Descargar Imprimir esta página

Mantenimiento; Manutenção - CHAFFOTEAUX ZELIOS EXTRA Instrucciones Para El Uso Y Para El Técnico Autorizado

Módulo extra electrosolar

Publicidad

ES

MANTENIMIENTO

Grupo Bomba
Advertencias
No respetar las advertencias signifi ca un
riesgo de daños para objetos, plantas o
animales, que en determinadas ocasiones
pueden ser graves.
En el mantenimiento del aparato utilizar
herramientas e instrumental manual ade-
cuados, en especial asegurarse que las
empuñaduras estén en buen estado y debi-
damente fi jadas.
Cuando se emplea instrumental eléctri-
co asegurarse que sean idóneos para ese
uso, en especial asegurarse que el cable de
alimentación esté en buen estado y que el
enchufe quede fi jo de forma correcta.
Cuando se utilizan no obstaculizar el paso
del cable.
Realizar la desincrustación de los depósitos
calcáreos en los componentes respetan-
do lo especifi cado en la fi cha de seguridad
del producto usado, aireando el ambiente,
utilizando prendas de protección, evitando
mezclar productos diferentes, protegiendo
el aparato y los objetos cercanos.
Antes de realizar cualquier intervención,
desconecte la alimentación eléctrica uti-
lizando el interruptor externo ya que el
módulo de zona siempre está alimentado.
Para garantizar la seguridad y el correcto
funcionamiento del módulo, éste debe ser
puesto en funcionamiento por un técnico
especializado que cumpla con los requisi-
tos legales.
Mantenimiento periódico
Una vez al año y como precaución, se debe
realizar un control completo de la instala-
ción de producción de agua sanitaria inclui-
do el módulo.
Es importante controlar:
- todas las juntas roscadas o soldadas del
equipo.
Sustitución termostato de seguridad
Para reemplazar el termostato de seguri-
dad es necesario cortar la abrazadera de
fi jación del conector.
Finalizada la operación es necesario resta-
blecer la fi jación con una abrazadera igual.
Hervidor
Después de vaciar el hervidor, como se
describe en el párrafo específi co, proceder
como sigue:
1. Realizar las operaciones de manteni-
miento necesarias
2. Controlar el estado de incrustación de
depósitos calcáreos, si es necesario, ex-
traerlos a través de la brida lateral
3. Ejecutar la puesta en funcionamiento
como se describe en el párrafo especí-
fi co.
Para cada operación a realizar en el hervi-
dor es obligatorio desconectar la corriente
eléctrica.
Las operaciones deben ser realizadas por
PT
MANUTENÇÃO
Grupo Bomba
Advertências
A falta de obediência de uma advertência
implica risco de danos, em determinadas
circunstâncias até mesmo graves, para
objectos, plantas ou animais.
Durante a manutenção do aparelho utilize
utensílios e equipamentos manuais ade-
quados à utilização, assegure-se especial-
mente que as pegas estão em bom estado
e correctamente fi xadas.
Durante a utilização de equipamentos eléc-
tricos certifi que-se que estes se adequam à
utilização, assegure-se especialmente que
o cabo de alimentação está em bom estado
e a fi cha correctamente fi xada.
Durante a utilização não impeça a passa-
gem do cabo.
Remova as crostas de calcário do apare-
lho, obedeça ao especifi cado na fi cha de
segurança do produto utilizado, ventile o
ambiente, utilize vestuário de protecção,
evite misturar produtos diferentes e proteja
o aparelho e os objectos nas proximidades.
Antes de qualquer intervenção desligue
a alimentação eléctrica mediante o inter-
ruptor exterior já que o módulo está sem-
pre alimentado. Para garantir a segurança
e o correcto funcionamento do módulo,
a colocação em funcionamento deve ser
efectuada por um técnico qualifi cado que
possua os requisitos legais.
Manutenção periódica
Uma vez por ano, a título de precaução, é
realizada uma verifi cação de todo o sistema
de produção de água sanitária, incluindo o
módulo.
É importante verifi car:
- todas as juntas roscadas ou soldadas do
sistema.
Substituição do termostato de segurança
Para a substituição do termostato de se-
gurança é necessário cortar a faixa de blo-
queio do conector.
Com a conclusão da operação é necessário
recolocar o bloqueio com um faixa idêntica.
Caldeira
Após ter esvaziado a caldeira, como des-
crito no parágrafo específi co, proceda da
seguinte forma:
1. Efectuar as operações de manutenção
necessárias
2. Verifi que o estado de incrustação de cal-
cário e efectue, se necessário, a sua re-
moção através da fl ange lateral
3. Efectue novamente a colocação em fun-
cionamento como descrito no respectivo
parágrafo.
Para cada operação na caldeira, é impera-
tivo desligar a corrente eléctrica.
Todas as operações devem ser efectuadas
por um operador qualifi cado.
Aconselhamos um contrato de manutenção
e prever a substituição do grupo de segu-
BE
ONDERHOUD
Groep Pomp
Belangrijk
Het niet opvolgen van deze aanwijzingen
leidt tot risico van beschadiging van voor-
werpen, planten of dieren, die in bepaalde
omstandigheden zelfs ernstig kunnen zijn.
Gebruik geschikt gereedschap en werktuig
voor het onderhoud van het apparaat. Zorg
er in het bijzonder voor dat de handvatten
ongeschonden zijn en goed bevestigd.
Zorg er bij het gebruik van elektrische ap-
paratuur voor dat deze geschikt is voor het
gebruik. Zorg er in het bijzonder voor dat de
voedingskabel ongeschonden is en dat de
stekker goed bevestigd is.
Bij het gebruik van de apparatuur dient u op
te passen voor het snoer.
Ontkalk het apparaat volgens de specifi -
caties in het veiligheidsinformatieblad van
het gebruikte product. Het vertrek moet ge-
ventileerd zijn, u moet beschermende kle-
ding dragen, geen verschillende producten
mengen en het apparaat en nabij liggende
voorwerpen beschermen.
Voordat u ingrepen op het apparaat uit-
voert moet u de elektrische voeding uit-
schakelen door middel van de externe
schakelaar, aangezien de module altijd
gevoed is. Om de veiligheid en de correcte
werking van de module te garanderen,
moet de inbedrijfstelling worden uitge-
voerd door een gekwalifi ceerde technicus,
die een door de wet erkende kwalifi catie
bezit.
Periodiek onderhoud
Als voorzorgsmaatregel dient u, eenmaal
per jaar, een controle uit te voeren van de
hele installatie voor de productie van tap-
water, inclusief de module.
Het is belangrijk het volgende te controle-
ren:
- alle schroefdraadafdichtingen of gesol-
deerde afdichtingen van de installatie.
Vervanging veiligheidsthermostaat
Voor de vervanging van de veiligheidsther-
mostaat is het noodzakelijk de blokkerings-
strip van de connector door te snijden.
Als de handeling uitgevoerd is dient u de
blokkering te herstellen door eenzelfde
soort strip aan te brengen.
Boiler
Nadat u de boiler geleegd heeft, zoals be-
schreven in de desbetreffende paragraaf,
gaat u als volgt te werk:
1. Voer de nodige onderhoudshandelingen
uit
2. Controleer de situatie van kalkafzettin-
gen en verwijder deze, indien noodzake-
lijk, via de zijdelingse fl ens
3. Voer de inbedrijfstelling opnieuw uit zo-
als beschreven in de desbetreffende pa-
ragraaf.
Vòòr elke werkzaamheid op de boiler is het
noodzakelijk de stroom los te koppelen.
71

Publicidad

loading