Protector CABLOC Manual Del Usuario página 15

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 25
Cabloc Traveller
EN
Deslizador Cabloc
ES
Cabloc Loper
NL
Cabloc-Traveller
DE
Coulisseau Cabloc
FR
Dispositivo Vaivém Cabloc
PT
Cursore Cabloc
IT
Cabloc ringlöpare
SE
Cabloc bevægelig enhed
DK
Δρομέας του Cabloc
GR
Macaraua mobilă Cabloc
RO
Ślizgacz Cabloc
PL
Kluzák Cabloc
CZ
Cabloc-futóelem
HU
Cabloc Gezinme Donanımı
TR
‫لالستخدام كبكرة متحركة في األنظمة العمودية، مما يتيح للمستخدم التحرك ألعلى وأسفل بحرية عبر النظام فيما يظل متص ال ً به. مالحظة: يجب أن يحتوي النظام على ممتص مضمن لصدمات‬
.6x19 ‫7 أو كبل من الفوالذ المغطى بالزنك )مجلفن( مقاس‬x19 ‫شحنات الطاقة. لالستخدام مع حلقة التثبيت المرفقة فقط. قابلة لالستخدام على كبل من الفوالذ غير القابل للصدأ مقاس‬
Issue Date: 17/07/2014
Cabloc Traveller - CT
Part Code
AC350
A) Orientation B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Part Number
E) Batch Number F) CE Mark G) Read User Instructions H) Conformities
I) Max Users J) Min & Max weight K) Web Address
A) Orientation B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Referentie
E) Batchnummer F) CE Mark G) gelezen Gebruiksaanwijzing H) Conformities
I) Max Gebruikers J) Min & Max gewicht K) Webadres
A) Orientation B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Référence
E) Numéro de lot F) CE Mark G) lire les instructions de l'utilisateur H) conformités
I) Max utilisateurs J) Min & Max poids K) Adresse Web
A) Orientamento B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Numero di parte
E) Numero lotto F) CE Mark G) Leggi Istruzioni per l'uso H) Conformità
I) Max utenti J) Min & Max peso K) Indirizzo Web
A) Orientering B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Part Number
E) Batch Number F) CE Mark G) Læs Brugerinstruktioner H) Overensstemmelser
I) Max Brugere J) Min & Max vægt K) Web-adresse
Α) Προσανατολισμός Β) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Part Number
E) Αριθμός παρτίδας F) CE Mark G) Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης
H) Συμμορφώσεων I) Max Χρήστες J) Min & Max βάρος K) Web
Address
A) Orientace B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Číslo dílu
E) šarže číslo F), CE Mark G) Přečtěte si návod k použití H) neshody
I) Max Uživatelé J) Min & Max hmotnost K) Web adresa
A) Oryantasyon B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Parça Numarası
E) Parti Numarası F) CE İşareti G) Oku Kullanıcı Kılavuzu H) uygunsuzlukları
I) Max Kullanıcılar J) Min & Max ağırlık K) Web Adresi
Used as a traveller in vertical systems, allowing the user to move freely up and down the system whilst maintaining attachment.
Note: System MUST contain an In-line Energy Absorber. Only use with the carabiner supplied. Can be used on 7x19 stainless steel
or 6x19 galvanised steel cable.
Se utiliza como un deslizador en sistemas verticales, permitiéndole al usuario moverse libremente hacia arriba o abajo en el sistema
mientras se mantiene la sujeción. Nota: el sistema DEBE incluir un absorbedor de energía en línea. Utilícelo solo con el mosquetón
suministrado. Se puede usar en cables de acero inoxidable de 7x19 o cables de acero galvanizado de 6x19.
Gebruikt als loper in verticale systemen, waardoor de gebruiker vrij omhoog en omlaag kan bewegen terwijl hij daarbij verbonden
blijft. LET OP: Systeem MOET een ingebouwde schokdemper bevatten. Gebruik alleen met de meegeleverde karabiner. Kan worden
gebruikt op 7x19 roestvrij stalen of 6x19 gegalvaniseerd stalen kabels.
Zur Verwendung als Laufkatze in vertikalen Sicherungssystemen, sodass sich der Benutzer im System frei nach oben und unten
bewegen kann, ohne den Halt zu verlieren. Hinweis: Das System MUSS über einen integrierten Schockabsorber verfügen. Nur mit
dem beiliegenden Karabiner verwenden. Kann in Verbindung mit Edelstahlkabel (7x19) oder Kabel aus galvanisiertem Stahl (6x19)
verwendet werden.
Utilisé comme un coulisseau sur les systèmes verticaux, permettant à l'utilisateur de se déplacer librement en montée ou en
descente le long du système tout en restant attaché. Remarque : Le système DOIT être pourvu d'un absorbeur d'énergie en ligne. A
utiliser uniquement avec le mousqueton fourni. Peut être utilisé sur un câble en acier inoxydable 7x19 ou en acier galvanisé 6x19.
É utilizado como um dispositivo vaivém nos sistemas verticais, permitindo ao utilizador mover-se livremente para cima e para baixo
no sistema enquanto mantém a fixação. Nota: O sistema TEM de incluir um Amortecedor de Energia em Linha. Deve ser usado
apenas com o mosquetão fornecido. Pode ser usado em cabos de aço inoxidável 7x19 ou cabos de aço galvanizado 6x19.
Da utilizzarsi come cursore nei sistemi verticali, consentendo all'utente di muoversi liberamente verso l'alto e verso il basso
mantenendo l'ancoraggio. Nota: il sistema DEVE contenere un assorbitore di energia in linea. Da utilizzarsi esclusivamente con i
moschettoni in dotazione. Può essere utilizzato con cavi in acciaio inox da 7x19 o in acciaio galvanizzato da 6x19.
Används som en ringlöpare i vertikala system, vilket ger användaren möjlighet att röra sig fritt upp och ner i systemet och montera
fästanordningar. Obs! Systemet MÅSTE innehålla en kraftdämpare i linje. Använd endast med karbinhakar som medföljer. Kan
användas på 7 x 19 rostfri eller 6 x 19 galvaniserad stålkabel.
Anvendes som en bevægelig enhed i lodrette systemer og gør det muligt for brugeren frit at bevæge sig op og ned i systemet,
samtidig med at han/hun forbliver fastspændt. Bemærk: Systemet SKAL indeholde en støddæmper på linjen. Anvend kun med den
medfølgende karabinhage. Kan anvendes på 7x19 rustfrit stål eller 6x19 galvaniseret stålkabel.
Χρησιμοποιείται ως δρομέας σε κάθετα συστήματα, επιτρέποντας στο χρήστη να κινείται ελεύθερα πάνω και κάτω στο σύστημα,
διατηρώντας παράλληλα την προσάρτησή του. Σημείωση: Το σύστημα ΠΡΕΠΕΙ να περιέχει ένα μηχανισμό απορρόφησης ενέργειας
στη γραμμή. Χρησιμοποιείτε μόνο με το καραμπίνερ που παρέχεται. Μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε χαλύβδινο καλώδιο 7x19 ή
γαλβανισμένο καλώδιο 6x19.
Utilizată ca macara mobilă în cadrul sistemelor verticale, permiţând utilizatorului să se deplaseze liber în sus şi în jos, asigurând
în acelaşi timp fixarea sistemului. Observaţie: sistemul TREBUIE să includă un absorbant de şoc integrat. A se utiliza exclusiv cu
carabiniera furnizată. Poate fi utilizat cu cablu din oţel inoxidabil 7x19 sau oţel galvanizat 6x19.
Stosowany jako ślizgacz w pionowych systemach, pozwalając użytkownikowi na swobodny przesuw systemu w górę i w dół, przy
zachowaniu mocowania. Uwaga: System MUSI wbudowany pochłaniacz energii. Stosować tylko z dostarczonym karabinkiem. Można
go stosować na ocynkowanej linie ze stali nierdzewnej, o wymiarach 7x19 lub 6x19.
Používá se jako kluzák ve vertikálních systémech a umožňuje uživateli volně se pohybovat nahoru a dolů a zároveň zůstat připevněn.
Poznámka: Systém MUSÍ obsahovat lineární tlumič energie. Používejte pouze s dodanou karabinou. Lze používat pouze na lano z
nerezové oceli 7x19 nebo pozinkované oceli 6x19.
Függőleges rendszereknél futóelemként használatos, amelynek segítségével a használó szabadon mozoghat fel és le a rendszeren,
miközben a csatlakozást fenntartja. Megjegyzés: A rendszernek soros energiaelnyelőt KELL tartalmaznia. Kizárólag a vele együtt
szállított karabinerrel együtt használható. 7x19-es rozsdamentes acélkábelen vagy 6x19-es horganyzott acélkábelen használható.
Gezinme donanımı dikey sistemlerde kullanılır ve kullanıcının bağlantıyı koparmadan sistemi serbestçe aşağı ve yukarı hareket
etmesini sağlar. Not: Sistem, Hizalı Enerji Emici İÇERMELİDİR. Yalnızca birlikte tedarik edilen karabina ile kullanın. 7x19 paslanmaz
çelik veya 6x19 galvanizli çelik kabloda kullanılabilir.
Page 15 of 101
Material
304 Stainless Steel
A) Orientación B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Número de pieza
E) Número de lote F) CE Mark G) Lea las instrucciones de usuario
H) Conformidades I) Max Usuarios J) Min & Max peso K) Dirección Web
A) Ausrichtung B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Teilenummer
E) Bedienungsanleitung H Chargennummer F) CE Mark G) Read) Conformities
I) Max. Benutzer J) Min & Max Gewicht K) Web-Adresse
A) Orientação B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Número da peça
E) Número do Lote F) CE Mark G) Leia as instruções do usuário
H) Conformidades I) Max Usuários J) Min & Max peso K) Endereço Web
A) Orientering B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Artikelnummer
E) Satsnummer F) CE Mark G) Läs Bruksanvisning H) överensstämmelser
I) Max Användare J) Min & Max vikt K) Webbadress
A) Orientare B) Cabloc Logo-ul C) Protecta Logo D) Part Number
E) numărul de lot F) CE Mark G) Citiți instrucțiunile de utilizator H) nepotrivirii
I) Max Utilizatori J) Min & Max greutate K) Adresa web
A) Orientacja B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Numer części
E) numer partii F) Znak CE G) Przeczytaj Instrukcja Obsługi H) niezgodności
I) Max Użytkownicy J) Min. i Maks. masa K) Adres strony internetowej
A) Tájékozódás B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Part Number
E) Batch Number F) CE Mark G) Read felhasználói útmutató H) megfelelőségek
I) Max felhasználók J) Min & Max súly K) Web Address
‫ هيجوتلا )أ‬B) Cabloc ‫ راعش‬C) PROTECTA ‫ راعش‬D) ‫ ءزجلا مقر‬E) ‫مقر‬
‫ ةعفدلا‬F) ‫ م كرام‬G) ‫ مدختسملا تاميلعت ةءارق‬H) ‫ تامازتلإلا‬I) ‫سكام‬
‫ نيمدختسملا‬J) ‫ نزولا ىصقألا دحلاو ىندألا دحلا‬K) ‫تنرتنإلا ىلع ناونعلا‬
A
B
C
D
AC
AC
E
XXXXX
F
Min:
MAX:
G
www.capitalsafety.com
Cabloc ‫البكرة المتحركة لنظام‬
H
I
kg
lbs
J
kg
lbs
K
AR
Revision: F

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido