• Haya recibido capacitación para manejar esta grúa en forma segura. Manitowoc no se responsabiliza de la calificación del personal. • Haya leído, entendido y cumplido las recomendaciones de funciona- miento y de seguridad contenidas en los manuales del fabricante de la grúa y las tablas de carga, las normas de trabajo de su empleador y...
ADVERTENCIA DE ACUERDO CON LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA Los vapores de escape del motor diésel y algunos de sus componentes son conocidos en el Estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos y toxici- dad reproductiva. ADVERTENCIA DE ACUERDO CON LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA Los bornes, postes y demás accesorios relacionados con la batería contienen plomo en forma química y compues-...
Este manual contiene información sobre mantenimiento, ción de trabajo normal del operador en los controles princi- servicio y reparación de la grúa modelo CD09. Se incluyen pales. IZQUIERDA es la izquierda del operador y DERECHA los componentes y sistemas principales, excepto el manteni- es la derecha del operador.
INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO CD09 Ubicación del N/S de la grúa FIGURA 1-1 ESPECIFICACIONES GENERALES Motor Tier 4 final, diésel Marca y modelo ..................Cummins QSF2.8-4 cilindros diésel Tier 4 final Tipo de aspiración..................Turboalimentado Potencia ..................... 74 hp a 2500 rpm Ralentí...
MANUAL DE SERVICIO CD09 INTRODUCCIÓN Sistema eléctrico Capacidad ....................12 VCC negativo a tierra Número y tipo de baterías: Batería estándar..................Una, exenta de mantenimiento Batería ....................... 150 Ah Capacidad de la batería ................150 Ah Alternador ....................120 amp — diésel 105 amp —...
INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO CD09 Peso Peso bruto del vehículo de la grúa ............. 8065 kg (17 780 lb) Convertidor de par Modelo ....................Borg and Beck Tipo ..................... Hidráulico Transmisión Tipo ..................... Dana Modelo ....................T12000 Tipo ..................... Servotransmisión de tracción en 2 ruedas Velocidades de propulsión...
Página 17
MANUAL DE SERVICIO CD09 INTRODUCCIÓN Estabilizadores Tipo ....................Hidráulico Construcción ..................Caja soldada Artículo Descripción Artículo Descripción Ubicación de contrapesos Conjunto de cabezal con gancho Ubicación del malacate principal 3a sección de pluma, 12.5 m (41 pies) (estándar) Ubicación del motor 2a sección de pluma...
INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO GENERAL Después de la limpieza Estas sugerencias de tipo general deberán ser útiles para Quite todo el agua o disolvente de las piezas inmediata- seguir las instrucciones dadas en este manual. Al analizar el mente después de la limpieza.
MANUAL DE SERVICIO CD09 INTRODUCCIÓN Desarmado y armado Suplementos Al armar o desarmar un componente o sistema, realice cada Cuando se retiren suplementos, átelos juntos e identifique la paso del procedimiento en orden. No arme parcialmente una posición en la cual se instalan. Mantenga los suplementos pieza para luego empezar a armar otra.
INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO CD09 Cojinetes de dos hileras de rodillos ahusados Los cojinetes de dos hileras de rodillos ahusados se instalan a precisión durante la fabricación y sus componentes no pueden intercambiarse. Las pistas exteriores, conos y espa- ciadores generalmente han sido grabados con un mismo número de serie y letras identificadoras.
MANUAL DE SERVICIO CD09 INTRODUCCIÓN Empaquetaduras Limpieza del sistema Al retirar los componentes de un sistema hidráulico, cubra Verifique que los agujeros de las empaquetaduras corres- todas las aberturas tanto del componente como de la grúa. pondan con los conductos de las piezas adosadas. Si resulta necesario fabricar las empaquetaduras, seleccione Si se descubre evidencia de partículas extrañas en el sis-...
INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO CD09 conjuntos de manguera, consulte el manual de repuestos de • Escudos, protectores o abrazaderas de manguera Manitowoc Crane Care. dañados o faltantes. En el mismo intervalo de servicio, inspeccione visual- • Exceso de suciedad y desechos alrededor de los con- mente los demás componentes hidráulicos y válvulas en...
(vea la y/o de los procedimientos de reparación, éstas pueden obte- Figura 1-4). nerse a través del distribuidor de Manitowoc local. En el caso de un agujero ciego, aplique un cordón de ®...
INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO CD09 Siempre es necesario identificar el grado del sujetador. Las llaves torsiométricas son instrumentos de precisión y Cuando un perno lleva una marca de alta resistencia (gra- deben manipularse con cuidado. Para asegurar la precisión, dos 5, 8, etc.), el mecánico deberá ser consciente de que es necesario calibrarlas periódicamente.
Página 25
MANUAL DE SERVICIO CD09 INTRODUCCIÓN HHCS grado 1 HHCS grado 5 HHCS grado 7 HHCS grado 8 y grado 2 SAE Perno de cabeza Perno de Cabeza hueca reborde con embridada y cabeza hueca dentellada FIGURA 1-5 Tabla 1-2: Rosca UNC (gruesa): Valores de apriete para sujetadores con recubrimiento de zinc y sin acabado Diámetro de pernos —...
Página 26
INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO CD09 Tabla 1-4: Sujetadores métricos, rosca gruesa, recubrimiento de zinc Diámetro de pernos — métricos Valores de apriete (Nm) Clase 21.6 42.4 73.1 1195 1608 2072 10.9 12.5 31.5 62.0 1325 1800 2450 3150 12.9 15.0 36.0...
Página 27
MANUAL DE SERVICIO CD09 INTRODUCCIÓN Tabla 1-8: Rosca UNC (gruesa): Valores de apriete para Tabla 1-9: Rosca métrica gruesa: Valores de apriete para sujetadores de acero inoxidable con lubricación de sujetadores de acero inoxidable con lubricación de aceite aceite Valor de apriete Valor de apriete Tamaño...
Adaptador de acero abocinado de 37° — Tubo o manguera al adaptador Manitowoc Cranes, Inc. recomienda que se utilice el método de apriete F.F.F.T. aquí descrito al armar todos los adaptado- Siga el método F.F.F.T.; vea MÉTODO F.F.F.T. (caras res hidráulicos.
Página 29
MANUAL DE SERVICIO CD09 INTRODUCCIÓN Recta ajustable Usando el método de apriete de armado, apriete al valor de apriete indicado para el tamaño en la Tabla 1-13. Tabla 1-12 Anillo “O” de rosca recta ajustable a0030 DESENROSQUE LA TUERCA T-2-6...
ANSI/ASME B30.5, por reglamen- grama de mantenimiento sea compatible con el lubricante tos federales y por Manitowoc. El intervalo entre inspeccio- original. Consulte al fabricante para informarse al respecto. nes deberá ser determinado por una persona calificada y El lubricante que se aplique deberá...
Al sustituir cables de largo fijo (por ejemplo, cables fijos) A925 con adaptadores instalados de modo permanente en sus cabos, utilice únicamente los tramos prefabricados de cables provistos por Manitowoc. No fabrique los tra- mos usando componentes separados. FIGURA 1-10 Siempre reemplace todo el conjunto del cable. No Inspección de cables (cables móviles y fijos)
INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO CD09 usarse para supervisar la degradación progresiva del cable • Inspeccione las poleas de la punta de la pluma, las y para descubrir daños cuya gravedad exija el reemplazo del poleas del aparejo de gancho, poleas de la extensión de cable, tales como: la pluma/plumín, poleas de la punta auxiliar de la pluma...
30 diámetros del cable. • Corrosión severa indicada por picadura. • Manitowoc recomienda que en las plumas extendidas por cable, si hay un solo cable dañado, es necesario sustituir todo el juego de cables de extensión.
INTRODUCCIÓN MANUAL DE SERVICIO CD09 SUSTITUCIÓN DE ANILLOS “O”, SELLOS Y NOTA: Los cables no preformados (1) (Figura 1-13) deben tener tres sujeciones (3) ubicadas en cada lado del TUERCAS ELÁSTICAS corte (4) comparado con el cable preformado (2). Sustituya los anillos “O” y empaquetaduras si se desplazan de sus lugares.
MANUAL DE SERVICIO CD09 PRÁCTICAS DE SEGURIDAD SECCIÓN 2 PRÁCTICAS DE SEGURIDAD CONTENIDO DE LA SECCIÓN Introducción ......2-1 Consideraciones generales .
PRÁCTICAS DE SEGURIDAD MANUAL DE SERVICIO CD09 Consideraciones personales Qué hacer Por qué Vestimenta Revise si está vestido adecuadamente. Para La vestimenta incorrecta o el descuido en el ciertos trabajos, puede ser necesario utilizar vestir puede causar accidentes y lesiones.
MANUAL DE SERVICIO CD09 PRÁCTICAS DE SEGURIDAD Consideraciones generales Qué hacer Por qué Disolventes Utilice únicamente fluidos limpiadores y Ciertos tipos de fluidos dañan los com- disolventes que se sepa que son seguros. ponentes y pueden ocasionar irritacio- nes de la piel.
Los residuos potencialmente dañinos para el medioam- • Use siempre un embudo o una bomba de llenado para biente que se usan en las grúas Manitowoc incluyen — pero llenar o añadir fluidos. no se limita a ellos — aceite, combustible, grasa, refrige- rante, refrigerante del acondicionador de aire, filtros, bate- •...
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA ELÉCTRICO SECCIÓN 3 SISTEMA ELÉCTRICO CONTENIDO DE LA SECCIÓN Generalidades ......3-1 Circuitos de instrumentos y luces.
SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO CD09 En las disposiciones de circuitos en serie, el voltaje se bobinas, relés y solenoides, que son los componentes de utiliza completamente en el circuito en el que fluye la trabajo del sistema eléctrico. Estos componentes serán corriente.
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA ELÉCTRICO Ubicación del bloque de fusibles e identificación de relés FIGURA 3-1 Identificación de circuitos de la caja de fusibles N.° 1 Identificación de circuitos de la caja de fusibles N.° 2 Fusi- Ampe- Fusi-...
SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO CD09 Identificación de fusibles y relés de la caja de baterías FIGURA 3-2 Fusi- Ampe- Fusi- Ampe- Circuito Circuito rios rios Relé de alim. de módulo Bloque de fusibles 1 fusible 10 bloque de fusibles 2 fusible 3 y 5 Diodo D6 Relé...
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA ELÉCTRICO SISTEMA DE CARGA Conecte los conductores a los bornes de las baterías, empezando con los bornes positivos. El propósito del sistema de carga es brindar alimentación Instale el fusible de alimentación del ECM. para el funcionamiento de las luces, instrumentos, acceso- rios eléctricos y controles y mantener la batería con carga...
SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO CD09 Carga de la batería Si el arrancador aún no funciona después de corregir el circuito, efectúe la revisión del circuito de arranque. Explicación del circuito de arranque ADVERTENCIA Para que la grúa arranque cuando el interruptor de encen- Las baterías producen gases explosivos.
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA ELÉCTRICO Bombillas de luces no funciona, está dañado y debe ser reparado o sustituido. Tabla 3-2 Revise el voltaje en el borne “BAT” del interruptor de Bombillas de luces encendido. Si no se indica voltaje, hay conexiones inco- rrectas o daños en el alambrado entre el arrancador y el...
SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO CD09 Interruptor basculante de la pantalla del El interruptor basculante de la pantalla se utiliza para visuali- zar los códigos de error del ECM del motor. Con el motor funcionando, presione el botón; si no se han generado códi- gos de error, la pantalla indicará...
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA ELÉCTRICO Arnés de alambrado de la pluma superior, se cierra el interruptor limitador y se energiza el relé. El relé energizado activa las tres válvulas de solenoide El arnés de alambrado de la pluma suministra corriente eléc- del mecanismo de prevención del contacto entre bloques en...
SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO CD09 Calefactor También se requiere equipo de prueba preciso. Los instru- mentos usados normalmente son un voltímetro, amperíme- El calefactor es un calefactor de agua caliente y está conec- tro, ohmímetro y una luz de prueba.
Página 49
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA ELÉCTRICO Problema Causa posible Solución Régimen de carga bajo. Correa del alternador suelta o Ajuste o sustituya la correa. desgastada. Alternador dañado. Sustituya o repare. Batería dañada. Sustituya la batería. Bajo nivel de electrólito. Agregue agua destilada.
Página 50
SISTEMA ELÉCTRICO MANUAL DE SERVICIO CD09 Esta página ha sido dejada en blanco 3-12 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO SECCIÓN 4 SISTEMA HIDRÁULICO CONTENIDO DE LA SECCIÓN Descripción general ......4-1 Válvula de control del motor .
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 liendo más aceite al sistema hasta vencer la resistencia o respectivamente. En esta sección sólo se incluye el sistema abrir la válvula de alivio (bombas de caudal fijo), o hasta hidráulico principal. El sistema hidráulico principal propor- alcanzar la posición de compensación plena (bombas de...
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO • Consulte con el operador. Averigüe si hubo una pérdida • Si un problema está sólo en un circuito, entonces el de potencia (la grúa no movió la carga) o una pérdida de componente que está causando el problema debe estar velocidad (tiempo de ciclo lento).
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 Problema Causa posible Solución Velocidades de Velocidad insuficiente del motor. Aumente la velocidad del motor. funcionamiento Fuga de aire en la línea de entrada a la Apriete la línea de entrada a la bomba. Reemplace el lentas (todas las bomba.
Página 55
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO Problema Causa posible Solución Carretes de válvula Suciedad o materiales extraños entre el Retire y limpie el carrete y la cavidad de la válvula. difíciles de engranar. carrete y la cavidad de la válvula.
Página 56
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 Problema Causa posible Solución La pluma se Restricción en la manguera a la válvula de Revise y corrija. extiende, pero no se control. retrae. Avería en la válvula de retención. Reemplace la válvula de retención. NO LA...
Página 57
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO Tabla 4-5 Localización de averías en el circuito del malacate principal Problema Causa posible Solución El malacate no eleva la carga Válvula de alivio de detección de carga Reemplace la válvula de alivio. (nominal) máxima, reducción averiada.
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 Tabla 4-6 Localización de averías en el circuito de giro Problema Causa posible Solución El mástil no gira cuando se acciona el Eje del motor dañado o roto. Repare o reemplace el motor de giro.
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO Artículo Descripción Caja Émbolo Zapata Placa terminal Eje impulsor Placa oscilante Sello del eje Regulador Placa de válvula FIGURA 4-1 8674 Descripción del funcionamiento sadores (2) dentro del conjunto de la válvula. La bomba (4) responde a la señal de detección de carga con la presión de...
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 bloquean todo el retorno de aceite al depósito hasta que el la lumbrera de salida de la sección de entrada/salida y luego carrete de la bomba accione una función. El flujo es enton- al depósito.
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO Lumbrera N.° 5 aceite hidráulico a baja presión fluye a través de esta lum- brera. El aceite hidráulico bajo presión fluye a través de esta lum- brera cuando se está elevando la pluma. Al bajar la pluma, el Localización de averías...
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 Válvula de retención La válvula de retención tiene tres funciones: ADVERTENCIA Impedir la cavitación del cilindro, No ajuste la configuración de la válvula de retención. La Proporcionar control pleno de la bajada de la pluma, válvula es ajustada por el fabricante.
Página 63
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO SUMINISTRO DE DIRECCIÓN DIRECCIÓN PILOTO SUMIDERO SALIDA SALIDA OPCIO- SOLENOIDE ENTRADA ENTRADA OPCIO- ENTRADA/DIRECCIÓN MALACATE ELEVACIÓN TELESCOPIZACIÓN GIRO SALIDA PRIORITARIA Giro Telescopización Elevación Malacate FIGURA 4-4 GROVE 4-13 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 CIRCUITO DE TELESCOPIZACIÓN la válvula de retención, el cilindro se retrae. Consulte Válvula de retención. Utilice el diagrama esquemático hidráulico de la Sección 12, La válvula de alivio en el circuito protege el cilindro de tele- junto con el texto a continuación, para comprender el funcio-...
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO CIRCUITO DEL MALACATE Revisión de la presión de la válvula de alivio Instale un manómetro de 0 a 344.50 bar (0 a 5000 psi) Use el diagrama esquemático hidráulico de la Sección 12 en el acoplador rápido de la sección de la bomba N.° 2.
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 Línea de vaciado motor de la sección de la válvula. El motor gira en sentido horario y hace girar el mástil hacia la derecha. El aceite en el Una línea de vaciado está conectada al motor del malacate y lado corriente abajo del motor retorna a través de la lum-...
Página 67
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO NOTA: Cuando esté revisando los ajustes de alivio de la Apriete el tornillo de fijación de margen. válvula de control direccional, salvo indicación con- Apague el motor y desconecte el manómetro. traria, empiece con el motor a ralentí y mueva el control a la posición de recorrido completo.
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 de alivio de detección de carga (consulte la Figura 4-7) ± 50 psi (165 ± 3.5 bar); en sentido horario aumenta la hasta obtener una presión de 2500 ± 50 psi (172 presión y en sentido contrahorario disminuye la presión.
Página 69
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO Procedimiento de revisión de la presión de giro Ajuste la presión del circuito girando el tornillo de ajuste de la válvula reductora de presión (consulte la Con el motor apagado, instale un acoplador de desco- Figura 4-9) hasta que el manómetro indique una presión...
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA DE PREVENCIÓN DEL CONTACTO ción en la sección de la válvula hacia la válvula de retención. La válvula de retención se mantiene cerrada por una combi- ENTRE BLOQUES nación del resorte de la válvula de retención y la presión de aceite de la válvula de solenoide cerrada.
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO hacia adelante del émbolo a través de una de las lumbreras Una válvula de alivio ajustada a 144.79 ± 3.45 bar (2100 del cilindro. El aceite retorna por el colector de estabilizado- ± 50 psi), instalada en la entrada del colector, protege a los res de vuelta al depósito a través del filtro de retorno.
Página 72
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 8678 8678-1 8678-2 FIGURA 4-11 4-22 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO Válvulas de retención de carga REPARACIÓN DE COMPONENTES Los cilindros verticales (gatos) tienen válvulas de retención Reparación de la bomba hidráulica de carga instaladas en la base del cilindro. El propósito de estas válvulas es impedir que el cilindro se retraiga si se Retiro rompe una línea o manguera hidráulica.
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 hidráulico contaminado puede ocasionar daño a la Si se debe retirar el conjunto de la válvula completo, eti- bomba y a otros componentes. Antes de agregar quete todas las líneas hidráulicas para armarlas correc- cualquier aceite al depósito hidráulico, asegúrese...
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO Motor de giro Antes de desconectar las líneas hidráulicas, limpie cui- dadosamente la zona de la lumbrera del motor de giro. Retiro Desconecte las líneas hidráulicas del motor de giro. Coloque tapas en las lumbreras y tapones en las man- Apague el motor, aplique el freno de estacionamiento y gueras para que no ingrese suciedad en el sistema.
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 Desarmado Quite los siete pernos (19, Figura 4-14) y las arandelas de sello (18). NOTA: La limpieza es extremadamente importante al Retire la tapa terminal (17). Retire y deseche el sello reparar el motor de giro. Trabaje en una zona lim- (13) de la tapa terminal.
Página 77
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO Art. Descripción Tornillo(4) Sello de exclusión Brida de montaje Anillo de respaldo * Sello de presión del eje * Sello * Pista exterior de cojinete Cojinete de agujas de empuje Eje de salida Caja Anillo “O”...
Página 78
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 y no es afectado por las operaciones de limpieza. No es necesario eliminar el Loctite curado que esté adherido con seguridad en agujeros roscados. Sin Doble la embargo, cualquier partícula suelta de Loctite Radio punta curado debe ser eliminada.
Página 79
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO Instale el cojinete de agujas de empuje (8), luego la pista NOTA: Después de instalar el sello en la brida, examine la exterior de cojinete (7) en el eje (9). Tire del eje parcial- condición del sello.
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 sor. Alinee esta marca con el punto de sincronización en el eje de salida (Figura 4-22). Eje de salida Aplique vaselina Sello de extrusión en toda esta Bomba de (reborde hacia zona. Consulte engranajes...
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO Instalación Instale el cuerpo de montaje de línea, el espaciador y las bridas de adaptador en el motor del malacate. Asegú- rese de utilizar sellos y anillos “O” nuevos. Instale el motor del malacate y una empaquetadura nueva en el malacate utilizando dos pernos y arandelas de seguridad.
Página 82
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 1. Conjunto de caja 2. Anillo de arandela 3. Anillo retenedor 4. Sello del émbolo (7) * 5. Anillo frotador * 6. Sello cuadrado de energizador (7) * 7. Sello en forma de U (2) 8.
Página 83
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO Desarmado Instale los dos anillos de desgaste (8) en sus ranuras correspondientes. Retire el anillo retenedor (3) (Figura 4-24) y el anillo de Instale el anillo frotador (9) en su ranura. arandela (2). Retire y deseche la arandela de empuje (10) y el anillo frotador (5).
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 Cilindros hidráulicos El émbolo está unido a la varilla mediante roscas inter- nas o con una contratuerca. Para retirar el émbolo: Retiro En los émbolos con roscas internas, retire el tornillo NOTA: Las siguientes instrucciones de retiro son de de fijación del émbolo.
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO Deslice el prensaestopas de la cabeza en el tubo del de fugas en el sello de la varilla. Una capa fina de aceite cilindro y apriete al par de apriete especificado. Con- en la varilla del cilindro es normal.
Página 86
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 Tubo del cilindro Émbolo del cilindro Varilla del cilindro Cabeza del cilindro Válvula equilibradora Tornillo de fijación de cabeza hueca Tornillo de fijación de cabeza hueca Adaptador de orificio Tapón SAE N.° 4 10. Tapón SAE N.° 8 101.
Página 87
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO Cilindro de elevación — Hoja 2 FIGURA 4-25 continuación 8679-1 GROVE 4-37 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 89
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO Cilindro telescópico — Hoja 2 FIGURA 4-27 8680-1 GROVE 4-39 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 90
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 1. Conjunto de cuerpo 2. Conjunto de varilla 3. Prensaestopas de varilla 4. Émbolo 5. Tuerca hexagonal 6. Anillo de desgaste 7. Sello del émbolo 8. Anillo “O” 9. Anillo “O” 10. Anillo de respaldo 11.
Página 91
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO Tubo del cilindro Cabeza Varilla del cilindro Émbolo Tapón Tornillo de fijación de cabeza hueca 101. Conjunto del sello 102. Sello intermedio 103. Sello frotador 104. Sello profundo en Z de varilla 105. Anillo “O”...
Página 92
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 Cilindro de estabilizador vertical — Hoja 2 FIGURA 4-30 8682-1 4-42 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA HIDRÁULICO MALACATE BAJO PLATAFORMA nes, activada eléctricamente, para proporcionar control de sentido y de una válvula de control de dos posiciones para El malacate bajo plataforma está conectado al colector de suministrar flujo de aceite.
Página 94
SISTEMA HIDRÁULICO MANUAL DE SERVICIO CD09 Esta página ha sido dejada en blanco 4-44 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO PREVENTIVO SECCIÓN 5 MANTENIMIENTO PREVENTIVO CONTENIDO DE LA SECCIÓN Introducción ......5-1 Tabla de símbolos de lubricación .
Llene si los niveles se encuentran bajos. Los residuos potencialmente dañinos para el medioam- Mecanismo de malacate biente que se usan en las grúas Manitowoc incluyen — pero no se limita a ellos — aceite, combustible, grasa, refrige- • Revise el nivel de aceite. Llénelo si el nivel se rante, refrigerante del acondicionador de aire, filtros, bate- encuentra bajo.
MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Después de las primeras 50 horas de por una persona calificada. Dicha persona debe realizar las inspecciones diarias hasta las mensuales. funcionamiento (grúas nuevas) Una grúa que no se ha utilizado por un período de más de...
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANUAL DE SERVICIO CD09 Tabla de símbolos de lubricación SÍMBOLO DEL DESCRIPCIÓN LUBRICANTE EP-MPG Grasa universal Anticongelante HYDO Aceite hidráulico Aceite de motor para combustible EO-10W-30 doble Aceite de motor para combustible EO-5W-30 doble, inferior a –18°C (0°F) EO-15W-40 Aceite de motor para Tier 4 diésel...
Página 99
MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Varilla de medi- ción de aceite del motor diésel Nivel de llenado de aceite del motor diésel Filtro de combustible diésel Separador de combustible diésel/agua Mirilla del tan- que hidráulico SECCIÓN ROTADO 180° FIGURA 5-2...
Página 100
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANUAL DE SERVICIO CD09 8578-3 DETALLE CONSULTE EL DETALLE FIGURA 5-3 8578-2 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 101
MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO PREVENTIVO 8578-5 Diferencial trasero para mantener seco FIGURA 5-4 8578-4 GROVE Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 102
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANUAL DE SERVICIO CD09 Tanque de gasolina Llenado de aceite del motor Varilla de medición de 8578-6 aceite del motor Varilla de medición de aceite de la transmisión SECCIÓN ROTADO 180° Filtro de combustible- combustible doble FIGURA 5-5...
Página 103
MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Indicador de restricción 8578-8 Vaciado de Filtro de aceite del aceite del motor motor 8578-9 FIGURA 5-6 GROVE Published 3-17-2016, Control# 599-00...
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANUAL DE SERVICIO CD09 Número Instruccio- Puntos Capacidad Símbolo del Horas de Nombre de la ubicación nes (consulte de ser- Servicio aproximada lubricante servicio artículo las notas) vicio EJE MOTRIZ/DE DIRECCIÓN DELANTERO Diferencial 9.0 l [2.4 gal] HYDO 1, 2, 3 Vacíe y llene...
MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Número Instruccio- Puntos Capacidad Símbolo del Horas de Nombre de la ubicación nes (consulte de ser- Servicio aproximada lubricante servicio artículo las notas) vicio HYDO 1, 2, 8 Revise y llene 10/diariamente Cambie el Filtro (transmisión)
Página 106
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANUAL DE SERVICIO CD09 Número Instruccio- Puntos Capacidad Símbolo del Horas de Nombre de la ubicación nes (consulte de ser- Servicio aproximada lubricante servicio artículo las notas) vicio Almohadillas de desgaste EP-MPG Aplique con 50/semanal- superiores de la sección...
Página 107
18. El aceite hidráulico deberá satisfacer o exceder la espe- cificación de limpieza 6829014631 de Manitowoc. Verifique que las válvulas del núcleo del calefactor y las válvulas del tubo superior del radiador, si se incluye, 19.
Página 108
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANUAL DE SERVICIO CD09 Diario 1000 2000 50 horas antes del horas horas horas horas horas Servicio/revisión Semanal- funciona- Mensual- Tres Seis Anual- mente miento semanas mente meses meses mente Inspeccione el sistema de prevención del contacto entre bloques...
MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Diario 1000 2000 50 horas antes del horas horas horas horas horas Servicio/revisión Semanal- funciona- Mensual- Tres Seis Anual- mente miento semanas mente meses meses mente Lubrique las correderas de los estabilizadores Agregue grasa al mecanismo de giro...
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANUAL DE SERVICIO CD09 Consulte 50 horas de funcionamiento (semanalmente) en la Revisiones de componentes/sistemas página 5-19 para ejemplos de daños que pueden inspeccio- Revisión del nivel de combustible narse visualmente. Si se descubre algún daño, no haga fun- cionar la grúa.
Página 111
MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Apriete bien la tapa del tanque de combustible. Si se extra- Revisión del nivel de refrigerante del motor vía la tapa del tanque, sustitúyala únicamente con una de marca original. Revisión del nivel de aceite del cárter del motor Nivele la grúa, aplique el freno de estacionamiento y...
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANUAL DE SERVICIO CD09 Vacíe el agua del filtro de combustible del motor p0396 Apague el motor y aplique el freno de estacionamiento. Consulte el manual del motor que se suministró con la grúa y siga las instrucciones para el vaciado de agua.
MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Retire el elemento tección. Vuelva a revisar para verificar si la superficie de sellado de la caja está limpia o si el elemento es del NOTA: Dele servicio al filtro de aire sólo si se tiene el número correcto de modelo.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANUAL DE SERVICIO CD09 Inspección del cable Si no está familiarizado con la inspección del cable, puede conseguir del distribuidor información sobre cómo inspeccio- Todos los cables se desgastan eventualmente y pierden su nar el cable, las poleas y los tambores. Pida el informe capacidad de trabajo a lo largo de su vida útil.
Página 115
MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Lubrique el freno de estacionamiento Lubricación del cojinete del tambor del malacate Aplique grasa a la grasera en el freno de estacionamiento Limpie la grasera del cojinete del tambor y vuelva a lubricar (Figura 5-13).
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANUAL DE SERVICIO CD09 100 horas de funcionamiento Una correa que esté demasiado floja ocasiona exceso de vibración y más desgaste. Una correa que esté demasiado (quincenalmente) apretada produce desgaste en sí misma y en los cojinetes NOTA: Se deben leer y comprender las advertencias y de las poleas alrededor de los cuales realiza su recorrido.
MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO PREVENTIVO 250 horas de funcionamiento (mensualmente) NOTA: Se deben leer y comprender las advertencias y reglas básicas de seguridad que se encuentran en Prácticas de seguridad, página 2-1 de este manual antes de realizar cualquier procedimiento de uso o mantenimiento.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANUAL DE SERVICIO CD09 Apriete toda la tornillería de la batería para mantenerla asegurada en su lugar. w0022 Desconecte los cables de la batería. Esparza bicarbonato de sodio sobre la batería para neu- tralizar el ácido. Enjuague con agua. Tenga cuidado de que no entre agua en la batería.
Página 119
MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Cambio del aceite y el filtro del cárter Pernos de montaje del mecanismo de giro Cambie el aceite del motor con más frecuencia si se utiliza la Apriete los pernos de montaje M12 del mecanismo (4) a grúa en condiciones extremas, por ejemplo, en temperatu-...
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANUAL DE SERVICIO CD09 8645-1 Tacos del freno de estacionamiento FIGURA 5-20 8646 FIGURA 5-19 Pernos de montaje del eje delantero Cambio del filtro de combustible Consulte el manual del operador del motor que se suministró 500 horas de funcionamiento (tres meses) con la grúa y siga los procedimientos de reemplazo.
Página 121
MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO PREVENTIVO todas las acumulaciones endurecidas se retiren comple- Lubricación de las correderas de los estabilizadores tamente. Extienda los estabilizadores. Instale el elemento de seguridad. Compruebe que esté Limpie los estabilizadores con un disolvente adecuado. completamente asentado.
Página 122
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANUAL DE SERVICIO CD09 Limpie alrededor tapón llenado/revisión Ubicación del tapón de revisión (Figura 5-23) de la caja del eje y retírelo. 8649 8650-1 Grasera del mecanismo de giro FIGURA 5-23 Tapón de llenado/revisión FIGURA 5-22 Revise el nivel de lubricante; debe quedar a ras con la Aplique el freno de estacionamiento y apague el motor.
MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Limpie alrededor del tapón y retírelo. Limpie alrededor del tapón de llenado de aceite de la caja de engranajes (Figura 5-25) y retírelo. Revise el nivel de lubricante; debe quedar a ras con la parte inferior del agujero.
Página 124
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANUAL DE SERVICIO CD09 Retire el filtro de aceite de la transmisión destornillán- Tapón de llenado 8650-1 dolo de la caja de la transmisión (Figura 5-27). Deseche el filtro de forma adecuada. Cubra el sello del filtro nuevo con aceite limpio de la transmisión.
Página 125
MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Nivele la grúa, aplique el freno de estacionamiento, apa- p1385 gue el motor y retire la llave de contacto. Coloque un recipiente adecuado debajo de las lumbre- ras de vaciado del depósito hidráulico (Figura 5-31).
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANUAL DE SERVICIO CD09 11. Después de que se llene el depósito, arranque el motor b. Arranque el motor y revise si hay fugas alrededor y active cada función hasta que estén llenos todos los del filtro. cilindros y las líneas.
FIGURA 5-35 funcionar la grúa hasta que ésta se repare. Comuní- quese con el distribuidor de Manitowoc. Limpie alrededor del tubo de llenado de aceite/ventila- ción. Retire el tubo de llenado de aceite/ventilación •...
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO DE ELEMENTOS VARIOS condición en que la batería puede causar un problema es cuando ha estado completamente descargada por un largo Baterías/sistema de carga período. En esta condición, es posible que el alternador no pueda cargar la batería y será...
MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Sistema de combustible Almacenamiento de combustible El almacenamiento de combustible por un período prolon- gado causa la acumulación de sedimentos, suciedad, agua y otra materia extraña en el combustible. Muchos problemas en los motores se deben al combustible sucio y a largos períodos de almacenamiento.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANUAL DE SERVICIO CD09 Reemplazo de fusibles/relés Los fusibles y relés están ubicados en dos bloques de fusi- bles, debajo del tablero de instrumentos y uno en el compar- timiento de batería (Figura 5-36 y Figura 5-37). Ubicación del bloque de fusibles e identificación de relés...
Página 131
MANUAL DE SERVICIO CD09 MANTENIMIENTO PREVENTIVO Identificación de fusibles y relés de la caja de baterías FIGURA 5-37 Fusi- Ampe- Fusi- Ampe- Circuito Circuito rios rios Relé de alim. de módulo Bloque de fusibles 1 fusible 10 bloque de fusibles 2 fusible 3 y 5 Diodo D6 Relé...
Página 132
MANTENIMIENTO PREVENTIVO MANUAL DE SERVICIO CD09 Esta página ha sido dejada en blanco 5-38 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
MANUAL DE SERVICIO CD09 MOTOR Y SISTEMAS DEL MOTOR SECCIÓN 6 MOTOR Y SISTEMAS DEL MOTOR CONTENIDO DE LA SECCIÓN Generalidades ......6-1 Descripción del sistema de combustible del...
MOTOR Y SISTEMAS DEL MOTOR MANUAL DE SERVICIO CD09 No utilice aceites lubricantes para “rodaje” en motores nue- No utilice agua dura en el sistema de enfriamiento. El vos o reconstruidos. Utilice solamente aceites lubricantes agua dura o agua con altos niveles de iones de calcio y especificados para funcionamiento normal del motor.
MANUAL DE SERVICIO CD09 MOTOR Y SISTEMAS DEL MOTOR SISTEMA ELÉCTRICO DEL MOTOR Emisor y medidor de nivel de combustible El emisor y el medidor del nivel de combustible se describen El sistema eléctrico del motor, los circuitos de carga y arran- en Sistema eléctrico, página 3-1.
MOTOR Y SISTEMAS DEL MOTOR MANUAL DE SERVICIO CD09 Tipos de combustible a utilizar El índice cetánico mínimo debe ser 40 para asegurar arran- que y rendimiento general satisfactorios. Con temperaturas Diésel bajas y/o altitudes altas, se recomienda un índice cetánico mínimo de 45.
MANUAL DE SERVICIO CD09 MOTOR Y SISTEMAS DEL MOTOR SISTEMA DE ADMISIÓN DE AIRE DEL Al instalar las piezas del escape, asegúrese que haya sepa- ración suficiente entre las piezas calientes del escape y las MOTOR piezas que serían afectadas adversamente por el calor.
MOTOR Y SISTEMAS DEL MOTOR MANUAL DE SERVICIO CD09 REVISIONES Y AJUSTES Tabla 6-1: Tabla de localización de averías del motor Problema Causa probable Acción El motor no 1. Procedimiento de arranque incorrecto. 1. Revise el procedimiento de arranque en el manual arranca o cuesta del operador del motor.
MANUAL DE SERVICIO CD09 MOTOR Y SISTEMAS DEL MOTOR Tabla 6-1: Tabla de localización de averías del motor Problema Causa probable Acción El motor se 1. Motor sobrecargado. 1. Reduzca la carga. recalienta 2. Nivel de refrigerante bajo. 2. Llene el radiador hasta el nivel correcto, revise el radiador y las mangueras en busca de conexiones flojas o fugas.
MOTOR Y SISTEMAS DEL MOTOR MANUAL DE SERVICIO CD09 g. Con el motor y el eje trasero apoyados, retire los Llene el depósito hidráulico. ocho pernos y las arandelas planas que fijan la Conecte el cable de tierra del motor al motor.
MANUAL DE SERVICIO CD09 TRANSMISIÓN Y CONVERTIDOR DE PAR SECCIÓN 7 TRANSMISIÓN Y CONVERTIDOR DE PAR CONTENIDO DE LA SECCIÓN Procedimiento de instalación de transmisión Servicio de la máquina después del a motor........7-1 reacondicionamiento de la transmisión .
TRANSMISIÓN Y CONVERTIDOR DE PAR MANUAL DE SERVICIO CD09 Transmisión Especificaciones y datos de servicio Turbina Presión de salida de la transmisión Impelente Con la temperatura del aceite de la salida de transmisión en 18 0-20 0°F [8 2.3 -93. 3°C] y tran smisión en PUNTO MUERTO.
MANUAL DE SERVICIO CD09 TRANSMISIÓN Y CONVERTIDOR DE PAR SERVICIO DE LA MÁQUINA DESPUÉS DEL Vuelva a revisar con el aceite caliente a 180 a 200°F [82.2 a 93.3°C]. REACONDICIONAMIENTO DE LA Haga que el nivel de aceite a la lumbrera FULL (LLENO) TRANSMISIÓN...
Página 144
TRANSMISIÓN Y CONVERTIDOR DE PAR MANUAL DE SERVICIO CD09 Todas las piezas limpiadas deben secarse a fondo inmedia- sellado deben manipularse cuidadosamente, especialmente tamente utilizando aire comprimido exento de humedad o en el momento de la instalación. Al cortar, rayar o doblar el trapos absorbentes suaves sin pelusa ni materiales abrasi- reborde del sello se afecta seriamente su eficacia.
MANUAL DE SERVICIO CD09 TRANSMISIÓN Y CONVERTIDOR DE PAR LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa posible Solución Baja presión de embrague Bajo nivel de aceite. Llene al nivel adecuado. La válvula reguladora de presión del Limpie el carrete de la válvula y su caja.
Página 146
TRANSMISIÓN Y CONVERTIDOR DE PAR MANUAL DE SERVICIO CD09 Esta página ha sido dejada en blanco Published 3-17-2016, Control# 599-00...
MANUAL DE SERVICIO CD09 EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS SECCIÓN 8 EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS CONTENIDO DE LA SECCIÓN Descripción ....... 8-1 Diferencial de deslizamiento limitado .
EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS MANUAL DE SERVICIO CD09 DATOS TÉCNICOS Eje motriz delantero Tipo ..........Entrada cónica en espiral de 3 piezas con reducción de cubo epicíclica y frenos incorporados...
MANUAL DE SERVICIO CD09 EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS REPARACIÓN DEL EJE MOTRIZ Instalación DELANTERO Ponga el eje en un gato con carro. Retiro Ponga el eje y el gato con carro debajo del chasis de la grúa. Instale los ocho pernos y tuercas con las tuercas encima del eje.
Página 150
EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS MANUAL DE SERVICIO CD09 a0174 a0167 Impulsor — Conos de cojinete de Impulsor de bloque de cojinete corona y cojinete de diferencial 892/00182 992/07604 a0168 a0171 Taza de medición — Cojinete Adaptador — Cono de cojinete de de cabeza de piñón...
Página 151
MANUAL DE SERVICIO CD09 EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS 8691-1 8691 Llave para tuercas de semieje Multiplicador de par (se usa en conjunto 992/07601 con una llave torsiométrica para aumentar su efecto 5:1 al apretar las tuercas de piñón) 992/04000 8691-3 Herramienta de inserción de...
Página 152
EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS MANUAL DE SERVICIO CD09 Juego de ajuste de espaciador macizo 1 Juego de herramientas de ajuste 892/00918 2 Espaciador 921/52627 14.20 para servicio 3 Llave torsiométrica de retroceso 993/70111 4 Escuadra de apoyo 892/01075 5 Juego de espaciadores 921/53300 — Ejes SD55...
MANUAL DE SERVICIO CD09 EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS Reparación del cubo del eje La corrosión entre las superficies de acoplamiento del adaptador giratorio del cubo y el retenedor del Desarmado anillo puede ser evidente. Esta condición es nor- mal; no intente reparar.
Página 154
EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS MANUAL DE SERVICIO CD09 FIGURA 8-5 8693 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 155
MANUAL DE SERVICIO CD09 EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS 16. Retire el eje impulsor 26 de la caja del eje. 17. Apalanque el sello de aceite interior del eje 27. 18. Use la herramienta 892/00225 para retirar el cojinete 28. 19. Apalanque el sello interior del eje motriz 31.
EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS MANUAL DE SERVICIO CD09 15. Aceite ligeramente la pista del cojinete de rueda exterior Si la fuerza resultante está por fuera de estos lími- 17. Instale el cojinete en el brazo del eje. Gire el portaco- tes, revise que el sello 19 esté...
MANUAL DE SERVICIO CD09 EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS Desarmado Coloque la cabeza motriz como se ilustra en la Figura 8-9, con la corona en la parte superior. Retire los pernos. FIGURA 8-11 8697-2 Con un martillo de superficie blanda, golpee el eje del piñón hasta que el piñón quede libre de su cojinete...
Página 158
EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS MANUAL DE SERVICIO CD09 FIGURA 8-16 8697-7 Obtenga la cifra de la desviación C (Figura 8-17) (por ejemplo, –1) estampada en la brida del perno de caja del diferencial. Si es negativa, súmela a la profundidad del cojinete;...
Página 159
MANUAL DE SERVICIO CD09 EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS NOTA: La corona y el piñón están emparejados y se deben renovar como un par si uno de los dos está dañado o excesivamente desgastado. Las dos mitades de la caja del diferencial también están emparejadas.
Página 160
EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS MANUAL DE SERVICIO CD09 extremo de la horquilla se engrane en el adaptador C. 20. Coloque el manguito B. Apriete el adaptador C no más Asegúrese de que la horquilla E quede centrada en el de 50 Nm para protegerlo contra cualquier daño al coji- adaptador C.
Página 161
MANUAL DE SERVICIO CD09 EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS 28. Mida el juego entre dientes de la corona, que debe ser de 0.17 a 0.28 mm (0.006 a 0.010 pulg). Ajuste las tuer- cas laterales del diferencial en cantidades iguales cuando altere el juego entre dientes. Cuando el juego entre dientes y la precarga son correctos, instale los pasadores de bloqueo de la tuerca lateral;...
EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS MANUAL DE SERVICIO CD09 Diferencial de deslizamiento limitado Disminuya el espesor del suplemento entre la pista de coji- nete interior del piñón y la caja del eje. Mueva la corona Desarmado hacia el piñón para corregir el juego entre dientes.
Página 163
MANUAL DE SERVICIO CD09 EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS FIGURA 8-31 8698 GROVE 8-17 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 164
EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS MANUAL DE SERVICIO CD09 Armado Arme los pasadores de muñón 12, los engranajes late- ADVERTENCIA rales 11 con los platos de presión 10, los platos de res- Una grúa levantada y mal soportada puede caer y causar paldo 8, los platos de fricción 9, los engranajes...
MANUAL DE SERVICIO CD09 EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS 8700 FIGURA 8-32 REPARACIÓN DE LOS EJES TRASEROS EJE IMPULSOR El eje trasero es igual al eje delantero, pero no tiene engra- Retiro najes diferenciales, semiejes ni frenos. Use la información para el eje delantero cuando preste servicio al eje trasero.
EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS MANUAL DE SERVICIO CD09 FIGURA 8-33 8723 Desarmado sor debe estar recto para impedir la vibración durante el fun- cionamiento. Reemplace el eje impulsor si hay daños. Retire los pernos y arandelas de seguridad que conec-...
MANUAL DE SERVICIO CD09 EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS Inflado de los neumáticos NOTA: El eje impulsor debe tener ambos extremos exac- tamente en el mismo plano, como se muestra en la Revise diariamente la presión de los neumáticos antes de Figura 8-33.
Página 168
EJES/EJES IMPULSORES/RUEDAS Y NEUMÁTICOS MANUAL DE SERVICIO CD09 Esta página ha sido dejada en blanco 8-22 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
SISTEMA DE FRENOS MANUAL DE SERVICIO CD09 Válvula de control de caudal prioritario Ajuste de caudal prioritario ....... . 12.3 l/min (3.25 gal/min) Presión de control .
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA DE FRENOS Freno de estacionamiento Interruptor de luz del freno de estacionamiento Frenos de servicio Válvula moduladora de frenos (pedal) Interruptor de luz de freno Colector de freno/dirección Válvula de control de caudal prioritario Bomba de émbolo de caudal...
SISTEMA DE FRENOS MANUAL DE SERVICIO CD09 Interruptor de advertencia de presión baja eje (Figura 9-2). Cada conjunto de freno consta de cinco pla- tos de fricción y seis platos de respaldo. Los frenos se apli- El interruptor de advertencia de presión baja enciende una c a n c u a n d o s e a c c i o n a e l p e d a l d e f r e n o e n e l luz roja en el tablero cuando la presión del freno baja a...
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA DE FRENOS Grasera Válvula de purga Válvula de solenoide Lumbrera de del freno de suministro estacionamiento FIGURA 9-4 p1870 Contra- tuerca MANTENIMIENTO Y AJUSTES Tornillo de ajuste Purga de los frenos de servicio Siempre que se desconecte una tubería de frenos, el sis-...
SISTEMA DE FRENOS MANUAL DE SERVICIO CD09 Tornillo de purga del freno de estacionamiento Tornillo de purga del eje delantero p0828 FIGURA 9-6 Ajuste del freno de estacionamiento p0086 FIGURA 9-5 Purga del freno de estacionamiento ADVERTENCIA NOTA: Antes de trabajar en el sistema de frenos, asegú- Antes de ajustar los discos de freno de estacionamiento, rese que la grúa esté...
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA DE FRENOS Sustitución de forros estar ubicado en la parte superior de la caja del freno cuando el freno esté instalado. Consulte la Figura 9-3. Afloje la contratuerca y desenrosque levemente el perno de ajuste. Empuje el conjunto del forro nuevamente a la ADVERTENCIA caja del freno.
SISTEMA DE FRENOS MANUAL DE SERVICIO CD09 Presión residual del sistema de frenos No conduzca la grúa con ninguna parte del sistema de frenos desconectada. Cuando haya completado Si la presión residual es mayor que la presión requerida para la prueba, vuelva a conectar las líneas de freno y superar la resistencia de los resortes de retracción del freno...
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA DE FRENOS d. Si la presión cae rápidamente, o no se obtiene una d. Después de 1/2 hora aproximadamente, revise si el indicación de presión, los sellos están dañados sig- nivel ha caído debajo de la línea original marcada.
Página 178
SISTEMA DE FRENOS MANUAL DE SERVICIO CD09 FIGURA 9-10 8695 9-10 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 179
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA DE FRENOS Separe cuidadosamente el brazo del eje corto de la Aplique Loctite 243 a las roscas de los pasadores de cabeza motriz. Si es necesario, golpee la caja con un retroceso 12. Atornille los pasadores de retroceso 12 en martillo de superficie blanda.
SISTEMA DE FRENOS MANUAL DE SERVICIO CD09 REPARACIÓN DEL FRENO DE Fije el freno en un tornillo de banco con mandíbulas blandas, con la ranura de separación orientada directa- ESTACIONAMIENTO mente hacia arriba. Reemplazo del juego de forros NOTA: La fijación debe ser hecha sobre los lados del freno, no sobre superficies rectificadas.
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA DE FRENOS Incluido en el juego de sello Incluido en el juego de reparación Incluido en el juego de forros Agujero de acceso al tornillo (27) Engrase ambos lados Engrase donde este diámetro hace contacto con la cubierta...
Página 182
SISTEMA DE FRENOS MANUAL DE SERVICIO CD09 Afloje la contratuerca 8 (Figura 9-11) y desenrosque el 14. Retire el émbolo 15 de la cavidad de la caja 26. Retire perno de ajuste 7. los anillos “O” 13 y 16 y los anillos de respaldo 14 y 17 del émbolo 15.
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA DE FRENOS 26. Lubrique completamente las roscas del tornillo de ajuste 7 y de la contratuerca 9, e instálelos en la cubierta 3. ADVERTENCIA 27. Instale una arandela 6, si la tiene, y resortes Belleville Antes de reemplazar los sellos del freno de estaciona- nuevos 5 en el extremo del émbolo 9.
Página 184
SISTEMA DE FRENOS MANUAL DE SERVICIO CD09 10. Saque los pernos 1 (Figura 9-11), las arandelas de Procure no estrujar el anillo “O” en las lumbreras de seguridad 2, la cubierta 3 y la empaquetadura 23. Con entrada. una hoja delgada, retire el sello 4 de la cubierta 3.
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA DE FRENOS REPARACIÓN DE LA VÁLVULA NOTA: Procure no dañar el carrete o la cavidad de la caja dado que son un juego equiparado y no se venden MODULADORA DE FRENOS separadamente. Retiro Armado Hay disponible un conjunto de sellos para reparación de la válvula.
Página 186
SISTEMA DE FRENOS MANUAL DE SERVICIO CD09 EL CONJUNTO DE PEDAL NO ES REPARABLE. PIDA LA UNIDAD COMPLETA. Funda Conjunto del émbolo Resorte Resorte Resorte Suplemento Conjunto retenedor Tapón de extremo Anillo “O” 10. Resorte 11. Carrete 12. Caja 13. Tornillo 14.
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA DE FRENOS LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Frenos de servicio PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Se ilumina la luz de 1. Pérdida de presión de frenos. 1. Cualquier causa bajo SIN FRENOS. advertencia en el tablero de instrumentos.
Página 188
SISTEMA DE FRENOS MANUAL DE SERVICIO CD09 Esta página ha sido dejada en blanco 9-20 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA DE DIRECCIÓN SECCIÓN 10 SISTEMA DE DIRECCIÓN CONTENIDO DE LA SECCIÓN Descripción ......10-1 Principio de funcionamiento.
SISTEMA DE DIRECCIÓN MANUAL DE SERVICIO CD09 Colector del selector de dirección Delantero Trasero Orbitrol de direc- ción Frenos de servicio Pedal de frenos Colector de freno/dirección Válvula de control de caudal prioritario Bomba de émbolo Motor de caudal variable Transmisión...
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA DE DIRECCIÓN Dirección de cuatro ruedas válvula selectora de dirección y sale por la lumbrera T a la varilla de oruga delantera. La varilla izquierda se extiende y En el modo de dirección de cuatro ruedas, las ruedas delan-...
SISTEMA DE DIRECCIÓN MANUAL DE SERVICIO CD09 dirección de dos ruedas y la grúa se debe colocar en direc- sarla se activan los interruptores de proximidad y se energi- ción de cuatro ruedas, al colocar el interruptor selector de zan los relés en la caja de relés, lo que a su vez activa la dirección ubicado en la cabina en dirección de cuatro ruedas...
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA DE DIRECCIÓN Síntoma Causa probable Acción Dirección lenta, dirección dura 1. Bomba desgastada o averiada. 1. Repare o reemplace la bomba. o pérdida de servoasistencia. 2. La válvula de control de caudal prio- 2. Revise si el carrete está atorado. Repare o ritario no funciona correctamente.
SISTEMA DE DIRECCIÓN MANUAL DE SERVICIO CD09 Síntoma Causa probable Acción La grúa no vira cuando se gira 1. Nivel de aceite insuficiente. 1. Revise en busca de fugas y llene el depósito. el volante. 2. Fugas en las mangueras o conexio- 2.
Página 195
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA DE DIRECCIÓN Síntoma Causa probable Acción Deslizamiento — Un movi- 1. Fugas en los sellos del émbolo del 1. Repare o reemplace el cilindro. miento lento del volante no cilindro. causa ningún movimiento de 2. Orbitrol de dirección desgastado.
SISTEMA DE DIRECCIÓN MANUAL DE SERVICIO CD09 ORBITROL DE DIRECCIÓN Viraje a derecha Cuando se hace un viraje a la derecha, el flujo de la bomba Descripción entra por la lumbrera P (Figura 10-5). La bomba de engrana- jes toma este flujo y lo dosifica en la lumbrera R (viraje a Generalidades derecha).
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA DE DIRECCIÓN Instalación NOTA: Dependiendo de la facilidad de acceso, el cilindro de la dirección puede retirarse y reemplazarse con Localice el orbitrol de dirección y la columna de la direc- el eje en la máquina. Cuando la facilidad de acceso ción en su posición en la escuadra de montaje debajo...
Página 198
SISTEMA DE DIRECCIÓN MANUAL DE SERVICIO CD09 FIGURA 10-7 8711 10-10 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 199
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA DE DIRECCIÓN Desarmado FIGURA 10-8 8712 Los siguientes procedimientos se pueden llevar a cabo úni- Saque el tornillo de fijación A (Figura 10-8), extraiga el camente con el eje retirado de la máquina. pasador de pivote B y desengrane los extremos de vari- lla de las juntas articuladas de la dirección.
Página 200
SISTEMA DE DIRECCIÓN MANUAL DE SERVICIO CD09 NOTA: La varilla del émbolo funciona a longitud completa Tire del conjunto de émbolo/varilla 5 para sacarlo del y cualquier daño a la superficie causará fugas de cilindro. Retire y deseche los anillos guía 8 y el sello 7 fluido.
MANUAL DE SERVICIO CD09 SISTEMA DE DIRECCIÓN cubo e instale el tornillo de fijación A. Aplique Loctite Selección de la dirección en 4 ruedas 243 a las roscas y apriete a un par de 56 Nm (41 lb-pie). Gire el volante de dirección a la izquierda, hasta 11.
Página 202
SISTEMA DE DIRECCIÓN MANUAL DE SERVICIO CD09 Esta página ha sido dejada en blanco 10-14 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES SECCIÓN 11 ELEMENTOS ESTRUCTURALES CONTENIDO DE LA SECCIÓN Plumas ........11-1 Reparación del malacate .
Página 204
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 Con una grúa elevada, coloque la pluma entre las oreje- Conecte el alambrado eléctrico, según sea necesario. tas del mástil. Instale el pasador de montaje y sujete con Consulte la Sistema eléctrico, Sección 3.
Página 205
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES FIGURA 11-1 GROVE 11-3 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 206
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 SECCIÓN 2 SECCIÓN 3 SECCIÓN 1 SECCIÓN 2 FIGURA 11-1 continuación 11-4 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 207
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES FIGURA 11-1 continuación GROVE 11-5 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 208
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 FIGURA 11-1 continuación 11-6 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 209
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES FIGURA 11-1 continuación GROVE 11-7 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 210
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 FIGURA 11-1 continuación 11-8 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 211
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES FIGURA 11-1 continuación GROVE 11-9 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 212
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 FIGURA 11-1 continuación 11-10 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 213
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES FIGURA 11-1 continuación GROVE 11-11 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 214
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 FIGURA 11-1 continuación 11-12 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 215
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES FIGURA 11-1 continuación GROVE 11-13 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 216
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 FIGURA 11-1 continuación 11-14 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 217
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES Art. Descripción Art. Descripción Arandela plana Sección de base Grasera Sección central Grasera recta, 1/8 Sección telescópica 2 Arandela plana Cilindro hidráulico Tuerca hexagonal Placa de anclaje Protector de cable Instalación de punta de pluma Arandela plana Cable de extensión...
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 Desarmado Hay suficiente espacio libre entre las almohadillas late- rales de las secciones adyacentes para poder desarmar Hay dos métodos distintos para desarmar la pluma. Con el la pluma. Si es necesario quitar las almohadillas latera- método alternativo N.°...
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES 16. Sostenga el cilindro de extensión con un dispositivo de Retire el malacate. Consulte la sección de retiro del levante adecuado y extraiga el cilindro de extensión de malacate en este manual. la pluma mientras se mantienen los cables de extensión...
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 Inspeccione todos los cojinetes de poleas en busca de sección. Sujete el botón con las placas de cubierta. desgaste excesivo y cortaduras en el forro. Si el diáme- Coloque el cable desenrollado en un lugar que reduzca tro del cojinete instalado es 0.38 mm (0.015 pulg) mayor...
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES cilindro para permitir que el mismo llegue a los recortes 28. Inspecciones visualmente cada extremo de la pluma retenedores de las placas de refuerzo en los costados para verificar que la disposición y colocación de los de la 2a sección.
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 Sustitución de la almohadilla de desgaste Los alambres del cable pueden fabricarse de diversos meta- les, incluyendo acero, hierro, acero inoxidable, monel y inferior delantera bronce. Los materiales de los que están fabricados los alam- Extienda la pluma aproximadamente 120 cm (4 pies).
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES REALMENTE ROMPERÁ un cable NUEVO, SIN USAR. 10. Cuando se retira un cable de servicio debido a que ya La resistencia nominal de un cable NUNCA SE DEBE no es apto para utilizarse, no se debe volver a utilizar en UTILIZAR COMO SU CARGA DE TRABAJO PERMI- otra aplicación.
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 una rueda dentada). Una retorcedura en el cable o un La lubricación apropiada del cable es tan importante como la pequeño cambio en el sesgo impedirá que el cable engan- lubricación de otros componentes. El cable tiene muchas che el surco en la polea.
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES Instalación de un cable nuevo Desenrolle la máxima cantidad de cable posible del tam- bor, hasta el límite de tres vueltas. Use una carga que El cable tiene una retorcedura o enrollado natural debido a genere 20 % de la tracción de cable permitida y vuelva a...
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 Mantenimiento NOTA: Consulte la Figura 11-7 para la identificación de artículos. Inspeccione el malacate diariamente en busca de fugas de Retire el cable del tambor del malacate. aceite, pernos sueltos y desgaste del cable. Revise el meca- nismo y el aceite de freno cada 500 horas.
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES Instalación Sensor de DRI Módulo controlador Alimentación En blanco de entrada Salida del Tierra vibrador FIGURA 11-8 Para instalar el sensor del DRI, utilice el procedimiento Retire el adaptador de 90 grados (artículo 37).
Página 228
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 Retire el mando del malacate (artículo 7) y el tambor Aplique grasa a los rebordes del sello para evitar el daño (artículo 6) después de retirar los pernos y las arandelas del sello durante el arranque.
Página 229
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES 18. Instale el adaptador de 90 grados (artículo 38), la vál- un perno y una arandela (artículos 12 y 13). Apriete los vula (artículo 34) en el colector (artículo 33). pernos apriete 201-214 Nm (148-157 lb-pie).
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 Artículo Descripción Artículo Descripción Soporte, cojinete de contrarrotación Tornillo Soporte, lado del mecanismo Anillo “O” Estructura de base Placa de sensor Eje de soporte del tambor Tornillo Brida de reacción de extremo del motor...
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES Rodillo de presión llos (artículos 13 y 15) si es necesario sustituirlos. Retire los espaciadores (artículo 17) del eje. Desarmado Retire las abrazaderas (artículo 7) retirando los pernos y NOTA: Consulte la Figura 11-12 para la identificación de las arandelas (artículos 8 y 9).
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 Armado Retire el disco (artículo 35) y luego retire la cubierta (artículo 6). Retire el anillo “O” (artículo 39) de la NOTA: Consulte la Figura 11-12 para la identificación de cubierta (artículo 6). los números de los artículos.
Página 233
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES 8716-1 FIGURA 11-13 GROVE 11-31 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES sección de reducción (artículo 510) quede alineado con Retire los pernos de cabeza hueca (artículo 3, las muescas de la tuerca (artículo 9). Figura 11-14), las arandelas (artículo 4, Figura 11-14) y las tuercas (artículo 5, Figura 11-14).
Página 236
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 200 mm (8 pulg) Aprox. 25 mm (1 pulg) 13 mm (0.5 pulg) Varilla de acero de 9.5 mm 8 mm (0.375 pulg) de diámetro (0.312 pulg) Rosca UNF de 3/8-24 Esmerile los puntos planos en cada lado...
Página 237
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES Pernos de amarre Tapón de FIGURA 11-17 8718-1 Sello vaciado Sello Levante la caja de válvula en línea recta hacia arriba. Si de la caja se hace con cuidado, los pasadores, los resortes, el FIGURA 11-19 conjunto de anillo compensador y la válvula permanece-...
Página 238
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 18. Retire el sello de 76 mm (3 pulg) de diámetro de la caja de cojinete. Mando de válvula Placa de Sello Caja de desgaste cojinete Sello Placa de válvula Sello de superficie de eje...
Página 239
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES Aplique vaselina al sello de 76 mm (3 pulg) de diámetro. Instale el sello en la caja de cojinete. Caja de Sello del eje Los espárragos de alineación pueden ser muy útiles cojinete durante rearmado motor.
Página 240
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 Paso de sincronización N.° 1 — Ubique la cavidad abierta 15. Instale 2 resortes y 2 pasadores en los agujeros ubica- más grande en el motor Geroler y márquela en el borde dos en la cavidad de la caja de válvula, como se ilustra exterior del motor Geroler.
Página 241
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES 20. Instale los pernos de acoplamiento. Si usa espárragos de alineación, instale dos pernos opuestos a los espá- rragos. Apriete a mano los pernos. Retire los espárra- gos de alineación y sustitúyalos con los dos pernos restantes.
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Problema Causa Solución Revise el sistema en busca de restricciones y Contrapresión excesiva en el sistema. reduzca la contrapresión. El malacate no Los discos de freno están desgastados. Reemplace los discos de freno.
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES Pernos de Placa del montaje de mástil cojinete Pista exterior del cojinete Chasis principal Pista interior del cojinete Mecanismo Adaptador de giro giratorio hidráulico Sección transversal del cojinete del mástil 8733 FIGURA 11-34 Cojinete del mástil El cojinete es un cojinete de empuje de bolas.
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 Pernos del cojinete del mástil Inspección de desgaste del cojinete Los pernos del mástil se someten a esfuerzos elevados Debido a los parámetros de diseño conservadores, la carga durante el funcionamiento de la grúa. Es importante revisar estática y el giro intermitente lento, muy pocos cojinetes de...
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES Sustitución del cojinete del mástil La Figura 11-36 muestra el orden de apriete de los per- nos. Cada perno se debe apretar primero a un par de Retiro 312 a 339 Nm (230 a 250 lb-pie) y luego aflojarse leve- mente.
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 Ajuste del juego entre dientes NOTA: Asegúrese que la corona de giro y el piñón estén Marca de punzón de alineados en el punto alto de la corona de giro. pintura del o Marca...
Página 247
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES Artículo Descripción Mástil Contrapeso Malacate Perno Arandela Arandela Tuerca Arandela Tuerca Perno Arandela Perno Arandela de seguridad Adaptador giratorio hidráulico Perno Cojinete de giro Perno Perno Arandela de seguridad Arandela Cubierta del piñón Perno...
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 Reparación del mecanismo de giro Retiro Haga girar la pluma alejándola un poco del centro. 10. Con un extractor adecuado, retire el cono de cojinete Luego, impida que el mástil gire bloqueando la pluma o (15) del eje del piñón (3).
Página 249
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES Mecanismo de giro 8720 Artículo Descripción Artículo Descripción Artículo Descripción Pista de cojinete Arandela de empuje Suplemento Sello de aceite Leyenda Contratuerca Eje de piñón Cono de cojinete Sello de aceite Caja Tornillo de fijación...
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 Instalación Instale un perno de argolla con roscas 1/2 NF en el agu- jero roscado en la parte superior del piñón de giro. Instale el anillo excéntrico sobre el mecanismo. Usando una grúa elevada y cadena conectadas al perno de argolla, levante el mecanismo hasta su lugar.
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES Retiro También, limpie las superficies de contacto deslizantes del chasis principal. Aplique el freno de estacionamiento y coloque bloques Instale el cilindro del gato en el tubo interior y sujételo debajo de las ruedas para impedir el movimiento de la con un perno.
Página 252
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 Artículo Descripción Cilindro hidráulico Conjunto de viga de estabilizador Conjunto de viga de estabilizador Codo de 90 grados Codo de 90 grados Pasador de horquilla Arandela Pasador hendido Cubierta Perno Arandela de seguridad Arandela plana * Consulte la Figura 11-43 para el desglose de piezas.
Página 253
MANUAL DE SERVICIO CD09 ELEMENTOS ESTRUCTURALES Artículo Descripción Viga del estabilizador Cilindro hidráulico Tubo interior de estabilizador Conjunto de válvula de retención Conjunto de manguera Adaptador recto macho Abrazadera Arandela plana Perno Contratuerca Perno Perno Arandela de seguridad Espaciador Arandela plana...
Página 254
ELEMENTOS ESTRUCTURALES MANUAL DE SERVICIO CD09 Esta página ha sido dejada en blanco 11-52 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
MANUAL DE SERVICIO CD09 DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS/DE ALAMBRADO SECCIÓN 12 DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS/DE ALAMBRADO Esta página ha sido dejada en blanco GROVE 12-1 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 256
DIAGRAMAS ESQUEMÁTICOS/DE ALAMBRADO MANUAL DE SERVICIO CD09 Esta página ha sido dejada en blanco 12-2 Published 3-17-2016, Control# 599-00...
Página 257
MANUAL DE SERVICIO CD09 ÍNDICE ALFABÉTICO Adaptador giratorio hidráulico ..........4-10 Arneses de alambrado.
Página 258
MANUAL DE SERVICIO CD09 Sistema de carga ............3-5 Sistema de cárter del motor .