Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27741 Manual Del Usuario página 53

Publicidad

6
Remplacement
de la courroie d'entrainement
du carter de coupe
1. D6poser le carterde coupe (voirchapitre pr_.,_dent).
2. Sortir la courroied'entraTnement des gorgesde poulie
en commengantpar la pouliedu c6t_) gauchedu carter
de coupe, puispar les autres poulies.
3.
Retirer ensuite entibrement la courroie du carter de
coupe.
4.
Pourla raise en place de la nouvelle courroie, p roc_der
dans rordre inverse.V6rifiar q eela courroie estcorrecte-
mentpositionn_edevanttousles guidesde courmie.
Replacement
of drive belt for cutting
unit
1. Dismantle the cutting unit as described previously.
2. Work off the belt from the unit's left pulley and then from
the other wheels.
3. Pull the belt away from the cutting unit.
4. The new belt is mounted in the reverse order. Check that
the belt lies inside all the belt guides.
Auswechsein desTreibriemens
fQr das M_ihag-
gregat
1. MShdeckausbeuen.
2.
Riemen vom derlinken Keilriemenscheibe
des M_ih-
decks und danach von den Obrigen Riemenscheiben
abbauen.
3.
Danach den Keilriemen vom MShdeck enffernen.
4.
Den neuen Keilriemen in umgekehrter Reihenfolge ein-
bauen. PrOfen, dab der Keilriemen in allen Riemenfr, h-
rungen korrekt in Position sitzt.
(_
Cambio de la
del
de corte
correa propulsom
equipo
1.
Desmontar et equipo de corte del tractor.
2.
Qui'tar la polee izquierda de la unidad y despu_s de las
otras poleas.
3.
Quitar despu_s la correa de la unidad de corte.
4.
Montarlanuevacorreaenelordeninverso.
Controlarque
la correa nueva se halla por dentro de todas la guias.
(_
Sostituzione
della cinghia di movimento
lame
1. Smontareil piatto.
2. Toglierela cinghiadallapuleggiadisinistra e poisucces-
sivamentedatlealtre.
3.
Togliere la cinghia dal piatto.
4.
Montare la nuova cinghia in ordine inverso. Controllare
chela cinghia sia correttamente posizionata in tutte le
guide.
_)
Vervanghen
van de
aandrijfriem
voor de maai-
kast
1. Verwijdar de maaikast van de trekker.
2.
Trek de riem eerst van de linker riemschijfvan de maaikast
af en dearna van de overige schijven.
3. Trek daarna de riem van de maaikast af.
4.
De nieuwe riem wordt in omgekeerde volgorde gemon-
teard. Controleer of de riem binnen alle riemgeleiders
ligt.
53

Publicidad

loading