Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18

Enlaces rápidos

MCSE Series
MCSE Series – Safe Exhaust (Dump) Control Reliable Double Valves
Serie MCSE – Redundantes Sicherheitsventil mit internen Überwachung, Doppelventile mit zuverlässiger Steuerung
Serie MCSE – Escape de seguridad (vaciado) Válvulas dobles de control fiables
Série MCSE – Electrovane de Sécurité Modulaire Double Corps
Serie MCSE – Scarico di sicurezza (discarica) controllo affidabile valvole doppie
MCSE Series – Válvula de Segurança - Despressurização Assegurada
Серия MCSE – Безопасный выпуск (сброс) Надежные двойные регулирующие клапаны
MCSE シリーズ – 安全排気 (放出) 制御用 高制御信頼性ダブルバルブ
MCSE 安全排氣 (排放) 控制可靠的雙氣門
Operating Instructions
Betriebsanleitung
Instrucciones de servicio
Instructions d'utilisation
Istruzioni operative
Instruções de Operação
Инструкция по эксплуатации
取扱説明書
使用说明书
Declaration of CE Conformity and Certifications available for download at www.rosscontrols.com.
Die CE-Konformitätserklärung und CE-Zertifizierungen können unter www.rosscontrols.com heruntergeladen werden.
Declaración de Conformidad CE y Certificaciones disponibles para descargar en www.rosscontrols.com.
Déclaration de conformité CE et certifications disponibles au téléchargement sur le site www.rosscontrols.com.
Dichiarazione di conformità CE e certificazioni disponibili per il download all'indirizzo www.rosscontrols.com
Declaração de Conformidade CE e Certificações disponíveis em www.rosscontrols.com
Декларация и сертификаты соответствия нормам ЕС доступны для скачивания на сайте www.rosscontrols.com.
CE 適合宣言書および認証は www.rosscontrols.com でダウンロードできます。
CE 符合性声明和认证可在 www.rosscontrols.com 下载
EN/DE/ES/FR/IT/PT-BR/RU/JA/ZN-CH
Cat. 4
SIL 3
HSM XXXXX
PL e
Functional Safety
Sicherheit geprüft
tested safety
pending
RC-MCSE-OI
ISO
13849-1:2015
www.rosscontrols.com

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Ross MCSE Serie

  • Página 1 RC-MCSE-OI EN/DE/ES/FR/IT/PT-BR/RU/JA/ZN-CH MCSE Series MCSE Series – Safe Exhaust (Dump) Control Reliable Double Valves Serie MCSE – Redundantes Sicherheitsventil mit internen Überwachung, Doppelventile mit zuverlässiger Steuerung Serie MCSE – Escape de seguridad (vaciado) Válvulas dobles de control fiables Série MCSE – Electrovane de Sécurité Modulaire Double Corps Serie MCSE –...
  • Página 2 ROSS MD Series *NOTE: PORT THREAD ARE AS PER STANDARDS: FEMALE PORT FITTING MALE PORT FITTING FOR NPT THREAD: ANSI/ASME B1.20.1 FOR G THREAD: ISO 228-1 ROSS FRL’s MD Series PRODUCT KEY IDENTIFICATION - VALVE MCSE MCSE Series Port Size...
  • Página 3 Figure 5. Reset Circuit Principle Wiring for NCNO Control MCSE MCSE 2 3 4 2 3 4 Figure 10. Figure 11. Signal Sequence for NCNC Control Signal Sequence for NCNO Control www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 4: Eu Declaration Of Conformity

    DANGER even fatal injury if you fail to avoid it. Product: ROSS® double valve MCSE This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Indicates a possible danger that could result in severe or even fatal WARNING injury if you fail to avoid it.
  • Página 5: Responsibilities Of The System Owner

    Observe the temperature information in chapter 12 “Technical Specifications.“ and supply) 7.1. Mechanical Installation ROSS CONTROLS is not liable for any damages resulting from improper use. The user alone bears the risks of improper use of the product. Prepare for assembly as follows: 2.2.
  • Página 6: Commissioning And Operation

    42) is open (41, 42=0) and the RUN-LED is off (0). The MCSE safety valve exhausts therefore connected with 24 V DC. For principle wiring for PP control, see Figure 2 on page 3. the operating line. www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 7: Led Displays

    If start signal X2 is changed from 0 V to 24 V (positive flank) at time 3 and is • ERR: off changed back from 24 V to 0 V (negative flank) at time 4, the MCSE safety goes into www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 8: Soft Start

    Defective seals will lead to pneumatic leaks. the device troubleshooting in accordance with • Regularly check that the seals are in perfect order. “Signal sequence when a fault occurs“. www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 9: Technical Specifications

    • Disassemble the MCSE safety valve as described in chapter 10 “Disassembly and Shock Wave Form: Sinus half-wave. Exchange” and send it to ROSS CONTROLS. You can find the address on the back Safety Classification: Max. category 4, PL e, SIL 3.
  • Página 10: Schematische Darstellung

    54 FT-LB/73NM *HINWEIS: ANSCHLUSSGEWINDE ENTSPRECHEN ROSS MD Serie ROSS MD Serie DEN NORMEN: INNENGEWINDEANSCHLUSS AUSSENGEWINDEANSCHLUSS FÜR NPT GEWINDE: ANSI/ASME B1.20.1 FÜR G GEWINDE: ISO 228-1 ROSS FRL’s MD Serie VENTIL-IDENTIFIZIERUNG MITTELS PRODUKTSCHLÜSSEL MCSE MCSE Serie Anschlussgröße Änderungs- Spannung stand 24 Volt DC...
  • Página 11 24 V 24 V Abbildung 5. Rücksetzschaltung Prinzip der Verdrahtung für NCNO-Steuerung MCSE MCSE 2 3 4 2 3 4 Abbildung 10. Abbildung 11. Signalfolge für NCNC-Steuerung Signalfolge für NCNO-Steuerung www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 12: Über Diese Dokumentation

    Safety of machinery – Functional safety of safety-related electrical, Sicherheit von Maschinen - Funktionale Sicherheit sicherheitsbezogener Bei den Doppelventilen der MCSE Serie handelt es sich um Sicherheitsbauteilen, die electronic and programmable electronic control systems (as applicable) elektrischer, elektronischer und programmierbarer elektronischer Steuerungssysteme (soweit zutreffend) in Übereinstimmung mit der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entwickelt und hergestellt...
  • Página 13: Sicherheitsvorschriften

    Diagnosedeckungsgrad von 99 % erzielen. zustellen oder zu reparieren. Bei technischen Problemen oder einem erforderli- chen Service wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen ROSS-Vertreter. Bei korrekter 2.1.4. Unsachgemäße Nutzung Verwendung erfordern die Doppelventile der MCSE-Serie keine Wartung. Sofern nicht anders gefordert, empfiehlt ROSS®...
  • Página 14 Die Kontakte des X2D-Steckanschlusses mit M12 Innengewinde des Sicherheitsein- Gehen Sie bei der Inbetriebnahme des MCSE-Sicherheitsventils wie folgt vor: gangs haben folgende Belegung: 1. Schalten Sie die Druckluftversorgung ein. 2. Schalten Sie die 24 V DC Versorgungsspannung ein. www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 15 Zeit 4 von 24 V auf 0 V (negative Flanke) zurückgeschaltet, wechselt das MC- Beim Auftreten einer Störung wird die folgende Signalfolge ausgelöst (siehe Abbildung 7 auf Seite 11). www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 16: Led-Anzeige

    Systems beeinflusst. Die Zeit bis zum Erreichen von 50 % des Eingangsdrucks ist in 2. Schalten Sie die 24 V DC Spannungsversorgung aus. Anlagen mit größerem Volumen länger als in Anlagen mit kleinerem Volumen. 3. Entfernen Sie die angeschlossenen Stecker. www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 17: Technische Daten

    • Das Sicherheitsventil MCSE wie in Kapitel 10 „Demontage und Austausch“ be- Sicherheitsfunktionen: „Sichere Entlüftung“ und „Schutz gegen unerwarteten Anlauf“. schrieben demontieren und an ROSS CONTROLS senden. Die Adresse finden Sie Vibrationsbeständigkeit (DIN EN 60068-2-6): 0,35  mm ± 0,05  mm Verschiebung auf der Rückseite der Bedienungsanleitung.
  • Página 18: Identificación De La Etiqueta Del Producto

    *NOTA: LA ROSCA DE PUERTO ES SEGÚN LOS ESTÁNDARES: CONECTOR DEL CONECTOR DEL PARA EL HILO NPT: ANSI/ASME B1.20.1 PARA EL HILO G: ISO 228-1 PUERTO HEMBRA PUERTO MACHO ROSS serie MD FRL IDENTIFICACIÓN DE CLAVE DEL PRODUCTO - VÁLVULA Válvula MCSE Tamaño Serie Voltaje...
  • Página 19 NCNO MCSE MCSE 2 3 4 2 3 4 Figura 10. Figura 11. Secuencia de señales para Secuencia de señales para el control NCNC el control NCNO www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 20: Acerca De Esta Documentación

    (Original Version) (Versión original) Indica un posible peligro que podría causar lesiones graves ADVERTENCIA Producto: ROSS® válvula doble MCSE Product: ROSS® double valve MCSE o incluso mortales de no evitarse. Esta declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante...
  • Página 21: Contenido Del Paquete

    La temperatura de almacenamiento representa la temperatura ambiente admisible y ROSS CONTROLS no se hace responsable de los daños que resulten de un uso inadecuado. depende del tipo de válvula en cuestión.
  • Página 22: Puesta En Marcha Y Funcionamiento

    1 y 2 con la secuencia de señales adecuada. La válvula de seguridad MCSE pasa a estado seguro si la válvula de seguridad MCSE se aísla de la tensión de alimentación o si se produce un fallo durante el funcionamiento. www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 23: Secuencia De Señales Durante La Conexión

    Los LED IN 1 e IN 2 están apagados en este estado, y el botón de arranque X2 debe volver a presionarse. www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 24: Pantallas Led

    5. Retire los conductos neumáticos. los sistemas con volúmenes más pequeños. 6. Retire los tornillos de fijación de la válvula según el tipo de montaje Esto concluye el desmontaje. www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 25: Solución De Problemas

    • Desmonte la válvula de seguridad MCSE como se describe en el capítulo 10 Funciones de seguridad: "Escape seguro" y "protección contra el arranque "Desmontaje y cambio" y envíela a ROSS CONTROLS. La dirección se encuentra en inesperado" el reverso de las instrucciones de funcionamiento.
  • Página 26 Série MD de ROSS CONFORMES AUX NORMES : POSE DU PORT FEMELLE POSE DU PORT MÂLE POUR FILETAGE NPT : ANSI/ASME B1.20.1 POUR FILETAGE G : ISO 228-1 Série MD de ROSS FRL IDENTIFICATION DES CODES PRODUIT - VANNE MCSE MCSE Taille Série...
  • Página 27 Principe de câblage pour commande NCNO MCSE MCSE 2 3 4 2 3 4 Figure 10. Figure 11. Séquence de signaux pour Séquence de signaux pour commande NCNC commande NCNO www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 28: À Propos De Cette Documentation

    (Traduction de la version d'origine) Indique un danger grave et imminent qui résultera en blessures graves Product: ROSS® double valve MCSE Produit : Double vanne ROSS® MCSE DANGER voire mortelles s’il n’est pas évité. Cette déclaration de conformité est publiée sous la seule responsabilité du fabricant This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Indique un danger possible qui peut résulter en blessures graves voire...
  • Página 29: Instructions De Sécurité

    2.1.3. Couverture du diagnostic la vanne. En cas de problèmes techniques ou si une intervention d’entretien est requise, veuillez contacter votre représentant local ROSS. Si elles sont utilisées Il est possible d'atteindre une couverture de diagnostic de 99 % en intégrant comme il correctement, les vannes MCSE ne réclament aucune maintenance.
  • Página 30: Installation Pneumatique

    Veillez à ce que les caractéristiques techniques correspondent aux critères d’utilisation de la tension de service. de la machine et/ou du système pneumatique. www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 31: Mise En Service De La Vanne De Sécurité Mcse

    Les signaux défilent dans l’ordre suivant lorsqu’une défaillance se produit (voir la rapidement et indiquent que les entrées de signaux 1 et 2 n’ont pas été actionnées de figure 7, page 27). manière synchrone. www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 32: Désassemblage De La Vanne Mcse

    Le délai nécessaire pour atteindre 50 % de la pression d’entrée est plus long chapitre « Assemblage ». pour les systèmes à gros volumes que pour les systèmes à volumes plus restreints. www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 33: Dépannage

    • Désassemblez la vanne de sécurité MCSE en suivant la description fournie au Normes : ISO 13849-1, CEI 61508/CEI 62061, DIN EN 61326-3-1. chapitre 10 « Désassemblage et remplacement » et envoyez-la à ROSS CONTROLS. Principe de test : GS-IFA-M07, avril 2017. L'adresse se trouve au dos des instructions d’utilisation.
  • Página 34 Serie ROSS MD Serie ROSS MD DA STANDARD: RACCORDO PORTA FEMMINA RACCORDO PORTA MASCHIO PER FILETTATURA NPT: ANSI/ASME B1.20.1 PER FILETTATURA G: ISO 228-1 Serie MD della ROSS FRL CODICE D’IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO - VALVOLA MCSE MCSE Dimensione Serie Tensione...
  • Página 35 Principio di cablaggio MCSE MCSE per controllo NCNO 2 3 4 2 3 4 Figura 10. Figura 11. Sequenza di segnali per controllo Sequenza di segnali per controllo NCNC NCNO www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 36 (Versione originale) Indica un pericolo imminente e grave che può comportare gravi PERICOLO Product: ROSS® double valve MCSE Prodotto: Valvola doppia ROSS® MCSE lesioni, persino mortali, nel caso in cui non venga evitato. La presente dichiarazione di conformità è stata emessa sotto l'esclusiva responsabilità del produttore This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer Indica un possibile pericolo che può...
  • Página 37: Istruzioni Di Sicurezza

    Distruzione di componenti! ROSS CONTROL non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da un Le sostanze chimiche possono danneggiare la superficie, i contrassegni e le guarnizioni del uso improprio. Il solo utente si assume i rischi di un uso improprio del prodotto.
  • Página 38 X2 può essere collegato con un pulsante, per esempio. L'attivazione della l'alimentazione dell'aria compressa ad un livello che garantisce la pressione minima di valvola di sicurezza MCSE si avvia quando il pulsante è rilasciato. esercizio (vedere sezione 12 Specifiche tecniche). www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 39 Ne consegue la seguente sequenza dei segnali quando si verifica un guasto (vedere stato (MCSE=0), la valvola di sicurezza MCSE scarica la linea operativa e il LED OUT non figura 11 a pagina 35). www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 40: Display A Led

    6. Rimuovere le vite di fissaggio della valvola in base al tipo di montaggio maggiore nei sistemi con volumi più grandi rispetto ai sistemi con volumi più piccoli. Questa operazione conclude lo smontaggio. www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 41: Risoluzione Dei Problemi

    • Smontare la valvola di sicurezza MCSE come descritto nel capitolo 10 “Smontaggio Forma d'onda dell'urto: Mezza curva sinusoidale. e sostituzione” e spedirla a ROSS CONTROLS. L’indirizzo è riportato sul retro delle Classificazione di sicurezza: Categoria max. 4, PL e, SIL 3.
  • Página 42 ROSS MD Series *NOTE: PORT THREAD ARE AS PER STANDARDS: FOR NPT THREAD: ANSI/ASME B1.20.1 FEMALE PORT FITTING MALE PORT FITTING FOR G THREAD: ISO 228-1 ROSS FRL’s MD Series CHAVE DE CÓDIFICAÇÃO DO PRODUTO MCSE MCSE Serie Bitola Voltagem Nível de...
  • Página 43 Figura 5. Base Fiação para MCSE MCSE controle NCNO 2 3 4 2 3 4 Figura 10. Figura 11. Sequência de sinal para controle Sequência de sinal para controle NCNC NCNO www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 44: Uso Pretendido

    Indica um perigo iminente e sério que resultará em ferimentos graves PERIGO (Original Version) ou mesmo fatais se você não evitá-lo. Product: ROSS® double valve MCSE Indica um possível perigo que pode resultar em ferimentos This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer ATENÇÃO graves ou mesmo fatais se você...
  • Página 45: Montagem E Instalação

    Em caso de problemas técnicos ou um serviço necessário, entre em contato com da válvula Série MCSE no sistema de controle de segurança. seu representante local da ROSS. Se usadas corretamente, as válvulas duplas da Série MCSE não exigirão manutenção. A menos que seja exigido de outra forma, 2.1.4.
  • Página 46 (41, 42) está aberta (41, 42 = 0) e o LED RUN está desligado (0). A válvula de segurança MCSE esgota a linha de operação. Para a fiação principal do controle PP, consulte a Figura 2 na página 43. www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 47 MCSE permanece Nível indefinido na entrada S22 no estado não ativado. Neste estado (MCSE = 0) a válvula de segurança MCSE esgota www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 48 Traga o modo do sistema para um estado em que os movimentos de trabalho não sejam mais possíveis. Espere até que todas as peças móveis da máquina parem e proteja o sistema de ser ligado. www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 49: Especificações Técnicas

    • Desmonte a válvula de segurança MCSE conforme descrito no capítulo 10 Diretivas: 2006/42/EC (Machinery Directive) 2004/108/EC (EMC diretiva) “Desmontagem e Troca” e envie para a ROSS CONTROLS. Você pode encontrar o Normas: ISO 13849-1, IEC61508/IEC62061, DIN EN 61326-3-1. endereço no verso das instruções de operação.
  • Página 50 Серия MD ROSS Серия MD ROSS СТАНДАРТАМ: ФИТИНГ С ВНУТРЕННЕЙ ФИТИНГ С НАРУЖНОЙ ДЛЯ РЕЗЬБЫ NPT: ANSI/ASME B1.20.1 РЕЗЬБОЙ РЕЗЬБОЙ ДЛЯ РЕЗЬБЫ G: ISO 228-1 Серия MD ROSS FRL КОДОВОЕ ОБОЗНАЧЕНИЕ ИЗДЕЛИЯ — КЛАПАН MCSE MCSE Серия Версия Размер портов Напряжение модификации...
  • Página 51 24 V Рисунок 5. Принципиальная схема MCSE для управления NCNO MCSE 2 3 4 2 3 4 Рисунок 11. Рисунок 10. Последовательность сигналов для Последовательность сигналов для управления NCNC управления NCNO www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 52: Предполагаемое Использование

    • (Original Version) (Оригинальная версия) Последствия: описаны возможные последствия игнорирования предупреждения. • Изделие: сдвоенный клапан ROSS® MCSE MCSE Product: ROSS® double valve • Меры по предотвращению опасности: указано, как избежать опасности. Важно Эта декларация соответствия выдается под исключительную ответственность производителя...
  • Página 53: Механическая Установка

    клапан. В случае технических проблем или необходимого ремонта свяжитесь с вашим местным представителем компании ROSS. При правильном использовании двойные клапаны ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! серии MCSE не требуют техобслуживания. Если не требуется иное, ROSS® рекомендует Риск получения травмы! проводить функциональные испытания как минимум раз в месяц (см. п. 8.1 «Методика...
  • Página 54 1. Включите подачу сжатого воздуха. Управление кнопкой контролируется. Максимальное время срабатывания кнопки может 2. Включите питание 24 В постоянного тока. составлять от 0,03 с до 3 с. При превышении этого времени включение не происходит. www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 55 • размыкает выходной сигнал, и времени 3 и изменяется обратно от 24 В до 0 В (отрицательный фронт) в момент времени 4, • красный светодиод показывает код мигания для неисправности. www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 56 клапана MCSE и сброса давления из выпускного трубопровода на выпускном патрубке 2. 2. Отключите питание 24 В постоянного тока. Если вращать регулировочный винт по часовой стрелке, время, необходимое для достижения 3. Снимите подключенные штекеры. www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 57: Поиск И Устранение Неисправностей

    • разберите предохранительный клапан MCSE, как описано в Разделе 10 «Разборка и замена», Функции безопасности: «Безопасный выхлоп» и «защита от неожиданного пуска». и отправьте его в ROSS CONTROLS. Адрес находится на обратной стороне инструкции по Виброустойчивость (DIN EN 60068-2-6): Смещение 0,35 ± 0,05 мм при 10–55 Гц.
  • Página 58 ROSS MD Series ROSS MD Series *NOTE: PORT THREAD ARE AS PER STANDARDS: FOR NPT THREAD: ANSI/ASME B1.20.1 FEMALE PORT FITTING MALE PORT FITTING FOR G THREAD: ISO 228-1 ROSS FRL’s MD Series プロダクトキー識別 MCSE MCSE 電圧 通信 改定 口径...
  • Página 59 図 4, NCNC制御用 原則的配線 24 V DC 0 V GND 24 V 24 V Reset Circuit 図5, MCSE MCSE NCNO制御用 原則的配線 2 3 4 2 3 4 図10. 図11. NCNC制御時の信号シーケンス NCNO制御時の信号シーケンス www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 60 EU declaration of conformity (Original Version) このままでは、 重度の人身傷害や死亡事故につながる切迫した重大 危険 な危険を示しています。 Product: ROSS® double valve MCSE This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer このままでは、 重度の人身障害や死亡事故につながる恐れががある 警告 危険を示しています。 are in full accordance with the following Directive:...
  • Página 61 1. XPS プラグ、 信号出力、 および該当する場合はスタート信号 X2 に電源電圧を接続しま f これらの取扱説明書は、 製品のライフサイクル全体を通して保管してく ださい。 す。 4.1. 有資格者 XPS プラグの割り当ては、 すべてのバージョンで同じです。 組立、 設置、 試運転、 保守、 廃棄は、 電気 ・ 空気圧制御技術を扱う上で必要な知識と経験を XPS プラグ、 M12 オスの接点には、 次のピン割り当てがあります: 持った有資格者のみがおこなうべきです。 www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 62 ます。 この動作モードでは、 「 自動起動」 機能が使用されます。 X2 したがって、 24 V DC で MCSEセーフティーバルブには、 手順1で24VDCが供給されます。 スイッチを入れる 接続されます。 と、 RUN LED とその他すべてのLED が一時的に点滅します。 その後デバイスはセルフテ PP 制御用の原理配線については、 3 ページの図2 を参照してく ださい。 ストを実行します。 このセルフテストには、 最大 1.5 秒かかります。 セルフテスト(4)が正常 www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 63 信号入力を監視するための同期時間は0.5sです。 信号入力 1、 2 の状態は、 IN1 LED、 IN2 入力S12の不定レベル LED で表示されます。 信号入力1と2の間隔が監視のための同期時間より長い場合、 MCSE安全弁は非作動状 態のままです。  この状態(MCSE=0)では、 MCSE安全弁は作動ラインを排気し、 OUT LED は点灯しません。 IN 1 LED とIN 2 LED は高速で点滅し、 信号入力1 と2 が同期して作動し ていないこ とを示します。  手順3でスタート信号X2が0Vから24V(正フランク)に変更さ www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 64 システムモードを作業動作が不可能な状態にしてく ださい。 全ての可動機械部品が停止 するまで待ち、 システムのスイッチが入らないように保護してく ださい。 OUT LED がゆっく り点滅 スタート信号の配線と制御を確認 X2にスタート信号がない 通常運転では、 MCSE安全弁はメンテナンスフリーです。 ただし、 適切な機能を確保する フラッシュコードを使用して故障番号を確立 ERR LED が点滅 デバイスにエラーが発生 し、 「 故障発生時の信号シーケンス」 に従って ために、 MCSE安全弁は少なく とも月に1回は作動させる必要があります。 トラブルシューティ ングを実行 www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 65 耐震性(DIN EN 60068-2-6): 10 Hz–55 Hz.で0.35 mm ± 0.05 mm変位 耐衝撃性(DIN EN 60068-2-27): 30 g、 持続時間18 ms 衝撃波形成: 正弦半波 安全分類: 最大 カテゴリ4, PL e, SIL 3. 参照 Mean Time to Dangerous Failure: ROSS SISTEMA libraryのB Common Cause Failure – CCF: > 65. 診断範囲 : 高, 99%. www.rosscontrols.com ©...
  • Página 66 68 ± 2 EXHAUST (2.48) (2.68 ± 0.8) (2.68 ± 0.8) 112 (4.41) (0.98) 端口尺寸 流量 入口 出口 排气口 4X夹具, 重量 lb (kg) 9.26 (4.2) 4X夹具, 带1/4” 带1/4” 或M6螺栓 或M6螺栓 安装配件 www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 67 图 4. NCNC控制的接线原理图 24 V DC 0 V GND 24 V 24 V 图 5. 复位电路 NCNO控制的接线原理图 MCSE MCSE 2 3 4 2 3 4 图 10. 图 11. NCNC控制的信号序列 NCNO控制的信号序列 www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 68 警告 至致命的伤害。 EU declaration of conformity (Original Version) 表示某种危险,如果未能避免,可能会导致轻度或中度伤害。 注意事项 Product: ROSS® double valve MCSE 表示如果未能避免,产品或其周围环境可能造成的潜在财产损 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer 注意 失。 are in full accordance with the following Directive: Machinery Directive...
  • Página 69 可能因阀门故障导致受伤! 在加压或打开电源的情况下进行安装,可能会因压力突然增大或触电而造成 如果在安全电路中使用信号输出,可能会发生阀门故障(如无法打开触头)。 伤亡。 f 切勿在安全电路中使用信号输出。 f 在安装阀门之前,请将相关系统部件断电和减压。 67页上的图1给出了信号输出的主要使用原则。 f 确保系统安全,以防再次开机。 7.3.3. 连接启动输入X2 注意 警告 部件损坏! 化学物质会损坏设备的表面、标志和密封。 受伤风险! f 安装后的阀门应确保其免受化学品的影响。 “自动启动”功能只允许在符合IEC/EN 60204-1要求并且与其他适当的机器启动措 在不正确的温度下储存会导致设备损坏! 施相结合的情况下使用! 储存温度代表允许的环境温度,并取决于阀门的类型。 f 确保在使用“自动启动”功能时MSCE安全阀无法被激活。例如,使用带启动按钮的 f 请遵守第12节“技术规范”中规定的温度信息。 其它安全模块,防止在释放紧急关闭按钮或施加运行电压之后阀门被立即打开。 www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 70 在时间1时,开关打开信号输入S22与时钟输出S21连接。如果信号输入S12通过第二 要求(见第12节“技术规格”)。 个开关在同步时间内(6)与时钟输出S11连接,则MSCE安全阀会在时间2进入“等待 启动状态”。MSCE安全阀保持在未激活状态(MSCE=0)并对运行管线进行排气。输 8.1. 运行MSCE安全阀 出LED会慢速闪烁来指示该状态。监控信号输入的同步时间为0.5秒。信号输入1和2的 状态由输入1 LED和输入2 LED显示。 按照下列步骤运行MSCE安全阀: 如果信号输入1和2的间隔比监控同步时间更长,则MSCE安全阀会保持未激活状态。 1. 打开气动供应。 在此状态下(MSCE=0),MSCE安全阀会对运行管线进行排气并且输出LED不亮。 2. 打开24V DC供电电压。 输入1 LED和输入2 LED快速闪烁,指示信号输入1和2未被同时执行。 如果启动信号X2在时间3时从0V变为24V(正侧)然后在时间4时从24V又变回0V(负 8.1.1. “增压”功能 侧),则MSCE安全阀会在时间4时进入增压状态(MSCE=1)。输出LED点亮并指示 如果MCSE安全阀要为机器增压,你必须根据正确的信号序列切换安全输入1和2。如 激活状态。监控信号X2的时间为0.03秒到3秒。如果X2在这段监控时间内未被执行, 果信号顺序不正确,MCSE安全阀会进入安全状态。运行管线的排气是安全状态。. 则MSCE安全阀会保持排空状态(MSCE=0)。 如果S11和S12之间的连接在时间4之后被对应的开关打开,或者S21和S22之间的连 www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 71 绿色 常亮 安全输入1/P已执行 f 在拆卸MCSE安全阀时,确保系统不带压力或电压。 IN 1 绿色 快速闪烁 超出同步时间 注意 IN 1 绿色 慢速闪烁 第二个输入S22未打开 拆卸过程中造成污染! IN 2 安全输入2/M未执行 绿色 熄灭 在拆卸过程中,油脂或润滑剂可能会从MCSE安全阀中漏出。 IN 2 安全输入2/M已执行 绿色 常亮 f 在拆卸过程中,确保不要让油脂或润滑剂污染到环境。 www.rosscontrols.com © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 72 抗振性(DIN EN 60068-2-6):10Hz–55 Hz下位移为0.35 mm ± 0.05 mm。 使用闪烁代码确定故障编号,并根 耐冲击性(DIN EN 60068-2-27):18 ms期限内30 g 。 错误LED闪烁 设备出现错误 据“发生故障时的信号序列”执行故 冲击波形:正弦半波。 障排除。 安全分类:最高类别4, PL e, SIL 3。 平均危险失效时间: 参见ROSS SISTEMA库中的B10D 。 下表给出了故障排除的其它一些建议: 共因故障–CCF: > 65。 诊断覆盖率(DC):高,99%。 如果你无法自行完成MCSE安全阀的故障排除: 监控:动态、周期性、内部。 • 按照第10节“拆卸和更换”所述内容,拆下MCSE安全阀并将其送至ROSS 噪音等级[dB (A)]:声压级受到用于减少噪音排放的各个系统的影响。不要限制阀门的 CONTROLS。你可以在使用说明书的封底上找到我们的地址。...
  • Página 73 © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 74 © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 75 © 2021, ROSS CONTROLS . All Rights Reserved. ®...
  • Página 76 Gedruckt in den U.S.A. – Rev. 02.02.2021, © 2021 ROSS CONTROLS . Alle Rechte vorbehalten. Änderungen vorbehalten.Form RC-MCSE-OI ® Impreso en EE. UU. – Rev. 02/02/21 , © 2021 ROSS CONTROLS . Todos los derechos reservados. El contenido está sujeto a cambios. Formulario RC-MCSE-OI ®...

Tabla de contenido