6
(1)
(2)
_)
(1)
(2)
(1)
(2)
_)
(1)
(2)
(_) (t)
(2)
(_
(1)
(2)
Hood
Headlight wire connector
Motorhaube
Scheinwerferanschlu8
Capot
Connexion des phares
Cubierta
Conector de cables de los faros delanteros
Cofano
Connettore cavo luci
Motorkap
Aansluitkabel koplampen
Engine hood
Raise hood.
Unsnap headlight wire connector.
Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, tiltforward
and lift off of tractor.
To reinstall, slide hood pivot brackets into slots in
frame.
•
Reconnect headlight wire connector and close hood.
_)
Motorhaube
•
Motorhaube hochklappen.
•
SchainwerferanschluB 16sen.
Vor den M&her treten.Motorhaube anden Seitan anfassen,
nach vorn kippen und aus dem M_her herausheben.
Beim Wiedereinsetzen die St0tzstreben der Motorhaube
in die Schlitze des Rahmens schieben.
•
.Schainwerferanschlu8 wieder anschlie0en und die Mo-
torhaube schlie0en.
(_)
Capot
moteur
•
Raiever le cabot,
•
D_brancher les phares,
•
Apr_ss'_treplecddevantletracteur
prendrelecapotpar
les c6t_s, le faire basculer vers I'avant puis le soulever
pour le lib_rer des encoches qui le retiennent au chas-
sis.
Pour le remettre en place, repositionner les ergots du
capot dane les encoches du chassis.
Rebrancher les phares et refermer le capot.
@
Cubierta
del motor
Levante la cubierta.
Desenchufe el conector de cables de los faros delante-
ros.
Colbquese delante del tractor. Mueva la cubierta hacia
ambos lados, inclinela hacia delante y extrdigala.
Para volver a ponerla, debe introducirlos ejes de gim en
las ranuras correspondientes del chasis.
Enchufe el conector de cables de los faros delanteros y
eierre la cubierta.
®
Cofano
Motore
Sollevare il cofano.
Staccare il contatto del cavo delle luci.
Dal davanti del trattore. Spingere di latoilcofano, ribaltare
m avanti e sollevarlo dal trattore.
Per dmontare, infilare le staffe nelle guide sul telaio.
Ricollegare il cavo principale e chiudere il cofano.
42
@
Motorkap
Open de motorkap.
Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van
de trekker.
Plaats bij het monteren van de kap de scharnierbeugels
in de betreffende openingen in het chassis.
Sluit de aansluitkabel van de koplampen weer aan en
slur de motorkap.