENZE GENERALI
UTILIZZO DEL DISPOSITIVO DI ROTAZIONE
Il carrello MRT EASY è dotato del dispositi-
vo di rotazione idraulica a 400°.
Durante la rotazione per garantire migliore
stabilità e portata al carrello, dopo aver
superato i 15° di rotazione entra in funzio-
ne il dispositivo automatico di blocco dell'
assale posteriore; nonostante tutto l'opera-
tore per l' utilizzo di questo dispositivo
dovrà fare attenzione e seguire le seguenti
raccomandazioni:
- Verificare che il perno di blocco rotazione
non sia inserito (vedere punti 3
3
lo "STRUMENTI DI CONTROLLO E DI
COMANDO")
- Attenersi ai dati indicati sui diagrammi di
carico.
- Verificare che i cofani e la portiera inferio-
re siano chiusi.
- Verificare durante la rotazione che la tor-
retta non urti ostacoli nelle immediate vici-
nanze.
- Non eseguire lunghi spostamenti con e
senza carico se la torretta non è allineata.
Circolazione stradale
Per la circolazione su strada la rotazione
idraulica deve essere bloccata , il carrello è
provvisto di un dispositivo di bloccaggio.
Per l' inserimento del dispositivo vedere
punti 3
3
del capitolo "STRUMENTI DI CON-
TROLLO E DI COMANDO".
UTILIZZO DEGLI STABILIZZATORI
Il carrello MRT EASY è dotato di 4
stabilizzatori con comando indipendente,
permettono un poligono di appoggio di
4,6 metri di lunghezza e 3,9 metri di
larghezza dando così alla macchina
stabilità e sicurezza sul lavoro.
AVERTISSEMENTS GENERALS
DISPOSITIF DE ROTATION
Le chariot MRT EASY est equipé d'un dispo-
sitif de rotation hydraulique à 400°.
Pendant la rotation , pour assurer une
meilleure stabilité du chariot, lorsque l'on
dépasse 15° de rotation le dispositif auto-
matique de blocage de l'essieu AR entre en
fonction; le conducteur pour l'utilisation de
ce dispositif doit suivre attentivement les
consignes suivantes:
- Vérifier que l'axe de blocage de rotation
del capito-
ne soit pas engagé (voir points 3
pitre "INSTRUMENTS DE CONTROLE ET DE
COMMANDES ")
- Respecter les données indiquées sur les
courbes de charge.
- Vérifier que les capots et la porte inférieu-
re soient bien fermés.
- Vérifier que pendant la rotation,la tourelle
ne touche pas d'obstacles dans l'environ-
nement.
- Ne pas faire de longs déplacements avec
ou sans charge si la tourelle n'est pas en
ligne.
Circulation routiere :
Pour la circulation routière la rotation
hydraulique doit être bloquée , le chariot
est equipé d'un dispositif de blocage.
Pour la mise en fonction du dispositif voir
points 3
3
du chapitre "INSTRUMENTS DE
CONTROLE ET DE COMMANDE"
DISPOSITION POUR L'UTILISATION DES STABI-
LISATEURS
Le chariot MRT EASY est equipé de 4 stabi-
lisateurs à ciseaux avec commandes indé-
pendantes,ils permettent de stabiliser la
machine sur une base de
4,6 x 3,9 mètres de côté donnant, de cette
manière , stabilité et sécurité au chariot
pendant le travail.
ATENCION
USO DEL DISPOSITIVO DE ROTACION
El carro MRT EASY e stá provisto del dispo-
sitivo de rotación hidráulica a 400°.
Durante la rotación, para garantizar la
mejor estabilidad y capacidad al carro,
luego de haber superado los 15° de rota-
ción entra en funcionamiento el dispositivo
automático de bloqueo del eje posterior; a
pesar de ésto, para utilizar este dispositivo,
el operador deberá poner atención y seguir
las siguientes recomendaciones:
- Verificar que el perno de bloqueo rota-
ción no esté acoplado (ver puntos 3
3
du cha-
capítulo "INSTRUMENTOS DE CONTROL Y
DE MANDO".
- Atenerse a los datos indicados en los dia-
gramas de carga.
- Verificar que los capots y la puerta inferior
estén cerrados.
- Durante la rotación, verificar que la torre
no golpee contra eventuales
objetos.
- No efectuar largos desplazamientos con o
sin carga si la torre no está alineada.
Circulacion en la calle :
Para la circulación en la calle, la rotación
hidráulica debe estar bloqueada; el carro
está provisto de un dispositivo de bloqueo.
Para activar el dispositivo, ver los puntos 3
del capítulo "INSTRUMENTOS DE CONTROL
Y DE MANDO".
DISPOSICIONES PARA EL USO DE LOS ESTABI-
LIZADORES
El carro MRT EASY posee 4 estabilizadores
a tijeras con mando independiente, que
permiten una base de
4,6 x 3,9 mt, dando a la máquina estabilidad
y seguridad en el trabajo.
39
3
del
3