Cabloc Traveller with energy
EN
absorber
Deslizador Cabloc con
absorbedor de energía
ES
Cabloc loper met schokdemper
NL
Cabloc Traveller mit
DE
Schockabsorber
Coulisseau Cabloc avec
FR
absorbeur d'énergie
Dispositivo Vaivém Cabloc com
PT
amortecedor de energia
Cursore Cabloc con assorbitore
IT
di energia
Cabloc ringlöpare med
SE
kraftdämpare
Cabloc bevægelig enhed med
DK
energiabsorber
Δρομέας Cabloc με μηχανισμό
GR
απορρόφησης ενέργειας
Macaraua mobilă Cabloc cu
RO
absorbant de şoc
Ślizgacz Cabloc z pochłaniaczem
energii
PL
Kluzák Cabloc s tlumičem energie
CZ
Cabloc-futóelem,
HU
energiaelnyelővel
Enerji emici içeren Cabloc
TR
Gezinme Donanımı
.لالستخدام كبكرة متحركة في األنظمة العمودية، مما يتيح للمستخدم التحرك ألعلى وأسفل بحرية عبر النظام فيما يظل متص ال ً به. تشتمل على عنصر ماص لصدمات شحنات الطاقة
لالستخدام فقط مع حلقة التثبيت وممتص الصدمات المرفقين. يجب استخدامها على كبل من الفوالذ غير التثبيت وممتص الصدمات المرفقين. يجب استخدامها على كبل من الفوالذ غير القابل
Issue Date: 17/07/2014
Cabloc Traveller with Energy Absorber - CTE
Part Code
AC350/4
A) Orientation B) Cabloc Logo C) Protecta Logo
D) Part Number E) Batch Number F) CE Mark
G) Read User Instructions H) Conformities I) Max Users
J) Min & Max weight K) Web Address
A) Orientation B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Referentie
E) batchnummer F) CE Mark G) gelezen Gebruiksaanwijzing
H) Conformities I) Max Gebruikers J) Min & Max gewicht
K) Webadres
A) Orientation B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Référence
E) Numéro de lot F) CE Mark G) Lire l'utilisateur Instructions
H) conformités I) Max utilisateurs J) Min & Max poids K)
Adresse Web
A) Orientamento B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Numero
Parte E) Numero lotto F) CE Mark G) Leggi uso manuale H)
Conformità I) Max utenti J) Min & Max peso K) Indirizzo Web
A) Orientering B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Part
Number E) Batch Number F) CE Mark G) Læs User Instructions
H) Overensstemmelser I) Max Brugere J) Min & Max vægt
K) Web-adresse
Α) Προσανατολισμός Β) Cabloc Logo C) Protecta Logo D)
Part Number E) Αριθμός παρτίδας F) CE Mark G) Διαβάστε
χρήστη Οδηγίες H) Συμμορφώσεων Ι) Max Χρήστες J) Min
& Max βάρος K) Web Address
A) Orientace B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Číslo dílu E)
šarže číslo F), CE Mark G) Přečtěte si Návod k obsluze H) neshody
I) Max Uživatelé J) Min & Max hmotnost K) Web adresa
A) Oryantasyon B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Parça
Numarası E) Parti Numarası F) CE İşareti G) Oku Kullanıcı
Kılavuzu H) uygunsuzlukları I) Max Kullanıcılar J) Min & Max
ağırlık K) Web Adresi
Used as a traveller in vertical systems, allowing the user to move freely up and down the system whilst maintaining attachment.
Includes energy absorbing element. MUST NOT be used on a system with an in-line energy absorber. Only use with the karabiner
and shock absorber supplied.Must only be used on 7x19 stainless steel cable.
Se utiliza como un deslizador en sistemas verticales, permitiéndole al usuario moverse libremente hacia arriba o abajo en el sistema
mientras se mantiene la sujeción. Incluye el elemento absorbedor de energía. NO se debe utilizar en un sistema con absorbedor de
energía en línea. Use solamente con el mosquetón y el absorbedor suministrado. Se debe usar solo en cables de acero inoxidable
de 7x19.
Gebruikt als loper in verticale systemen, waardoor de gebruiker vrij omhoog en omlaag kan bewegen terwijl hij daarbij verbonden
blijft. Bevat een schokdemperelement. MOET NIET worden gebruikt in een systeem met een ingebouwde schokdemper. Gebruik
alleen met de meegeleverde karabiner en schokdemper. Alleen te gebruiken op 7x19 roestvrij stalen kabel.
Zur Verwendung als Laufkatze in vertikalen Sicherungssystemen, sodass sich der Benutzer im System frei nach oben und unten
bewegen kann, ohne den Halt zu verlieren. Mit Schockabsorber- Element. DARF NICHT auf einem System mit Inline-Falldämpfer
verwendet werden. Nur zusammen mit dem beiliegenden Karabiner und dem Falldämpfer verwenden. Darf nur in Verbindung mit
Edelstahlkabel (7x19) verwendet werden.
Utilisé comme un coulisseau sur les systèmes verticaux, permettant à l'utilisateur de se déplacer librement en montée ou en
descente le long du système tout en restant attaché. Comprend un élément absorbeur d'énergie. A NE PAS UTILISER sur un autre
système doté d'un absorbeur d'énergie en ligne. A utiliser uniquement avec le mousqueton et l'absorbeur d'énergie fournis. Ne doit
être utilisé que sur un câble en acier inoxydable 7x19.
É utilizado como um dispositivo vaivém nos sistemas verticais, permitindo ao utilizador mover-se livremente para cima e para baixo
no sistema enquanto mantém a fixação. Inclui o elemento de absorção de energia. NÃO PODE ser usado num sistema com um
amortecedor de energia em linha. Usar apenas com o mosquetão e amortecedor de choque fornecidos. Apenas deve ser usado em
cabos de aço inoxidável 7x19.
Da utilizzarsi come cursore nei sistemi verticali, consentendo all'utente di muoversi liberamente verso l'alto e verso il basso
mantenendo l'ancoraggio. Comprende l'elemento assorbitore di energia. NON utilizzare su un sistema con un assorbitore d'energia
in linea. Da utilizzarsi esclusivamente con il moschettone e l'assorbitore di energia in dotazione. Da utilizzarsi esclusivamente con
cavi in acciaio inox da 7x19.
Används som en ringlöpare i vertikala system, vilket ger användaren möjlighet att röra sig fritt upp och ner i systemet och montera
fästanordningar. Inkluderar kraftdämpningselement. FÅR INTE användas i ett system med en kraftdämpare i linje. Använd bara med
karbinhake och stötdämpare som medföljer. Ska endast användas på 7 x 19 rostfri stålkabel.
Anvendes som en bevægelig enhed i lodrette systemer og gør det muligt for brugeren frit at bevæge sig op og ned i systemet, samtidig med
at han/hun forbliver fastspændt. Inkluderer energiabsorberingselement. MÅ IKKE anvendes på et system med en energiabsorber på linjen.
Brug kun med den medfølgende karabinhage og støddæmper. Må kun anvendes på et 7x19 rustfrit stålkabel.
Χρησιμοποιείται ως δρομέας σε κάθετα συστήματα, επιτρέποντας στο χρήστη να κινείται ελεύθερα πάνω και κάτω στο σύστημα,
διατηρώντας παράλληλα την προσάρτησή του. Περιλαμβάνει στοιχείο απορρόφησης της ενέργειας. ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ να χρησιμοποιείται
σε ένα σύστημα με μηχανισμό απορρόφησης ενέργειας στη γραμμή. Χρησιμοποιείτε μόνο με το καραμπίνερ και το μηχανισμό
αμορτισέρ που παρέχεται. Πρέπει να χρησιμοποιείται μόνο σε χαλύβδινο καλώδιο 7x19.
Utilizată ca macara mobilă în cadrul sistemelor verticale, permiţând utilizatorului să se deplaseze liber în sus şi în jos, asigurând în
acelaşi timp fixarea sistemului. Include un absorbant de şoc. A NU SE UTILIZA pe un sistem cu un absorbant de şoc integrat. A se utiliza
exclusiv împreună cu carabiniera şi absorbantul de şoc furnizate. Trebuie să fie utilizată numai cu un cablu din oţel inoxidabil 7x19.
Stosowany jako ślizgacz w pionowych systemach, pozwalając użytkownikowi na swobodny przesuw systemu w górę i w dół, przy
zachowaniu mocowania. Zawiera element pochłaniający energię. NIE WOLNO stosować w systemie z wbudowanym pochłaniaczem
energii. Stosować tylko z dostarczonym karabinkiem i amortyzatorem. Musi być stosowany tylko na linie ze stali nierdzewnej, o
wymiarach 7x19
Používá se jako kluzák ve vertikálních systémech a umožňuje uživateli volně se pohybovat nahoru a dolů a zároveň zůstat připevněn.
Obsahuje prvek tlumící energii. Systém NESMÍ obsahovat lineární tlumič energie. Používejte pouze s dodanou karabinou a tlumičem
nárazu. Smí se používat pouze s lanem z nerezové oceli 7x19.
Függőleges rendszereknél futóelemként használatos, amelynek segítségével a használó szabadon mozoghat fel és le a rendszeren,
miközben a csatlakozást fenntartja. Energiaelnyelő elemet tartalmaz. NEM SZABAD soros energiaelnyelős rendszeren alkalmazni.
Kizárólag a vele együtt szállított karabinerrel és elnyelővel együtt használható. Csak 7x19-es rozsdamentes acélkábelen alkalmazható.
Gezinme donanımı dikey sistemlerde kullanılır ve kullanıcının bağlantıyı koparmadan sistemi serbestçe aşağı ve yukarı hareket
etmesini sağlar. Enerji emici eleman içerir. Dahili enerji emicisine sahip bir sistemle birlikte KULLANILMAMALIDIR. Yalnızca birlikte
tedarik edilen karabina ve darbe emici ile kullanın. Yalnızca 7x19 paslanmaz çelik kabloda kullanılmalıdır.
Page 16 of 101
Material
304 Stainless Steel
A) Orientación B) Logo Cabloc C) Protecta Logo D) Número
de pieza E) número de lote F) CE Mark G) Leer Usuario
Instrucciones H) Conformidades I) Max Usuarios J) Min & Max
peso K) Dirección Web
A) Ausrichtung B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Teilenummer
A
E) Bedienungsanleitung H) Conformities I) Max. Benutzer
J) Min & Max Gewicht K) Web-Adresse Chargennummer F)
CE Mark G) lesen
A) Orientação B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Número da
peça E) Número do Lote F) CE Mark G) Ler Usuário Instruções
B
H) Conformidades I) Max Usuários J) Min & Max peso k)
Endereço Web
C
A) Orientering B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Artikelnummer
E) Batch Number F) CE Mark G) Läs Användarinstruktioner H)
avvikelser I) Max Användare J) Min & Max vikt K) Webbadress
D
A) Orientare B) Cabloc Logo-ul C) Protecta Logo D) Part
Number E) Numărul de lot F) CE Mark G) Citiți instrucțiunile
de utilizare H) neconformități I) Max Utilizatori J) Min & Max
E
greutate K) Adresa web
) Orientacja B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Numer
części E) Numer serii F) Znak CE G) Przeczytaj Obsługi H)
niezgodności I) Max Użytkownicy J) Min. i Maks. masa K) Adres
strony internetowej
F
A) Tájékozódás B) Cabloc Logo C) Protecta Logo D) Part
Number E) Batch Number F) CE Mark G) Read felhasználói
G
útmutató H) megfelelőségek I) Max felhasználók J) Min & Max
súly K) Web Address
هيجوتلا )أB) Cabloc راعشC) PROTECTA راعشD) مقر
ءزجلاE) ةعفدلا مقرF) م كرامG) تاميلعت وضعلا أرقاH)
نيمدختسملا سكام )لوألا تامازتلإلاJ) دحلاو ىندألا دحلا
نزولا ىصقألاK) تنرتنإلا ىلع ناونعلا
مع ممتص صدمات شحناتCabloc البكرة المتحركة لنظام
.7 فقطx19 للصدأ مقاس
AC
AC
XXXXX
Min:
kg
lbs
MAX:
kg
lbs
www.capitalsafety.com
الطاقة
Revision: F
H
I
J
K
AR