Descargar Imprimir esta página

Beretta Mynute Sinthesi 25 C.S.I. Manual De Instalación Y De Uso página 63

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 42
PT UTILIZADOR
1A ADVERTÊNCIAS GERAIS E SEGURANÇAS
O manual de instruções constitui parte integrante do produto e conse-
quentemente deve ser conservado com cuidado e acompanhar sem-
pre o aparelho; em caso de extravio ou dano, solicitar uma outra cópia
ao Centro de Assistência Técnica.
A instalação da caldeira e qualquer outra intervenção de assis-
tência e de manutenção devem ser executadas por pessoal qua-
lificado segundo as indicações da lei local.
Para a instalação recomenda-se de dirigir-se a pessoal especia-
lizado.
A caldeira deverá ser destinada ao uso previsto pelo fabricante. é
excluída qualquer responsabilidade contratual e extra-contratual
por danos causados a pessoas, animais ou coisas, por erros de
instalação, de regulação e de manutenção ou usos impróprios.
Os dispositivos de segurança ou de regulação automática dos
aparelhos não devem, durante toda a vida da instalação, ser
modificados a não ser pelo fabricante ou pelo fornecedor.
Este aparelho serve para produzir água quente, deve portanto
ser ligado a uma instalação de aquecimento e/ou a uma rede de
distribuição de água quente sanitária, compativelmente com as
suas prestações e com a sua potência.
Em caso de vazamentos de água, fechar a alimentação hídrica
e avisar com presteza o pessoal qualificado do Centro de Assis-
tência Técnica.
O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade não infe-
rior a 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou sem experiência ou o conhecimento
necessário, desde que sob a vigilância ou depois que as me-
smas tenham recebido instruções relativas à utilização segura
do aparelho e tenham compreendido os perigos inerentes ao
mesmo. As crianças não devem brincar com o aparelho. A lim-
peza e a manutenção, destinada a ser efetuada pelo utilizador,
não deve ser efetuada por crianças sem vigilância
Em caso de ausência prolongada, fechar a alimentação do gás e
desligar o interruptor geral de alimentação elétrica. No caso em
que se preveja risco de gelo, retirar toda a água da caldeira.
Verificar de vez em quando que a pressão de exercício da insta-
lação hidráulica não tenha descido abaixo do valor de 1 bar.
Em caso de avaria e/ou de mau funcionamento do aparelho, de-
sative-o sem qualquer tentativa de reparação ou de intervenção
direta.
A manutenção do aparelho deve ser executada pelo menos uma
vez ao ano: programá-la antecipadamente com o Centro de Assis-
tência Técnica significará evitar desperdícios de tempo e dinheiro.
O produto, ao fim da vida, não deve ser descartado como um
resíduo sólido urbano, mas deve ser entregue a um centro de
recolha diferenciada.
A utilização da caldeira exige a rigorosa observação de algumas re-
gras fundamentais de segurança:
Não utilizar o aparelho para fins diferentes daqueles a que é
destinado.
É perigoso tocar o aparelho com partes do corpo molhadas ou
húmidas e/ou com os pés descalços.
É absolutamente desaconselhado tapar com panos, papéis ou
outra coisa as grades de aspiração ou de dissipação e a abertu-
ra de ventilação do local onde está instalado o aparelho.
Sentindo cheiro de gás, não acionar de maneira nenhuma inter-
ruptores elétricos, telefone e qualquer outro objeto que possa
provocar centelhas. Arejar o local abrindo portas e janelas e fe-
char a válvula central do gás.
Não apoiar objetos sobre a caldeira.
É desaconselhada qualquer operação de limpeza antes de ter
desligado o aparelho da rede de alimentação elétrica.
Não tampar ou reduzir a dimensão das aberturas de ventilação
do local onde está instalado o gerador.
Não deixar contentores e substâncias inflamáveis no local onde
está instalado o aparelho.
É desaconselhada qualquer tentativa de reparação em caso de
avaria e/ou de mau funcionamento do aparelho.
É perigoso puxar ou torcer os cabos elétricos.
É proibido entrar em contacto com as partes internas da cal-
deira. Qualquer intervenção na caldeira deve ser efetuada pelo
Centro de Assistência Técnica ou por pessoal profi ssionalmente
qualifi cado.
É proibido intervir nos elementos lacrados.
É proibido obstruir a descarga da condensação.
Para uma melhor utilização, lembrar-se de que:
- uma limpeza externa periódica com água e sabão, além de melhorar
o aspecto estético, preserva os painéis da corrosão, aumentando a
sua vida útil;
- se a caldeira de parede for colocada dentro de móveis suspensos,
deve ser deixado um espaço de pelo menos 5 cm por parte para a
ventilação e para permitir a manutenção;
- a instalação de um termóstato ambiente favorecerá um conforto
maior, uma utilização mais racional do calor e uma economia ener-
gética; a caldeira pode além disso ser combinada a um relógio pro-
gramador para gerir acendimentos e desligamentos no arco do dia
ou da semana.
2A ACENDIMENTO DO APARELHO
Sucessivamente, quando for necessário colocar o aparelho em servi-
ço, seguir atentamente as operações descritas.
Para o acendimento da caldeira é necessário efetuar as seguintes
operações:
- alimentar eletricamente a caldeira
- abrir a válvula do gás presente na instalação para permitir o fluxo do
combustível
- regular o termóstato ambiente na temperatura desejada (~20°C)
- girar o seletor de função (3 - fig. 3) na posição desejada:
Inverno: girando o seletor de função (3 - fi g. 3) dentro da área mar-
cada com + e - (fi g. 24b), a caldeira fornece água quente sanitária e
aquecimento. No caso de solicitação de calor, a caldeira liga, o display
digital indica a temperatura da água de aquecimento, o ícone de fun-
cionamento em aquecimento e o ícone da chama (fi g. 25). No caso
de solicitação de água quente sanitária, o display (2 - fi g. 3) indica a
temperatura da água sanitária, o ícone de funcionamento em sanitário
e o ícone de chama (fi g. 26).
Regulação da temperatura da água de aquecimento
Para regular a temperatura da água de aquecimento, girar no sentido
dos ponteiros do relógio o manípulo com o símbolo
dentro da área marcada com + e -.
Verão: girando o seletor de função para o símbolo verão
ativa-se a função tradicional de somente água quente sanitária. No
caso de solicitação de água quente sanitária, o display (2 - fi g. 3) indica
a temperatura da água sanitária, o ícone de funcionamento em sanitá-
rio e o ícone de chama (fi g. 26).
Pré-aquecimento (água quente mais rápido): girando o manípulo de
regulação da temperatura da água sanitária (fi g. 29) para o símbolo
, ativa-se a função de pré-aquecimento, o display (2 - fi g. 3) mostra
o símbolo
fi xo. Colocar o manípulo de regulação da temperatura da
água sanitária na posição desejada.
Esta função permite manter aquecida a água contida no intercambia-
dor sanitário para reduzir os tempos de espera durante o fornecimento.
O display indica a temperatura de saída da água de aquecimento ou
da água sanitária com base na solicitação em curso. Durante o acen-
dimento do queimador, após uma solicitação de pré-aquecimento, o
display mostra o símbolo
intermitente e o ícone de chama (fi g. 30).
Para desativar a função pré-aquecimento, girar novamente o manípulo
de regulação da temperatura da água sanitária para o símbolo
Recolocar o manípulo de regulação da temperatura da água sanitária
na posição desejada.
A função não está ativa com a caldeira no estado OFF: seletor de fun-
ção em
desligado (OFF) (fi g. 34).
Regulação da temperatura da água sanitária
Para regular a temperatura da água sanitária (banheiros, chuveiro, co-
zinha, etc.), girar o manípulo com o símbolo
marcada com + e -. A caldeira permanece em stand-by até que, após
uma solicitação de calor, o queimador liga e o display indica a tempe-
ratura da água sanitária, o ícone de funcionamento em sanitário e o
ícone da chama (fi g. 26). A caldeira permanecerá em funcionamento
até que sejam alcançadas as temperaturas reguladas ou até que seja
satisfeita a solicitação de calor, depois disso entrará novamente em
estado de "stand-by".
Se no display digital aparecem o ícone
31), signifi ca que a caldeira está em um estado de paragem temporá-
ria (ver o capítulo "Estado de funcionamento e anomalias").
Função Sistema Automático de Regulação Ambiente (S.A.R.A.) -
Mynute Sinthesi C.S.I.
(fi g. 27)
(fi g. 24a),
.
(fi g. 28) dentro da área
e um código de alarme (fi g.
63

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Mynute sinthesic 29 c.s.i.Mynute sinthesi 29 c.s.i