MAGYAR
HU TELEPÍTŐ
1 -
FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOK
A gyárainkban előállított kazánok minden egyes alkatrészét kü-
lön figyelemmel készítjük, hogy a telepítést végrehajtó személyt
és a felhasználót is megóvjuk az esetleges balesetektől. Épp
ezért a képzett szakembernek azt tanácsoljuk, hogy a készü-
léken történő bármely beavatkozás után különösen ügyeljenek
az elektromos csatlakozásokra: a vezetékek lecsupaszított, fe-
detlen részei ne haladjanak túl a kapocslécen, mivel csak így
kerülhető el az esetleges érintkezés a vezeték áram alatt levő
részeivel.
A jelen használati kézikönyv, a felhasználói kézikönyvvel együtt
a termék szerves részét képezi: győződjön meg, hogy minden
esetben a készülékhez legyen mellékelve, még akkor is, ha tu-
lajdonos-, felhasználóváltás vagy áthelyezés történik. Ha esetleg
megrongálódna vagy elveszne, kérjen egy új példányt a legköze-
lebbi Ügyfélszolgálattól.
A kazán telepítését és bármely más javítási vagy karbantartási
műveletet csak képzett szakember végezhet, a hatályos jogsza-
bályoknak megfelelően
A kazán karbantartását legalább évente egyszer el kell végeztet-
ni, ezért időben egyeztessen időpontot a műszaki ügyfélszolgá-
lattal.
Aparatul poate fi utilizat de copii care au împlinit 8 ani și de
persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau
fără experiența sau cunoștințele necesare, doar dacă sunt sup-
ravegheate direct sau după ce și-au însușit instrucțiunile cores-
punzătoare utilizării echipamentului în siguranță și înțelegerii
pericolelor pe care le presupun. Copiii nu trebuie să se joace cu
aparatul. Curățarea și întreținerea care intră în sarcina utilizato-
rului nu trebuie să fie efectuate de către copii nesupravegheați.
Ajánlatos, hogy a telepítő kellő felvilágosításokat adjon a fel-
használónak a készülék működését és az alapvető biztonsági
előírásokat illetően.
Ez a kazán kizárólag a megadott rendeltetési célra használható.
A helytelen telepítés, beállítás és karbantartás, valamint a ren-
deltetéstől eltérő használat következtében a személyeket vagy
állatokat ért sérülés, illetve a tárgyakban keletkezett kár esetén a
gyártót semmiféle szerződéses vagy szerződésen kívüli felelős-
ség nem terheli.
A csomagolás eltávolítása után győződjék meg róla, hogy annak
tartalma teljes és sértetlen. Ha valamit nem találna rendben, for-
duljon a viszonteladóhoz, akitől a készüléket vásárolta.
A készülék ürítő csonkját rá kell kötni egy megfelelő elvezető
rendszerre. A készülék gyártója nem vállal felelősséget az elve-
zető rendszer hiánya miatt keletkező esetleges károkért/vízkiöm-
lésért.
A csomagolóanyagot megfelelő gyűjtőhelyen rendelkezésre álló
tárolókba kell elhelyezni.
A csomagolási hulladékot az emberi egészségre ártalmatlan mó-
don kell elhelyezni, nem szabad a környezet rongáló vagy káro-
sító módon megszabadulni tőle.
A terméket életciklusa végén nem szabad a városi szilárd hul-
ladékkal ártalmatlanítani, hanem el kell szállítani egy szelektív
hulladékgyűjtő központba.
Atelepítés végeztével tájékoztatni kell a felhasználót az alábbiakról:
- vízszivárgás esetén zárja el a vízvételi csapot, és haladéktalanul ér-
tesítse a Műszaki Ügyfélszolgálatot
- rendszeresen ellenőriznie kell, hogy a hidraulikus berendezés üze-
mi nyomása nagyobb-e mint 1 bar. Szükség esetén állítsa vissza a
nyomást, ahogy az a "Rendszer feltöltése" c. részben meg van adva.
A kézikönyvben helyenként az alábbi szimbólumok szerepelnek:
FIGYELEM = a művelet különös fi gyelmet és körültekintést,
valamint kellő felkészültséget igényel
TILOS = olyan művelet, amit szigorúan TILOS végrehajtani
80
- amennyiben a kazánt hosszabb ideig nem kívánja használni, ta-
nácsos kihívni a műszaki ügyfélszolgálat munkatársait legalább az
alábbi műveletek elvégzésére:
- a készülék főkapcsolójának és a rendszer központi kapcsolójának
"kikapcsolt" pozícióba állítása
- a hőberendezés üzemanyag- és vízcsapjainak elzárása.
- fagyveszély esetén a hőberendezést kiürítése
- a kazán karbantartási műveleteit legalább évente egyszer el kell
végeztetni, ezért időben egyeztessen időpontot a műszaki ügyfél-
szolgálattal.
A biztonságos használat érdekében tartsa szem előtt, hogy:
ha gázszagot érez vagy égéstermék szagát érzékeli, ne hasz-
náljon vagy kapcsoljon be elektromos eszközöket, készülékeket
(mint villanykapcsolók, háztartási gépek, stb.) Gázszivárgás ese-
tén szellőztesse ki a helyiséget, tárja ki az ajtókat és ablakokat;
zárja el a központi gázcsapot; haladéktalanul hívja ki a műszaki
ügyfélszolgálat szakembereit
ne érjen a kazánhoz mezítláb vagy nedves, vizes testrésszel
állítsa a funkcióválasztót OFF/RESET állásba, amíg a kijelzőn
meg nem jelenik a "- -" és áramtalanítsa a kazánt, a kétpólusú
kapcsolót kikapcsolt állásba állítva, mielőtt a tisztítási művelete-
ket elvégezné
tilos megváltoztatni a biztonsági és a szabályozó berendezések
beállítását a gyártó utasításaitól eltérően
ne húzza ki, tépje ki, tekerje össze a kazánból kijövő elektromos
vezetékeket, akkor sem, ha azok nincsenek áram alatt
ne tömje el vagy szűkítse le a telepítési és üzemelési helyiség
szellőzőnyílásait
ne hagyjon gyúlékony anyagokat vagy ilyent tartalmazó tartályt
abban a helyiségben, ahol a készülék üzemel
ne hagyja gyermekek keze ügyében a csomagolóanyagokat
tilos a kondenzvíz elvezető nyílását elzárni vagy eldugaszolni.
2 -
LEÍRÁS
A Mynute Sinthesi C.S.I. egy fali kondenzációs kazán magas hőmér-
sékletű rendszerek (radiátorok) fűtésére, és használati melegvíz előál-
lítására: a használt füstelvezető tartozéktól függően a kategóriába so-
rolják B22P,B52P; C12,C12x; C22; C32,C32x; C42,C42x; C52,C52x;
C62,C62x; C82,C82x; C92,C92x.
A B22P, B52P konfiguráció esetén a készülék nem szerelhető fel háló-
szobában, fürdőszobában, zuhanyzóban, illetve olyan helyiségben, ahol
nyitott kémény található saját légellátás nélkül. Abban a helyiségben,
ahol a kazán felszerelésre kerül, megfelelő szellőzést kell biztosítani.
A C konfiguráció esetén a készüléket bármilyen típusú helyiségbe le-
het telepíteni, mivel nincs a helyiség méretére vagy szellőztetési körül-
ményeire vonatkozó korlátozás.
A készülék főbb műszaki jellemzői az alábbiak:
- Mikroprocesszoros kártya, amely ellenőrzi az összes ki- és bemene-
tet és hibajelzést
- Folyamatos elektronikus lángmoduláció a fűtés és használati me-
legvíz során
- Elektronikus gyújtás ionizációs lángellenőrzéssel
- Lassú automatikus gyújtás
- Beépített gáznyomás-stabilizátor
- A minimális fűtést előszabályozó berendezés
- Választókapcsoló (OFF/RESET- vészleállás, nyár, tél) a fűtővíz hő-
mérsékletének kiválasztásához
- Háztartási melegvíz hőmérsékletválasztó gomb
- Előmelegítési funkció, amellyel lecsökkenthető a várakozási idő a
háztartási melegvízre
- Digitális kijelző
- NTC érzékelőelem a fűtőrendszer hőmérsékletének ellenőrzésére
- NTC érzékelőelem a használati melegvíz hőmérsékletének ellenőr-
zéséhez
- Keringtető szivattyú a levegő kiválasztására és automatikus eltávolí-
tására szolgáló eszközzel
- Automatikus by-pass a fűtőkörhöz
- Három járatú elektromos szelep elektromos működtetéssel és el-
sőbbségi áramlásszabályozóval
- Keményforrasztású rozsdamentes acél hőcserélő a használati me-
legvíz elkészítéséhez
- Tágulási tartály