Limpieza Y Mantenimiento - Sleepnet Mojo 2 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Mojo 2:
Tabla de contenido

Publicidad

Si el paciente sufre de insuficiencia respiratoria, SOLO debe utilizar la mascarilla cuando se le esté
administrando la terapia correspondiente.
No exponga la mascarilla facial completa con ventilación Mojo
Si se utiliza oxígeno con esta mascarilla de CPAP, el flujo de oxígeno se deberá interrumpir cuando el aparato
de CPAP no esté en funcionamiento. Explicación de la advertencia: Cuando el dispositivo de CPAP no esté
en funcionamiento, y se permite el flujo de oxígeno, el oxígeno suministrado al tubo del ventilador puede
acumularse dentro del recinto del aparato de CPAP. El oxígeno acumulado en el recinto del aparato de CPAP
supondrá un riesgo de incendio.
Con un flujo fijo de oxígeno adicional, la concentración de oxígeno inhalado variará en función de los ajustes de
la presión, la respiración del paciente, la selección de la mascarilla y el porcentaje de fugas.
No se debe fumar ni encender llamas, como por ejemplo velas, cuando se está utilizando oxígeno.
Para reducir el riesgo de vómitos durante el sueño, evite comer o beber tres (3) horas antes de utilizar la mascarilla.
Deberá informar inmediatamente al personal sanitario en el caso de que se produzca irritación cutánea, molestia
torácica, dificultades en la respiración, distensión gástrica, dolor abdominal, eructos o gases por la ingestión de
aire, o de que padezca dolores de cabeza agudos durante o inmediatamente después de utilizar la mascarilla.
El uso de una mascarilla puede causar dolor dental, en las encías o las mandíbulas o agravar una afección dental
ya existente. Si se produjeran estos síntomas, consulte a su médico o dentista.
Consulte a un médico si sufre alguno de los siguientes síntomas al utilizar la mascarilla: xeroftalmia (sequedad
ocular), dolor en los ojos, infecciones oculares o visión borrosa. Consulte a un oftalmólogo si los síntomas
persisten.
No apriete en exceso las correas del casco. Si el casco está demasiado apretado, puede notar los siguientes
síntomas: enrojecimiento excesivo, llagas o piel hinchada alrededor del borde de la mascarilla. Afloje las correas
del casco para aliviar los síntomas.
Pueden darse fugas accidentales importantes si no se coloca correctamente la mascarilla. Siga las
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN DE LA MASCARILLA que se proporcionan.
El conjunto de codo y válvula antiasfixia tiene funciones específicas de seguridad. La mascarilla no debe
utilizarse si la válvula está dañada, deformada o rota.
A presiones CPAP bajas, el flujo que pasa por las salidas de exhalación puede ser inadecuado para limpiar todo el
gas exhalado de los tubos. Puede que se produzca reinhalación.
Esta mascarilla debe utilizarse con un dispositivo de presión positiva para las vías respiratorias recomendado
por un médico o un especialista en terapias respiratorias. No se deberá utilizar la mascarilla a menos que el
dispositivo de presión positiva para las vías respiratorias esté encendido y funcione correctamente. No bloquee ni
intente sellar la salida de exhalación (orificios de ventilación) o la válvula antiasfixia (válvula de arrastre de aire).
Los orificios de ventilación permiten que el aire salga continuamente de la mascarilla. Cuando el dispositivo de
presión positiva para las vías respiratorias está encendido y funciona correctamente, el aire nuevo que proviene
del dispositivo expulsa el aire espirado a través de los orificios de ventilación de la mascarilla. Cuando el
dispositivo de presión positiva para las vías respiratorias no funciona, puede volver a aspirarse el aire exhalado.
La reinhalación del aire espirado puede llevar, en algunos casos, a la asfixia. Esta advertencia se aplica a la
mayoría de los modelos de las máquinas y mascarillas de CPAP.
Esta mascarilla no está destinada a pacientes sin actividad respiratoria espontánea. Esta mascarilla no debe
utilizarse en pacientes que no cooperen, que estén convulsionando, que no respondan o sean incapaces de
quitarse la mascarilla. Esta mascarilla puede no ser adecuada para personas en los siguientes estados: función de
esfínter cardíaco deficiente, excesivo reflujo, reflejo de la tos disminuido y hernia de hiato.
INFORMACIÓN GENERAL
Esta mascarilla cuenta con una garantía limitada e intransferible durante un período de tres meses para defectos de
fabricación desde la fecha de compra por el cliente inicial. En caso de que falle la mascarilla bajo condiciones de uso
normales, Sleepnet la sustituirá. Para saber más sobre la garantía de Sleepnet, consulte: http://www.sleepnetmasks.com/.
NOTA: La mascarilla tiene una vida útil de 6 meses.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Se recomienda limpiar la mascarilla a diario. Lave la mascarilla, así como sus componentes, en agua caliente utilizando
un detergente suave como Ivory
®
. Aclare la mascarilla abundantemente tras el lavado. Compruebe de forma visual que
todos los orificios de ventilación estén libres de obstrucciones, de modo que permitan que la mascarilla se seque al aire.
Lavarse la cara eliminando el exceso de grasa facial antes de colocársela ayudará a extender la vida útil de la mascarilla.
NOTA: Inspeccione la mascarilla y la charnela de la válvula antes de cada uso. Sustituya la mascarilla por otra en el
caso de que esta esté dañada o el gel se encuentre expuesto debido a desgarros o perforaciones.
NOTA: A pesar de su tacto sedoso, la almohadilla de gel no se romperá, no tendrá fugas ni se separará de la mascarilla
en circunstancias de uso normales, siempre que se sigan los siguientes protocolos recomendados de limpieza
y mantenimiento. Sin embargo, la almohadilla de gel no es indestructible, por lo que puede romperse, sufrir
cortes y desgarrarse si está sometida a un uso indebido. No la lave en un lavavajillas. Esta garantía no cubre
estos tipos de fallo del producto. Por ello, utilice su nueva mascarilla facial completa con ventilación Mojo
8
con cuidado.
®
2 a una presión base inferior a 3 cm H
O.
2
®
2
Nie zaciskać nadmiernie pasków mocowania. Do objawów nadmiernego zaciśnięcia należą: silne
zaczerwienienie, owrzodzenie lub wypukła skóra na krawędziach maski. Aby złagodzić objawy, należy
poluzować paski mocowania.
W przypadku niewłaściwego zamocowania maski może dojść do znacznego, niezamierzonego wycieku.
Przestrzegać INSTRUKCJI DOPASOWANIA MASKI.
Kolanko i zawór zapobiegający uduszeniu pełnią określone funkcje bezpieczeństwa. Jeśli klapka zaworu jest
uszkodzona, zniekształcona lub rozerwana, nie należy używać maski.
Przy niskim ciśnieniu CPAP przepływ przez porty wydechowe może być niewystarczający do usunięcia
wydychanych gazów z przewodu. Może dojść do ponownego wdychania wypuszczonego powietrza.
Maskę należy stosować z urządzeniem do wytwarzania ciśnienia dodatniego w drogach oddechowych
zalecanym przez lekarza lub terapeutę oddechowego. Maski nie należy używać, jeśli urządzenie
wytwarzające dodatnie ciśnienie nie jest włączone i nie działa prawidłowo. Nie blokować i nie uszczelniać
otworów powietrza wydychanego (otworów wentylacyjnych) ani zaworu zapobiegającego uduszeniu
(zaworu odpowietrzającego). Otwory wentylacyjne umożliwiają ciągły wypływ powietrza z maski. Kiedy
urządzenie wytwarzające dodatnie ciśnienie jest włączone i działa prawidłowo, świeże powietrze dostarczane
przez urządzenie wypycha powietrze wydychane przez otwory wentylacyjne w masce. Kiedy urządzenie
wytwarzające dodatnie ciśnienie nie pracuje, może dojść do ponownego wdychania wypuszczonego
powietrza. W niektórych przypadkach ponowne wdychanie wypuszczonego powietrza może doprowadzić do
uduszenia. Ostrzeżenie to dotyczy większości modeli aparatów i masek CPAP.
Maska nie jest przeznaczona dla pacjentów bez spontanicznego odruchu oddechowego. Maski nie należy
stosować u pacjentów, którzy nie są skłonni do współpracy, z otępieniem, niereagujących na bodźce
lub niezdolnych do zdjęcia maski. Maska może nie nadawać się do stosowania u osób z następującymi
dolegliwościami: zaburzenia czynności zwieracza wpustu żołądka, silny refluks, zaburzenia odruchu kaszlu
i przepuklina rozworu przełykowego.
INFORMACJE OGÓLNE
Maska jest objęta trzymiesięczną, nieprzenoszalną, ograniczoną gwarancją producenta na wady, liczoną od daty
zakupu przez pierwszego konsumenta. Jeśli maska używana w normalnych warunkach okaże się wadliwa, Sleepnet
dostarczy zamienną maskę. Aby uzyskać dodatkowe informacje na temat gwarancji Sleepnet, należy odwiedzić
stronę http://www.sleepnetmasks.com/
UWAGA: Okres eksploatacji maski wynosi 6 miesięcy.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Zalecane jest codziennie czyszczenie. Umyć maskę i jej elementy w ciepłej wodzie przy użyciu łagodnego mydła,
np. Ivory
®
. Maskę po umyciu dokładnie spłukać. Sprawdzić wizualnie, czy otwory wentylacyjne nie są zatkane i
pozostawić maskę do wyschnięcia na powietrzu. Umycie twarzy przed założeniem maski usunie nadmiar sebum ze
skóry twarzy i przedłuży żywotność maski.
UWAGA: Maskę i klapę zaworu należy kontrolować przed każdym użyciem. W razie uszkodzenia części lub
odsłonięcia żelu z powodu rozerwania lub nakłucia kołnierza, maskę należy wymienić.
UWAGA: W warunkach normalnego użytkowania zgodnie z zalecanymi protokołami czyszczenia i konserwacji
kołnierz żelowy, mimo iż jest delikatny w dotyku, nie ulegnie rozerwaniu, rozszczelnieniu ani
odłączeniu. Kołnierz żelowy nie jest jednak niezniszczalny. W razie nieprawidłowego stosowania
kołnierz ulegnie rozerwaniu lub przecięciu. Nie czyścić w zmywarce. Gwarancja nie obejmuje tego
typu wad produktu. Dlatego z nową pełnotwarzową maską Mojo 2 z otworami wentylacyjnymi należy
obchodzić się ostrożnie.
INFORMACJE TECHNICZNE
Odporność na przepływ powietrza o natężeniu 50 l/min: 0,25 cm H
OBJĘTOŚĆ MARTWA (wartość przybliżona w ml) mała 179 ml średnia 190 ml duża 207 ml bardzo duża 220 ml
Rezystancja zaworu zapobiegającego uduszeniu w przypadku pojedynczej awarii: Wdechowa; 0,8 H
Wydechowa; 0,8 H
O na l/s
2
Poziom ciśnienia akustycznego z korekcją A w odległości 1 m: 30,07 (A); Poziom mocy akustycznej z korekcją A:
33,09 (A)
Otwarcie zaworu zapobiegającego uduszeniu przy ciśnieniu atmosferycznym: 1,35 cm H
zapobiegającego uduszeniu przy ciśnieniu atmosferycznym: 1,72 cm H
Nie wystawiać maski na działanie temperatur powyżej 50˚C (122˚F).
Maskę należy kontrolować codziennie lub przed każdym użyciem. W razie zablokowania otworów
wentylacyjnych, uszkodzenia części lub odsłonięcia żelu z powodu rozerwania lub nakłucia mankietu, maskę
należy wymienić.
O; przy 100 l/min: 0,50 cm H
2
O, Zamknięcie zaworu
2
O
2
PRZED UŻYCIEM
O
2
O na l/s
2
33

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido