Προβλεπομενη Χρηση - Sleepnet Mojo 2 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Mojo 2:
Tabla de contenido

Publicidad

REINIGING EN ONDERHOUD
Reiniging op een dagelijkse basis wordt aanbevolen. Was het masker en de onderdelen in warm water met een milde
zeep, bijvoorbeeld Ivory
®
. Spoel het masker grondig na het wassen. Controleer visueel dat de ventilatiegaten vrij
zijn en laat het masker aan de lucht drogen. Door uw gezicht voorafgaand aan het plaatsen van het masker te wassen
verwijdert u overtollige gezichtsoliën en verlengt u de levensduur van het masker.
OPMERKING: Inspecteer het masker en het ventielfl ap vóór elk gebruik. Vervang het masker als onderdelen
beschadigd zijn of gel is blootgesteld als gevolg van scheuren of perforaties.
OPMERKING: Het gelkussen zal, ondanks dat het zijdezacht aanvoelt, bij normaal gebruik en bij het volgen
van de aanbevolen reinigings- en onderhoudsprotocollen niet scheuren, lekken of loskomen van
het masker. Niettemin is het gelkussen niet onverwoestbaar. Het zal scheuren, snijden en splijten
als het wordt blootgesteld aan verkeerd gebruik of misbruik. Niet wassen in een afwasmachine.
De garantie dekt dit soort productdefecten niet. Behandel uw nieuwe Mojo 2 geventileerde
volgezichtsmasker daarom met zorg.
TECHNISCHE INFORMATIE
Weerstand bij luchtdebiet van 50 l/min: 0,25 cm H
VOLUME DODE RUIMTE (ml ongeveer.) Klein 179 ml Middelgroot 190 ml Groot 207 ml Extra groot 220 ml
Weerstand van het anti-asfyxieventiel in enkele fouttoestand: Inspiratoir; 0,8 H
Geluidsdrukniveau in dB(A) op 1 m afstand: 30,07 (A); Geluidsdrukniveau in dB(A): 33,09 (A)
AAV Druk open-naar-omgeving: 1,35 cm H
O, AAV Druk gesloten-naar-omgeving: 1,72 cm H
2
Stel het masker niet bloot aan temperaturen boven 122 °F (50 °C).
Inspecteer het masker dagelijks of vóór elk gebruik. Vervang het masker als ventilatiegaten worden
geblokkeerd, als onderdelen beschadigd zijn of gel is blootgesteld als gevolg van scheuren of perforaties.
Controleer het anti-asfyxieventiel. Controleer met het overdrukapparaat uitgeschakeld, dat de ventielflap is
geplaatst zodat omgevingslucht door de grote opening in het ventiel kan stromen (afbeelding 7a). Schakel
het systeem in; de flap moet sluiten en de systeemlucht moet door het masker stromen (afbeelding 7b). Als
de flap niet sluit of niet goed functioneert, moet het masker worden vervangen. Blokkeer nooit de opening
op het anti-asfyxieventiel of de ventilatiegaten. Zorg ervoor dat het ventiel niet wordt geblokkeerd met
afscheidingen en dat de flap droog is.
MOJO
®
2 INSTRUCTIES VOOR HET AANPASSEN VAN HET MASKER
1. Controleer of het masker de juiste maat heeft. Zorg ervoor dat de mond iets openstaat wanneer u de maattabel
gebruikt. Plaats de bovenkant van het maatvoeringsinstrument op de neusbrug en kies de kleinste maat die de
neus of mond niet beperkt. Vanwege het ontwerp kan de juiste maat kleiner zijn dan verwacht.
2. Leg de hoofdband plat met de lichtgrijze zijde naar boven en de kortere riempjes bovenaan. Plaats het masker
middenin de hoofdband en rijg alle 4 de riempjes erdoor (afbeelding 1).
3. Trek één of beide magnetische klemmen van het masker los. Plaats het onderste kussen van het masker
op de plooi van de kin met uw mond iets open en kantel het masker omhoog om met de neus in contact te
komen (afbeelding 2). Draai de voorhoofdstelschroef zodat het voorhoofdkussen uw voorhoofd licht raakt
(afbeelding 6). Afhankelijk van gelaatstrekken kan het masker lager op de neus geplaatst zijn dan verwacht.
4. Schuif de hoofdband over het hoofd en haak de magnetische klemmen vast. (afbeelding 3). De hoofdband
moet vlak zijn over de achterkant van het hoofd.
5. Stel de onderste hoofdbandriemen af met behulp van de klittenbandlipjes (afbeelding 4).
6. Stel de bovenste hoofdbandriemen af: trek de klittenbandlipjes los en trek de riemen naar voren om het masker
over het gezicht te centreren. Zorg ervoor dat de hoofdband gecentreerd is door de twee riemen met elkaar uit
te lijnen. Trek vervolgens de riemen terug, stel de riemspanning af en bevestig de lipjes. (afbeelding 5)
7. Draai aan de stelschroef van het voorhoofdkussen om de spanning in te stellen totdat deze comfortabel is.
Indien nodig moeten de bovenste riemen opnieuw afgesteld worden voor een comfortabele pasvorm.
8. Herhaal stappen 5-8 als het masker ongemakkelijk zit.
OPMERKING:
I.
Neem contact op met uw zorgverlener als de ademhaling door uw neus en mond nog steeds moeilijk gaat.
II. Het masker moet comfortabel tegen het gezicht rusten. Als er overmatige druk op de neusbrug is, moeten
de bovenste riemen losgemaakt worden, waarna de stelschroef langzaam tegen de klok in gedraaid moet
worden om de druk op de brug te ontlasten (afbeelding 6). Stel vervolgens weer de bovenste riemen af en
bevestig de lipjes.
9. Bevestig de maskerelleboog aan de slang van het apparaat (CPAP, 2-voudig, ventilator); zet het apparaat aan
en controleer de luchtstroom door het masker.
20
O; bij 100 l/min: 0,50 cm H
O
2
2
O per l/s. Expiratoir; 0,8 H
2
2
VÓÓR GEBRUIK
10. Druk voorzichtig op de randen van het masker om de vorm van het masker aan te passen, een comfortabele
pasvorm te creëren en lekken te verminderen.
11. Als er lekken rond de kin of de wangen worden opgemerkt, moeten de onderste riemen iets aangehaald
worden.
12. Als er lekken rond de neusbrug opgemerkt worden, moet de stelschroef met de klok mee gedraaid worden om
het kussen weg van het voorhoofd te bewegen (afbeelding 6). Haal vervolgens de bovenste riemen iets aan
tot de lekkages gestopt zijn. Dit kan gedaan worden in samenwerking met het vormen van het masker in het
bruggebied, zoals beschreven in stap 10 hierboven.
OPMERKING:
I.
Haal de riemen NIET te hard aan. Te strak aanspannen kan de lekkages verergeren. Voor optimale
afdichting en comfort moet het masker nauwsluitend zitten, maar niet strak.
13. Maak de magnetische klemmen los en til hem van het gezicht af. Verwijder het masker en de hoofdband.
Mojo
Bezoek onze website www.sleepnetmasks.com.
0123
O per l/s
2
O
Η αεριζόμενη στοματορινική μάσκα Mojo
πίεσης αεραγωγού, όπως CPAP ή διεπίπεδες (bi-level) που λειτουργούν με πίεση ίση ή πάνω από 3 cm H
Η μάσκα πρέπει να χρησιμοποιείται σε ενήλικες ασθενείς (>30 kg) στους οποίους έχει συνταγογραφηθεί θεραπεία
θετικής πίεσης αεραγωγού. Η μάσκα προορίζεται για χρήση με ένα μόνο ασθενή σε περιβάλλον σπιτιού,
νοσοκομείου ή κλινικής.
Το σύστημα της μάσκας δεν περιέχει DEHP ή φθαλικούς εστέρες.
Αυτό το προϊόν δεν κατασκευάζεται με φυσικό καουτσούκ.
Εάν ο ασθενής εμφανίσει ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ αντίδραση σε οποιοδήποτε τμήμα του συστήματος της μάσκας,
σταματήστε τη χρήση.
Μία θύρα εκπνοής είναι ενσωματωμένη στη μάσκα και κατά συνέπεια δεν χρειάζεται ξεχωριστή θύρα
εκπνοής.
Η μάσκα περιλαμβάνει βαλβίδα προστασίας από ασφυξία (βαλβίδα ροής αέρα) η οποία βοηθά να μειωθεί η
επανεισπνοή του εκπνεόμενου αέρα στην περίπτωση που η συσκευή θετικής πίεσης δεν λειτουργήσει σωστά.
Βεβαιωθείτε ότι η μάσκα έχει το σωστό μέγεθος χρησιμοποιώντας τον οδηγό διαστάσεων.
Το προϊόν δεν πρέπει να χρησιμοποιείται εάν ο ασθενής παθαίνει ναυτίες, κάνει εμετούς, λαμβάνει
συνταγογραφούμενο φάρμακο που μπορεί να προκαλέσει εμετό, ή αν δεν μπορεί να αφαιρέσει τη μάσκα μόνος του.
Στις ΗΠΑ, ο ομοσπονδιακός νόμος επιτρέπει την πώληση της συσκευής μόνο από ιατρούς ή κατόπιν εντολής
ιατρού.
Μην εκθέτετε την αεριζόμενη στοματορινική μάσκα Mojo
Αυτή η μάσκα προορίζεται για χρήση μόνο από έναν ασθενή. Μπορεί να καθαριστεί και να
επαναχρησιμοποιηθεί πολλές φορές στον ίδιο ασθενή, δεν πρέπει όμως να χρησιμοποιείται σε πολλούς
ασθενείς. Μην αποστειρώνετε και μην απολυμαίνετε.
Συμβουλευτείτε έναν ιατρό πριν χρησιμοποιήσετε τη μάσκα, εάν χρησιμοποιούνται οποιαδήποτε φάρμακα ή
συσκευές που απομακρύνουν τις βαθιές εκκρίσεις.
Αυτή η μάσκα δεν είναι κατάλληλη για την παροχή αερισμού υποστήριξης της ζωής
SNELONTKOPPELING VAN MASKER EN HOOFDBAND
®
is een handelsmerk van Sleepnet Corporation.
Mojo
®
2 Αεριζόμενη Στοματορινική Μάσκα
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ: Mojo
2 Αεριζόμενη Στοματορινική Μάσκα με εξάρτημα κεφαλής
®
Συναρμολογείται στις Η.Π.Α. από εξαρτήματα των Η.Π.Α. και εισαγόμενα
Απαιτείται ιατρική συνταγή
ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ
είναι μια μάσκα που προορίζεται για χρήση με συσκευές θετικής
®
ΣΗΜΕΙΩΣΕΙΣ
ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ
GREEK
!
O.
2
®
2 σε θερμοκρασίες πάνω από 50°C (122°F).
21

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido