Предполагаемое Использование - Ross MCSE Serie Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 18
РУССКИЙ
ROSS EUROPA GmbH
ROSS EUROPA GmbH
● Robert-Bosch-Strasse 2 ● D-63225 Langen
• Robert-Bosch-Strasse 2 • D-63225 Langen
Телефон: (06103) 7597-0 ● Факс: (06103) 74694 ● Эл. Почта: info@rosseuropa.com ● www.rosseuropa.com Адрес: Langen ● AG: Langen, B412 ●
Telefon: (06103) 7597- 0 • Fax: (06103) 74694 • e-m
ail: info@rosseuropa.com • www.rosseuropa.com Sitz:
Руководитель: Ральф В. Динкель (Ralf W. DinkeI)
Geschäftsführer: Ralf W. Dinkel
Декларация соответствия ЕС
EU declaration of conformity
Изделие: сдвоенный клапан ROSS® MCSE
MCSE
Product: ROSS® double valve
Эта декларация соответствия выдается под исключительную ответственность производителя
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer
Полностью соответствует следующей Директиве:
are in full accordance with the following Directive :
Директива по машинному оборудованию
Machinery Directive
2006/42/EC
Директива по электромагнитной совместимости
EMC Directive
2014/30/EC
Применяемые гармонизированные стандарты:
Applied harmonized standards:
EN ISO 13849-1: 2015:
Безопасность машинного оборудования.
EN ISO 13849-1: 2015:
Safety of Machinery
— Связанные с безопасностью части системы управления. Часть 1
- Safety related parts of a control system -Part
EN ISO 13849-2: 2012:
Безопасность машинного оборудования.
EN ISO 13849-2: 2012:
Safety of Machinery
— Связанные с безопасностью части системы управления. Часть 2
- Safety related parts of a control system -Part
EN ISO 60204-1: 2014-10:
Безопасность машинного оборудования.
EN ISO 60204-1: 2014-10:
Safety of Machinery
- Electrical equipment of machines -Part 1
— Электрооборудование машин. Часть 1
DIN EN 61508-1-7: 2010/2011:
DIN EN 61508-1-7: 2010/2011:
Functional Safety of e
Функциональная безопасность электрических / электронных /
systems Part 1-7 (as applicable)
программируемых электронных систем, связанных с безопасностью.
Часть 1–7 (если применимо)
DIN EN 62061: 2016-05:
Safety of machinery – Functi
electronic and programmable electronic control sys
DIN EN 62061: 2016-05:
Безопасность машин — функциональная безопасность связанных
с безопасностью электрических, электронных и программируемых
EN 61000-6-2:2005:
Electromagnetic compatibility -:
электронных систем управления (если применимо)
industrial environments (IEC 77/488/CDV:2015)
EN 61000-6-2:2005:
Электромагнитная совместимость: Общие стандарты. Стандарт
EN 61000-6-4:2007+A1:2011:
Electromagnetic compatibil
industrial environments
защищенности для промышленной среды (IEC 77/488/CDV:2015)
EN 61000-6-4:2007+A1:2011:
Электромагнитная совместимость: Общие стандарты. Стандарт излучения
EN ISO 4414: 2010-11:
Pneumatic Fluid Power
для промышленной среды
General Rules and Safety Requirements for Pneumatic
Systems and their Components
EN ISO 4414: 2010-11:
Пневмопривод.
Общие правила и требования безопасности для пневматических систем
и их компонентов
Applied non-harmonized standards:
EN 61326-3-1: 2008:
Electrical equipment for measur
Применяемые негармонизированные стандарты:
– EMC requirements – Part 3-1
EN 61326-3-1: 2008:
Электрические контрольно-измерительные приборы и лабораторное
Tested in accordance to:
оборудование — Требования к электромагнитной совместимости. Часть 3–1
GS-IFA-M07:2017-04 (as applicable)
Authorized person for the compilation of technical d ocumentation:
Испытано в соответствии с:
GS-IFA-M07:2017-04 (если применимо)
Andreas Jourdan
ROSS EUROPA GmbH
Уполномоченное лицо для составления технической документации:
Robert-Bosch-Strasse 2
Андреас Журдан (Andreas Jourdan)
63225 Langen / Germany
ROSS EUROPA GmbH
Robert-Bosch-Strasse 2
63225 Langen / Germany (Германия)
г. Ланген, 16.06.2019 г.
Langen, 2019-06-16
1. Сведения о данной документации
В инструкции представлена важная информация для безопасной и надлежащей сборки и ввода
в эксплуатацию изделия.
f Перед тем как приступить к работе с изделием, внимательно прочитайте эти инструкции,
в частности раздел 2 «Правила техники безопасности».
Дополнительная документация:
библиотеки SISTEMA;
сертификат DGUV (ранее BG) немецкой профессиональной ассоциации;
Техническая документация
Для получения дополнительной информации см. последнюю страницу, где приведена контактная
информация, или посетите веб-сайт: www.rosscontrols.com.
f Кроме того, соблюдайте все применимые местные и национальные нормативные требования
по предотвращению несчастных случаев и охране окружающей среды.
1.1. Предупредительные надписи, содержащиеся в настоящей
инструкции по эксплуатации
В этой инструкции по эксплуатации перед главами указаны предупредительные надписи,
поясняющие правила обращения, несоблюдение которых может привести к травмам или
материальному ущербу.
Предупреждения имеют следующую структуру.
СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО
Тип или источник опасности!
Последствия
f Меры по предотвращению опасности
52
© 2021, ROSS CONTROLS
®
Langen • AG: Langen, B412 •
(Original Version)
(Оригинальная версия)
2006/42/EC;
2014/30/EC.
1
2
lectrical/ electronic/ programmable electronic safe ty-related
onal safety of safety-related electrical,
tems (as applicable)
Generic standards - Immunity standard for
ity -: Generic standards - Emission standard for
ement, control and laboratory use
Подписано от имени и по поручению
Signed for and on behalf of
Дитриха Вармбье (Dietrich Warmbier),
Dietrich Warmbier
руководителя по глобальной безопасности продукции
Global Safety Product Manager
. All Rights Reserved.
Инструкция по эксплуатации клапанов серии MCSE
Предупредительный знак треугольной формы: указывает на риск смертельных
или тяжелых травм.
Сигнальное слово: указывает на серьезность опасности.
Тип или источник опасности: указан тип или источник опасности.
Последствия: описаны возможные последствия игнорирования предупреждения.
Меры по предотвращению опасности: указано, как избежать опасности. Важно
соблюдать меры предотвращения опасности.
Указывает на неизбежную и высокую опасность, которая приведет к серьез-
ОПАСНОСТЬ
ным или даже смертельным травмам, если ее не удастся избежать
Указывает на возможную опасность, которая может привести к серьезным
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
или даже смертельным травмам, если ее не удастся избежать
Указывает на опасность, которая может привести к травмам легкой
ОСТОРОЖНО!
и средней тяжести, если ее не удастся избежать
Указывает на возможный ущерб для имущества, который может быть нанесен
ВНИМАНИЕ!
изделием или связанным с ним оборудованием, если его не удастся избежать
2. Правила техники безопасности
Изделие было изготовлено в соответствии с принятыми правилами современной технологии.
Существует риск получения травмы или повреждения, если не соблюдаются следующие
инструкции по технике безопасности и предупреждения, приведенные в данном руководстве.
2.1. Предполагаемое использование
Двойные клапаны серии MCSE — это компоненты безопасности с маркировкой CE, разработанные
и изготовленные в соответствии с Директивой по машинному оборудованию 2006/42/EC.
Сдвоенные клапаны серии MCSE — это 3/2-лин./поз. клапаны с резервированием, разработанные
для удовлетворения требований, предъявляемых к безопасности подачи и сброса воздуха для
оборудования с пневматическим управлением.
Клапаны серии MCSE — это сдвоенные 3/2-лин./поз. клапаны поршневого типа c электромагнитным
пилотным управлением, пружинным возвратом и внутренним мониторингом рабочих элементов.
f В разделе 12 «Технические данные» приведены стандарты и испытательные значения,
которым соответствует изделие. Директивы, относящиеся к изделию, приведены в декларации
соответствия.
Предполагаемое использование включает прочтение и понимание настоящего документа,
особенно Раздела 2 «Правила техники безопасности»
Плавный пуск
Сдвоенные клапаны серии MCSE имеют функцию плавного пуска (soft start). Функция модуля
плавного пуска заключается в том, что во время нагнетания давление на выходе увеличивается
медленнее, чем обычно, пока не достигнет около 50 % от давления на входе. В этот момент
клапан открывается полностью и заполняет систему при полном расходе. Эту особенность
можно использовать для снижения резких скачков от неожиданной, быстрой подачи давления
цилиндрами. Эта функция особенно полезна, когда в трубопроводах управления цилиндрами
установлены встроенные регуляторы расхода.
При полном открытии функцию плавного пуска можно отключить, если в ней нет необходимости.
2.1.1. Функция безопасности согласно ISO 13849
Предохранительный клапан серии MCSE является резервной системой в соответствии
с требованиями ISO 13849-1 и ISO 13849-2, в которой обеспечиваются функции безопасности
«безопасный выпуск» и «предотвращение неожиданных пусков», в том числе в случае
неисправности предохранительного клапана (например, в результате износа).
Функция безопасности клапана 3/2 из серии MCSE заключается в том, что в машину/систему
подается только пневматическая энергия (сжатый воздух), когда резервное электрическое
управление и, следовательно, оба элемента клапана срабатывают одновременно. Подача
сжатого воздуха отключается и происходит сброс из системы, если отсутствует резервное
электрическое управление.
Предохранительный клапан MCSE сконструирован таким образом, чтобы всегда обеспечивалось
безопасное состояние (отключение заполнения и выпуск из рабочего трубопровода), даже в
случае неисправности клапана (например, в результате износа, загрязнения или аналогичных
ситуаций). Управляющие выходы системы безопасности должны быть спроектированы и
изготовлены в соответствии с требованиями категории и уровня эффективности системы
безопасности, что определяется оценкой риска, связанного с машиной. При условии правильной
интеграции в систему управления в соответствии с ISO 13849-1 и ISO 13849-2, эти изделия можно
использовать с категорией 3 и 4 и достичь уровня эффективности e.
Изделие было разработано и изготовлено в соответствии с основополагающими
и подтвержденными принципами безопасности ISO 13849-2.
2.1.2. Отказ по общей причине (Common Cause Failure, CCF)
Изделие было разработано и изготовлено в соответствии с основополагающими
и подтвержденными принципами безопасности ISO 13849-1 и ISO 13849-2 (например, меры для
программного обеспечения, диагностика, на дальнейшие CCF, на систематические сбои и т. д.);
затем оценивается, достигнут ли необходимый уровень эффективности.
www.rosscontrols.com

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido