Seguro Del Asiento Infantil; Sistema De Retención Infantil - Mercedes-Benz Sprinter Instrucciones De Servicio

Ocultar thumbs Ver también para Sprinter:
Tabla de contenido

Publicidad

en contacto con estas piezas, en especial con
las piezas metálicas del dispositivo de reten-
ción para niños. Existe peligro de sufrir lesio-
nes.
Si abandona el vehículo con el niño, asegú-
rese de que el dispositivo de retención para
niños no quede expuesto a la irradiación solar
directa. Protéjalo, por ejemplo, con una
cubierta. Si el dispositivo de retención para
niños ha estado expuesto a la irradiación solar
directa, deje que se enfríe antes de asegurar
al niño en el mismo. Nunca deje a los niños sin
vigilancia en el vehículo.
Asegúrese siempre de que todos los ocupantes
del vehículo lleven abrochado correctamente el
cinturón de seguridad y adopten una posición
del asiento correcta. Tenga esto en cuenta
especialmente en caso de que viajen niños en el
vehículo.
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad
sobre los cinturones de seguridad (
y las indicaciones sobre el uso correcto de los
cinturones de seguridad (

Seguro del asiento infantil

El seguro de asiento infantil solo está disponible
en determinados países.
G
ADVERTENCIA
Si el cinturón de seguridad se suelta durante
la marcha, el dispositivo de retención para
niños ya no estará asegurado correctamente.
El seguro del asiento infantil se desactiva y el
dispositivo de arrollamiento automático
repliega ligeramente el cinturón de seguridad.
Como consecuencia, no podrá volver a abro-
char inmediatamente el cinturón de seguri-
dad. Existe un elevado peligro de sufrir lesio-
nes o incluso peligro de muerte.
Detenga inmediatamente el vehículo sin
poner en peligro la seguridad vial. Active de
nuevo el seguro del asiento infantil y asegure
correctamente el dispositivo de retención
para niños.
Todos los cinturones de seguridad del vehículo,
a excepción del cinturón de seguridad del con-
Y
página 45)
Y
página 46).
Niños en el vehículo
ductor, están equipados con un seguro de
asiento infantil. El seguro de asiento infantil
activado evita que se afloje el cinturón de segu-
ridad tras la fijación del dispositivo de retención
para niños.
Montaje del dispositivo de retención para niños:
X
Es imprescindible que tenga en cuenta lo indi-
cado en las instrucciones de montaje del
fabricante del dispositivo de retención para
niños.
X
Saque el cinturón de seguridad de la salida del
cinturón sin dar tirones.
X
Enclave la lengüeta de cierre en el cierre del
cinturón.
Activación del seguro de asiento infantil:
X
Saque por completo el cinturón de seguridad
y deje que lo enrolle el dispositivo de enrolla-
miento automático.
Al introducir el cinturón de seguridad, se
puede oír un chasquido. El seguro de asiento
infantil se ha activado.
X
Presione el dispositivo de retención para
niños hacia abajo para que el cinturón de
seguridad quede tenso y evitar su desplaza-
miento.
Desmontaje del dispositivo de retención para
niños y desactivación del seguro de asiento
infantil:
X
Es imprescindible que tenga en cuenta lo indi-
cado en las instrucciones de montaje del
fabricante del dispositivo de retención para
niños.
X
Presione la tecla de soltado del cierre del cin-
turón, sujete la lengüeta de cierre y llévela
hacia la salida del cinturón.
El seguro de asiento infantil se desactiva.
Sistema de retención infantil
Es imprescindible que tenga en cuenta el ámbito
de utilización del sistema de retención infantil
Y
(
página 57).
Por motivos de seguridad, Mercedes-Benz le
recomienda utilizar únicamente un sistema de
retención infantil recomendado por Mercedes-
Y
-Benz (
página 58).
G
ADVERTENCIA
Si el dispositivo de retención para niños no
está montado correctamente en la posición
53
Z

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido