Descargar Imprimir esta página

Craftsman 27741 Manual Del Usuario página 58

Publicidad

6
E_
1.
Palanca de Velocidades del Cambio mecAnico
2.
Neutro Cierre Metdlico
3.
Perno de Regulaci6n
(_1.
Leva
Cambio
del
2.
Blocco In Posizione Folle
3.
Bullone Di Regolazione
(_1.
Versnellingshendal
2.
Vrijloop-Sluitboomgrendel
3.
Stelbout
_)
REGULACION
DE LA PALANCA
DE VELOCID-
ADES DEL CAMBIO
MEC.&.NICO
CON DIFEREN-
ClAL Y
TRACClON
ANTERIOR
El cambio mecdnico con diferencial y traccibn anterior tiene
que estar en posici6n neutro cuando la relativa palanca estd
en posici6n (N) (cierre metdlico).
La regulacibn ya estd predefinida por la Casa constructora,
pero si es necesario efectuar rods regulaciones, procedar de
la siguiente manera:
Asegurarse que el cambio mecdnico con diferencial y
tracci6n anterior estd en posicibn neutro (N).
NOTA: Cuando las ruedas postedores del tractor se mueven
libremente, el cambio mecdnico estd en neutro.
Soltar el perno de regulaci6n en la parte anterior de la
rueda posterior derecha.
Colocar la palanca de velocidades en posicibn neutro
(N).
Apretar a fondo el perno de regulaci6n.
NOTA: Desplazar el piano de trabajo de la segadora hasta la
posicion mas baja para aumentar el juego al fin de acceder
al perno de regulacibn.
(_
REGOLAZIONE
DELLA
LEVA
DEL MECCANIS-
MO DEL CAMBIO
DI VELOCrFA
CON DIFFER-
ENZlALE
II meccanismo del cambio con differenziaie deve essere in
posizione di foliequando la relativa leva _) in posizione di folle
(N) (blocco).Ta]econdizioneviene impostataal momento della
fabbricazione.Qualora
fossero necessarhJItedod regolazioni,
procedere come segue:
Verif'w, are che ilmeccanismo del cambio con differenziale
sia in posizione di folle (N)
NOTA: Quando le mote posteriod del trattora si muovono
liberamente, il meccanismo del cambio b posizione folle.
AIlentare il bullone di regolazione davanti alia ructa pos-
teriore destra.
.Collocate la leva dal meccanismo del cambio in posizione
di fone (N).
Stfingere a fondo il bullone di regolazione.
NOTA:Spostare il piano di supporto della falciatrice nella po-
sizione piQbassa per aumentara il gioco e facilitara raccesso
al bullonedi regolazione.
(_
AFSTELLING
VAN DE SCHAKELHEFBOOM
VOOR GECOMBINEERDE
VERSNELLINGSBAK
EN ACHTERBRUG
De gecombineerde versnellingsbak en achterbrug moet in
"vrijloop" staan wanneer de schakelhefboom zich in de vd-
jloopstand (N) bevindt (sluitboomgrendel). Dit is re_ls in de
fabriek afgesteld. Mocht afstelling toch noodzakelijk zijn, ga
dan als volgt te werk:
Controleer of de gecombineerde
versnellingsbak en
achterbrug in =vrijloop _(N) staat.
N.B,: Wanneer de achterwielen van de tractor vrij bewegen,
staat de versnellingsbak in vrijloop.
Zet de stelbout voor het rechter achterwiel los.
Plaats de versnellingshendel in de vrijloopstand (N).
Zet de stelbout stevig vast.
N.B,: AIs extra ruimte nodig is om bij de stelbout te komen,
het maaiwerk in de laagste stand zetten.
58

Publicidad

loading